神波多一花中文在线播放

    1. <form id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></form>
      <address id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></nobr></address>

      DSC HS2ICNP - Install Guide - R001



      Related Products

      DSC HS2ICNP - Hardwired Fixed English LCD Alarm Keypad w/ Prox. Tag Support for PowerSeries NEO
      DSC HS2ICNP
      Hardwired Fixed English LCD Alarm Keypad w/ Prox. Tag Support for PowerSeries NEO
      List Price: $172.00
      Our Price: $121.99

      Related Categories


      Document Transcript

      English, Fran?ais, Espa?ol,

      Português

      WARNING:
      Refer to the PowerSeries Neo Reference manual for information on limitations regarding product use and function, and informatio
      n on the limitations as to the liability of the manufacturer.
      NOTE:
      These instructions must be used in conjunction with the system installation manual of the control panel with which this equipme
      nt is intended to be used. This installation sheet applies to the fol-
      lowing models:
      HS2LED, HS2ICN, HS2ICNP, HS2ICNRFx, HS2ICNRFPx, HS2LCD, HS2LCDP, HS2LCDRFx and HS2LCDRFPx; x = 9 where the system operates in 9
      12-919MHz, 8 where the
      system operates in 868MHz band, and 4 where the system operates in
      433MHz band. The Model HS2LED, HS2LCD(P), HS2ICN(P), HS2LCDRF(P)8, HS2ICNRF(P)8 keypads have been certified by
      Telefication according to EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009 for Grade 2, Class II.
      HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x v1.0
      Installation Instructions, Instructions d’Installation, Instrucciones de instalación,
      Instru??es de Instala??o The HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x keypads are
      compatible with the PowerSeries Neo HS2016/32/64, HS2014-
      4* and HS2128 panels. The RF keypads combine a wireless
      transceiver with the respective HS2 keypad.
      *
      Model not UL/ULC listed.
      Specifications
      *
      Zone not to be programmed as Fire type or 24h type.
      NOTE:
      Keypads contain no serviceable parts.
      NOTE:
      Only models operating in band 912-919MHz are UL/
      ULC listed.
      Unpack
      The keypad package includes the following:
      Mount
      Mount the keypad where it is accessible to designated points of
      entry and exit. Once a dry and secure location is selected, per-
      form the following steps to mount the keypad.
      Disassemble Keypad
      1. Insert the tip of a flat-head screwdriver into the slots at the
      bottom left and right of the keypad.
      2. Gently pry open the faceplate. This will remove it and allow
      access for mounting.
      Mount and Wire Keypad
      1. Secure keypad to wall using mounting holes. Use all four
      screws provided unless mounting on a single gang box. Use
      the plastic anchors supplied if the unit is to be mounted on
      drywall.
      2. If using the keypad tamper, secure the tamper plate to the
      wall with a screw.
      NOTE:
      For UL/ULC listed commercial burglary installations,
      the use of the keypad tamper is mandatory.
      3. Run wire through wiring slot or knockouts. Connect Corbus
      and PGM/Zone wiring to keypad. Place tamper switch into
      tamper hole on backplate.
      4. Place keypad into backplate, ensuring the wire is pushed
      back into the wall as much as possible. Route the wire inside
      the keypad, ensuring high components are avoided. Snap the
      front assembly closed, ensuring that there is no pressure to
      the keypad from the wire below.
      Installation Instructions
      ? Temperature range: -10°C to +55°C (14°F to 131°F); Tem-
      perature range for UL/ULC: 0°C to +49°C (32°F to 120°F)
      ? Humidity (MAX): 93%R.H. non-condensing
      ? Plastic enclosure protection degree: IP30, IK04
      ? Voltage rating: 13.8V
      DC
      nominal (power provided by the
      compatible control panel)
      ? Connects to control panel Corbus via 4 wires
      ? 1 configurable zone input or PGM output*
      ? HS2LED/ HS2ICN(P)/HS2LCD(P)/HS2ICNRF(P)/
      HS2LCDRF(P) Current draw:55mA(min)/105mA(max)
      ? Wall-mount tamper
      ? 5 programmable function keys
      ? Ready (Green LED), Armed (Red LED), Trouble (Yellow
      LED), AC (Green LED)
      ? Dimensions (L x W x D): 168mm x 122mm x 20 mm
      ? Weight: 260g
      ? Low temperature sensor
      ? Frequency: 433 MHz (HS2ICNRF4/HS2LCDRF4)
      ? 868 MHz (HS2ICNRF8/HS2LCDRF8)
      ? 912-919MHz (HS2ICNRF9/HS2LCDRF9)
      ? Up to 128 wireless zones
      HS2LED/ICN(RF)/
      LCD(RF)
      HS2ICN(RF)P/LCD(RF)P
      ? 1 keypad
      ? 1 keypad
      ? 4 mounting screws
      ? 4 mounting screws
      ? 2 end-of-line resistors
      ? 2 end-of-line resistors
      ? Keypad inner door
      labels
      ? Keypad inner door labels
      ? 1 tamper switch
      ? 1 tamper switch
      ? Installation Instructions
      ? Installation Instructions
      ? Mini Proximity (prox) tag
      (MPT)
      Table 1: Compatible Devices
      Wireless PG smoke detector
      PGx926
      UL
      Wireless PG smoke and heat detector
      PGx916
      UL
      Wireless PG CO detector
      PGx913
      Wireless PG PIR motion detector
      PGx904(P)
      UL
      Wireless PG PIR + camera motion detector
      PGx934(P)
      UL
      Wireless PG curtain motion detector
      PGx924
      UL
      Wireless PG dual tech motion detector
      PGx984(P)
      Wireless PG mirror motion detector
      PGx974(P)
      UL
      Wireless PG outdoor motion detector
      PGx994
      UL
      Wireless PG glass break detector
      PGx912
      Wireless PG shock detector
      PGx935
      UL
      Wireless PG flood detector
      PGx985
      UL
      Wireless PG temperature detector (indoor)
      PGx905
      UL
      Outdoor temperature probe (requires PGx905)
      PGTEMP-
      PROBE
      Wireless PG key
      PGx939
      UL
      Wireless PG key
      PGx929
      UL
      Wireless PG panic key
      PGx938
      UL
      Wireless PG 2-button key
      PGx949
      UL
      Wireless PG indoor siren
      PGx901
      UL
      Wireless PG outdoor siren
      PGx911
      UL
      Wireless PG repeater
      PGx920
      UL
      Wireless PG door/window contact
      PGx975
      UL
      Wireless PG door/window contact w/AUX
      PGx945
      UL
      NOTE:
      In this chart, x in the model number represents the
      operating frequency of the device as follows: 9 (912-919 MHz),
      8 (868MHz), 4 (433MHz).
      NOTE:
      Only models operating in the band 912-919 MHz are
      UL/ULC or cUL listed where indicated. Only UL approved
      devices are to be used with UL/ULC listed systems.
      wiring slot
      knockout
      tamper
      mounting holes
      mounting holes
      latch
      latch NOTE:
      If any tension is found between the front keypad assem-
      bly and the wiring, open the keypad, reroute the wire and close
      again. Repeat these steps until the keypad is closed properly.
      Wiring
      1. Before wiring the unit, ensure
      that all power (AC trans-
      former and battery) is discon-
      nected from the control panel.
      2. Connect the four Corbus wires
      from the control panel (red,
      black, yellow and green) to
      the keypad terminals. Refer to
      the diagram:
      3. If programmed as an input, a
      device - such as a door contact
      - may be connected to the ‘P/Z’ terminal of the keypad. This
      eliminates the need to run wires back to the control panel for
      the device. To connect the zone, run one wire from the device
      to the ‘P/Z’ terminal and the other wire from the device to the
      B (black) terminal. For powered devices, run the red wire to
      the R (positive) terminal and the black wire to the B (nega-
      tive) terminal. When using end of line supervision, connect
      the zone according to one of the configurations described in
      the PowerSeries Neo Reference manual.
      NOTE:
      For UL/ULC installations, the zone input is a supervised
      type (SEOL/DEOL). The supervision resistor is 5600
      Ω
      . If no EOL
      supervision is used, there is a three foot maximum distance
      required for the connected device. Use only in conjunction with
      UL/ULC listed devices.
      NOTE:
      This initiating device connected to this input contact is
      not to be used for medical or fire applications.
      4. If the ‘P/Z’ terminal is programmed as an output, a small
      relay (such as DSC model RM-1 or RM-2) or buzzer or other
      DC operated device may be connected between the positive
      supply voltage and the ‘P/Z’ terminal (max.load is 50mA).
      NOTE:
      For UL/ULC-listed installations, use UL/ULC listed
      devices.
      Apply Power
      Once all wiring is complete, and the equipment is secured to the
      building structure with at least two screws, apply power to the
      control panel:
      1. Connect the battery leads to the battery.
      2. Connect the AC transformer.
      For more information on control panel power specifications, see
      the PowerSeries Neo Reference manual.
      Program the Keypad
      1. Press [*][8][Installer Code].
      2. Use the [<][>] keys to navigate through the menus or jump
      directly to a specific section by entering the section number.
      Programming consists of toggling on and off options in each sec-
      tion or by populating data fields. Toggle options are enabled or
      disabled by pressing the corresponding number on the keypad.
      For example, to enable toggle options 1 and 4, press the [1] and
      [4] keys. All enabled options are displayed (see the following dia-
      gram).
      1. To input data, use the [<][>] keys to select a character then
      press the keypad button for the number/letter.
      2. Using the [<][>] keys, scroll to the next character and repeat
      the procedure. For information on entering HEX data, refer to
      the PowerSeries Neo Reference manual.
      Language Programming
      Enter [000][000]. Enter the two-digit number corresponding to the
      language desired:
      Enroll the Keypad
      Keypads can be enrolled automatically or manually. In either case,
      the serial number of the device is used as an identifier.
      NOTE:
      If there is no keypad enrolled on the system, once you
      power up, the keypad will display the message: Press any key to
      enroll. Other keypads can then be enrolled from the first keypad.
      Use one of the following enrollment options:
      [902][000] Auto Enroll
      When this mode is selected, the total number of keypads currently
      enrolled is displayed on the keypad.
      1. Enter [902][000] to begin the auto-enrollment of new key-
      pads. As each device is enrolled, the keypad displays the
      model type, serial number and slot assignment. Keypads are
      assigned to the next available slot.
      [902][001] Manual Enroll
      To manually enroll individual keypads:
      1. Enter [902][001] or use the [<][>] keys and press [*].
      2. When prompted, enter the serial number of the keypad found
      on the back of the device.
      3. An error tone is sounded if an invalid serial number is
      received. Once enrolled, the device model, serial number and
      slot assignment are displayed. Keypads are enrolled into the
      next available slot for the device. The slot assignment can be
      changed using the [<][>] keys.
      4. To cancel the enrollment of a module, press [#].
      NOTE:
      Once the maximum number of devices have been
      enrolled, an error tone sounds and a warning message is displayed.
      [902][002] – Module Slot Assignment (LED, LCD, ICON)
      This section is used to change the slot number in which a module
      is enrolled. To change the slot number:
      1. Enter [902][002] or use the [<][>] keys and press [*].
      2. Enter the serial number of the module.
      3. When prompted, enter the new two-digit slot number. The
      previous slot assignment is replaced with the new one. An
      error tone sounds if an invalid slot number is entered.
      [902][003] – Module Slot Assignment (LCD Keypad
      Only)
      Similarly to [002], this section is also used to change the slot num-
      ber of a module. With this option, however, the serial number is
      not required. To change the slot number:
      1. Enter [902][003] or the use the [<][>] keys and press [*].
      2. Use the [<][>] keys to locate the module then press [*] to
      select.
      3. Enter the new two-digit slot number. The previous slot
      assignment is replaced with the new one. An error tone
      sounds if an invalid slot number is entered.
      [902][101] Unenroll Keypads
      1. Enter [902][101] or use the [<][>] keys and press [*].
      2. Use the [<][>] keys to scroll to the specific keypad to delete.
      3. Press [*] to select the module and when prompted, press [*]
      again to delete it.
      [903][101] Confirm Keypad
      To confirm the enrollment of individual keypads and to locate
      them physically:
      1. Enter [903][101] or use the [<][>] and press [*].
      2. Use the [<][>] keys to scroll to the applicable keypad. The
      module’s serial number and slot number are displayed on the
      keypad and the status LEDs on the device flash.
      3. To confirm the keypad, press [*]. If communication with a
      module is lost at the time of confirmation, a warning message
      is displayed for 1 second before exiting the section.
      Assign a Partition to the Keypad
      The keypad must be assigned to a partition if supervision or key-
      pad zones are required. Keypad assignments and keypad option
      programming must be done at each keypad individually.
      At each keypad installed on the system:
      1. Press [*][8][Installer Code].
      2. Enter [861]-[876]for Keypad Programming and Keypad Par-
      tition Mask, corresponding to keypads 1-16.
      3. Press [*] for partition assignment.
      4. Enter 01 to 08 for partition assignment or use the [<][>] keys
      to scroll to the specific partition If partitioning is not used,
      enter [01]. For Global keypads, enter [00].
      5. Press [#] twice to exit programming.
      6. Continue this procedure for each keypad until all have been
      assigned to the correct partition.
      Program Labels (LCD keypads only)
      1. Press [*][8][Installer Code].
      2. Press [*] and use the [<][>] keys to scroll to Zone Labels and
      press [*] again.The first zone is displayed. Alternatively,
      enter, [000][001].
      HS2LED/HS2ICN(RF)/
      HS2LCD(RF)
      RED R
      BLK B
      YEL Y
      GRN G
      To zone or P/Z
      PGM output
      ____
      ____
      ____
      ____
      ____
      ____
      Table 2: Languages
      01 = English
      (default)
      10 = German
      20 = Romanian
      11 = Swedish
      21 = Russian
      02 = Spanish
      12 = Norwegian 22 = Bulgarian
      03 = Portuguese
      13 = Danish
      23 = Latvian
      04 = French
      14 = Hebrew
      24 = Lithuanian
      05 = Italian
      15 = Greek
      25 = Ukrainian
      06 = Dutch
      16 = Turkish
      26 = Slovak
      07 = Polish
      17 = FFU
      27 = Serbian
      08 = Czech
      18 = Croatian
      28 = Estonian
      09 = Finnish
      19 = Hungarian
      29 = Slovenian
      4
      1
      Toggle (X) <>
      “Toggle name”
      Y/N 3. Use the [<][>] keys to scroll to the zone label to be programmed and press [*] or enter the zone
      number (e.g., 001, for zone label 1).
      4. Use the [<][>] keys to scroll to the desired character’s location, using the [<][>] keys.
      5. Enter the number of the corresponding character group until the desired character is displayed
      (see the following table). Example, press the “2” key three times to enter the letter “F”. Press
      the “2” key four times to enter the number “2”. Press [*], then scroll to “Save”. Press [*]
      again to save the label. To delete a character, use the [<][>] keys to move the cursor under the
      character, then press [0]. If any key other than [<][>] is pressed before [0], the cursor moves
      one space to the right and deletes that character.
      CHANGE CASE
      – Will toggle the next letter entries between upper case (A, B, C...) and lower
      case letters (a, b, c...).
      ASCII ENTRY
      – Used to enter uncommon characters. Valid entries range from 000 to 255. Use the
      [<][>] keys to scroll through the characters or enter a 3-digit number from 000-255. Press [*] to
      enter the character into the label.
      CLEAR TO END
      – Clears the display from the character where the cursor was located to the end of
      the display.
      CLEAR DISPLAY
      – Clears the entire label.
      6. Continue from Step 2, until all labels are programmed.
      Label Library
      The Label Library is a database of words commonly used when programming labels. Individual
      words can be combined as needed (e.g.,

      Front + Door).

      Each

      line of the display supports a maxi-
      mum of 14 characters. If a word will not fit on a line, scroll right until the cursor appears at the first
      character of the second line and then add the word.
      To program a custom label using the Label Library:
      1. Press [*][8][Installer Code][000][001].
      2. Enter [001] (to program the label for zone 01), or use the [<][>] keys to scroll to the Zone
      Labels and then press [*]. The current label name is displayed for that zone.
      3. Press [*] to open the menu.
      4. Press [*] again to select the “Word Entry” option.
      5. Enter the 3-digit number corresponding to a word (see Words Library) or use the [<][>] keys
      to view words in the library.
      6. Press [*] to select the word.
      7. To add another word, repeat the previous procedures from step 3.
      8. To add a space, press the right scroll key [>].
      9. To clear characters, select “Clear to End” or “Clear Display” from the menu.
      10.To save the current label and exit, press [#].
      Broadcast LCD Labels
      If more than one LCD keypad is present on the system, labels programmed on one keypad will be
      broadcast to all other LCD keypads, after the change is confirmed.
      Change Brightness/Contrast/Buzzer
      LCD Keypads
      1. Press [*][6][Master Code].
      2. Use the [<][>] keys to scroll to either Bright Control, Contrast Control, or Buzzer Control.
      3. Press [*] to select one of the following settings:
      ? Brightness/LED Bar Control: 15 backlighting levels are available.
      ? Contrast Control: 15 different display contrast levels are available.
      ? Buzzer Control: 15 different buzzer control levels are available.
      4. Use the [<][>] keys to scroll to the desired setting.
      Keypad Programming
      1. Press [*][8][Installer Code].
      2. Select one of the programming options identified in the following.
      [860] Keypad Slot Number
      Not for programming; the two-digit slot number is displayed for informational purposes only.
      [861]-[876] Keypad Programming Sections
      [000] Address of Partition
      A 2-digit entry is required to assign the keypad to a partition. Entering 00 assigns the keypad as
      Global. Valid entries are 00-32. The default is 01.
      [001]-[005] Keypad Function Key Programming
      To program a function key:
      1. Press
      [*][8][Installer Code].
      2. Enter [861]-[876] for keypad programming.
      3. Enter [001]-[005] for function keys 1-5 or use the [<][>] keys and press [*].
      4. Enter a 2-digit number to assign a function key operation - [00]-[68]. See the following table.
      5. Repeat from step 3 until all function keys are programmed.
      6. Press [#] twice to exit Installer Programming.
      [001]-[005] Function Key Assignment
      Keypad Function Keys
      Refer to your system installation manual for a complete list of available function key options.
      [011] Keypad Input/Output Programming
      [1]
      - A, B, C, 1
      [5]
      - M, N, O, 5
      [9]
      - Y, Z, 9, 0
      [2]
      - D, E, F, 2
      [6]
      - P, Q, R, 6
      [0]
      - Space
      [3]
      - G, H, I, 3
      [7]
      - S, T, U, 7
      [*] - Select
      [4]
      - J, K, L, 4
      [8]
      - V, W, X, 8
      [#] - Escape
      Function Key
      Button
      Valid
      Range
      Default
      Function
      [001]
      Key 1
      00–68
      03
      Stay Arm
      I_____I_____I
      [002]
      Key 2
      00–68
      04
      Away Arm
      I_____I_____I
      [003]
      Key 3
      00–68
      06
      Chime ON/
      OFF
      I_____I_____I
      [004]
      Key 4
      00–68
      22
      Command
      Output 2
      I_____I_____I
      [005]
      Key 5
      00–68
      16
      Quick
      Exit
      I_____I_____I
      [00]
      - Null
      [21] - [*][7][1]Command Output 1
      [61]-[68] - Partition Select 1-8
      [02]
      - Instant Stay Arm
      [22] - [*][7][2]Command Output 2
      [03]
      - Stay Arm
      [23] - [*][7][3]Command Output 3
      [04]
      - Away Arm
      [24] - [*][7][4]Command Output 4
      [05]
      - [*][9] No-Entry Arm
      [29] - Bypass Group Recall
      [06]
      - [*][4] Chime ON/OFF [31] - Local PGM Activate
      [07] -
      [*][6]
      [----][4]
      System Test
      [32] - Bypass Mode
      [09]
      - Night Arm
      [33] - Bypass Recall
      [12]
      - Global Stay Arm
      [34] - User Programming
      [13]
      - Global Away Arm
      [35] - User Functions
      [14]
      - Global Disarming
      [37] - Time & Date Program
      [16] - [*][0] Quick Exit
      [39] - Trouble Display
      [17] - Arm Interior
      [40] - Alarm Memory
      Zone or PGM
      Number
      Default
      000
      I_____I_____I_____I [012] Local PGM Output Pulse Activation Time
      [021] First Keypad Options
      [022] Second Keypad Options
      [023] Third Keypad Options

      [030] Downloaded LCD Message
      [031] Downloaded LCD Message Duration
      [101]-[228] Door Chime for Zones 1-128
      [991] Reset Keypad Programming to Factory Defaults
      1. Press [*][8][Installer Code].
      2. Enter [991].
      3. Use the [<][>] keys to scroll to the applicable keypad.
      4. Press [*] to select the keypad.
      5. Re-enter [Installer Code].
      6. Press [*] to reset the selected keypad to factory defaults.
      I_____I_____I
      Minutes (00-99)
      I_____I_____I
      Seconds (00-99)
      Default
      Opt.
      ON
      OFF
      ON
      I_____I
      1
      Fire Key Enabled
      Fire Key Disabled
      ON
      I_____I
      2
      Medical Key Enabled
      Medical Key Disabled
      ON
      I_____I
      3
      Panic Key Enabled
      Panic Key Disabled
      ON
      I_____I
      4
      Display Access Code When Pro-
      gramming
      Display Xs When Program-
      ming Access Codes
      Default
      Opt.
      ON
      OFF
      ON
      I_____I
      1
      Local Clock Display ON
      Local Clock Display OFF
      OFF
      I_____I
      2
      Local Clock Displays 24-hr
      Clock Displays AM/PM
      ON
      I_____I
      3
      Auto Alarm Mem Scroll ON
      Auto Alarm Mem Scroll OFF
      ON
      I_____I
      4
      For Future Use
      For Future Use
      OFF
      I_____I
      5
      Power LED Enabled
      Power LED Disabled
      ON
      I_____I
      6
      Power LED Indicates AC Present ON
      Power LED Indicates AC Pres-
      ent OFF
      ON
      I_____I
      7
      Alarms Displayed While Armed
      Alarms Not Displayed While
      Armed
      OFF
      I_____I
      8
      Auto-Scroll Open Zones ON
      Auto-Scroll Open Zones OFF
      Default
      Opt.
      ON
      OFF
      OFF
      I____I
      1
      Armed LED Power Save
      Armed LED Off in Sleep Mode
      ON
      I____I
      2
      Keypad Status Shows Stay Arm
      Keypad Status Shows Stay/Away
      Arm
      OFF
      I____I
      3
      5th Terminal is Keypad PGM Output 5th Terminal is Keypad Zone Input
      OFF
      I____I
      7
      Local Display of Temperature
      No Local Display of Temperature
      OFF
      I____I
      8
      Low Temperature Warning
      Enabled
      Low Temperature Warning
      Disabled
      I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____|
      I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____|
      Default: 000
      I
      _____
      I
      _____
      I
      _____
      I
      (Valid entries are 000-255, 000=Unlimited Msg Display)
      This number represents the number of times the downloaded message must be cleared before it is
      permanently removed. This message can be cleared by pressing any key.
      [041] Indoor Temperature Zone Assignment
      Default: 000
      I_____I_____I_____I
      (Valid entries are 000-128)
      [042] Outdoor Temperature Zone Assignment
      Default: 000
      I_____I_____I_____I
      (Valid entries are 000-128)
      The keypad can be programmed to make up to four different chime sounds for individual zones.
      (e.g., for Zone 1, enter section [101], for Zone 2 enter section [102]).
      Default: 01
      I_I_I
      Valid Entries
      01
      6 beeps
      02
      Bing-Bing tone
      03
      Ding-Dong tone
      04
      Alarm tone (4 second duration)
      05
      Zone name
      Table 3: Keypad Display Symbols
      1
      Memory – Indicates that alarms are in mem-
      ory.
      10
      Chime – Turns on when Door Chime is ena-
      bled and off when Door Chime is disabled.
      2
      Fire – Indicates that fire alarms are in mem-
      ory.
      11
      Away – Indicates that the panel is armed in
      away mode.
      3,4,
      5
      Clock Digits – These digits indicate the hour
      and minutes when the local clock is active,
      and also identify the zone when the OPEN or
      ALARM icons are active. These digits scroll
      one zone per second from the lowest zone
      number to the highest when scrolling through
      zones.
      12
      Stay – Indicates that the panel is armed in
      stay mode.
      13
      Night – Indicates that the panel is armed in
      night mode.
      6
      1 to 8 – These numbers display toggles or dig-
      its in binary while they are needed.
      14
      Ready Light (green) – If the Ready light is
      on, the system is ready for arming.
      7
      Bypass – Indicates that there are zones auto-
      matically or manually bypassed.
      15
      Armed Light (red) – If the Armed light is
      on, the system has been armed successfully.
      8
      Open – When zones are opened, this icon will
      turn on and the open zones are displayed.
      16
      System Trouble – Indicates that a system
      trouble is active.
      9
      Program – If the system is in Installer’s or
      User’s Programming, or the keypad is busy,
      this icon flashes. If an access code is required
      while accessing star menus, this LED is on
      steadily to indicate that the code is required.
      17
      AC – Indicates that AC is present at the
      main panel.
      1
      2
      7
      8
      9
      12
      10
      3
      11
      13
      4
      5
      6
      14
      15
      16
      17 Proximity (Prox) Tags Support (HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP)
      The prox tag can perform any keypad function that would normally require a user access code. Pres-
      ent the tag to the tag reader
      or to the left of the keypad LCD.
      Assign Proximity Tags
      Using an LCD keypad:
      1. Press [*][5][Master/Supervisor Code].
      2. Enter a 2-digit user code.
      3. Press 2.
      4. Pass the enrolled tag near the tag reader on the keypad.
      Delete Proximity Tags
      To delete a prox tag, select the user as outlined previously.Swipe the associated prox tag. The alarm
      system recognizes the tag. Press [*] to delete when prompted.
      LED Bar
      On the HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP keypads, a blue LED bar indicates that a prox tag is
      approaching.
      ? The LED bar flashes three times when a valid prox tag is being read by the keypad.
      ? If the prox tag is invalid, the LED bar stays on steadily and the keypad sounds an error tone.
      ? The brightness of the LED bar is adjustable from the [*][6] menu. When the backlight brightness
      is modified, the LED bar brightness is changed accordingly.
      Downloading
      The HS2LCDRF/HS2ICNRF products can be programmed over DLS V. This auto-detects the key-
      pad type and downloads programming accordingly.
      Wireless Device Setup and Programming
      (HS2ICNRF(P)x/HS2LCDRF(P)x)
      This section describes how to enroll and program wireless devices such as contacts, motion sensors
      and sirens on the alarm panel.
      [804][000] Enroll Wireless Devices
      1. Once the HSM2HOST is installed and enrolled on the alarm panel wireless devices can be
      enrolled using the following method: Enter Installer Programming section [804][000]:
      2. When prompted, either activate the device (see device installation sheet) to enroll immediately or
      enter a device ID number. Do the latter to pre-enroll devices then enroll them later at the customer
      site.
      The alarm panel determines the type of device being enrolled and presents the appropriate program-
      ming options.
      3. Use the scroll keys or type in the corresponding number to select an option.
      4. Scroll through the available selections, key in a number or enter text as appropriate.
      5. Press [*] to accept and move to the next option.
      6. Once all options are configured, the system prompts to enroll the next device.
      7. Repeat the process described above until all wireless devices are enrolled.
      NOTE:
      The configuration options listed above can be modified using [804][911] Modify Device.
      [804][001]-[716] Wireless Device Configuration
      To configure wireless devices:
      1. Enter Installer Programming section [804] then select one of the following sub-sections:
      2. Select a device to configure using the scroll keys or go directly to a specific device by entering
      a hotkey.
      3. Use the scroll buttons or enter a hotkey to select a configuration option for the device. See
      device sheets for details.
      4. Press [*] to accept and move to the next option.
      5. Once all options are configured, the system returns to the base configuration menu.
      Repeat the process described above to configure other wireless devices.
      [804][801] RF Jam Detect
      RF jam detection (continuous interfering transmissions on the radio network) can be turned on or
      off. When on, RF jamming is logged and reported.
      To configure RF jamming:
      1. Enter Installer Programming section [804][801].
      2. Select one of the following options by scrolling or entering the hotkey:
      3. Press [*] to accept the selection.
      4. Press [#] to exit the section.
      [804][802] Wireless Supervision Window
      This option is used to program the length of time a wireless device can be absent from the system
      before a fault is generated.
      NOTE:
      For EN installations, 1 hour or 2 hours must be selected.
      When option 06 is used, which configures the system to generate fault conditions after a device has
      been detected as absent for 24 hours, smoke detectors generate a fault condition after a maximum of
      18 hours when the 200s supervision toggle option is disabled.
      To program the Wireless Supervisory Window:
      1. Enter Installer Programming section [804][802].
      2. Select one of the following options by scrolling or entering the hotkey:
      3. Press [*] to accept the selection.
      4. Press [#] to exit the section.
      Table 4: Wireless Device Options
      Device Type
      Programming Options
      Zone
      (01) Zone type
      (02) Partition assignment
      (03) Zone label
      Wireless key
      (01) Partition assignment
      (02) User label
      Siren
      (01) Partition assignment
      (02) Siren label
      Repeater
      (01) Repeater label
      Table 5: Wireless Zone Sub-Sections
      Sub-Section
      Description
      001-128
      Configure wireless zones
      551-556
      Configure wireless sirens
      601-632
      Configure wireless keys
      701-716
      Configure wireless keypads
      Table 6: Jam Detect Options
      00
      Enabled/Disabled
      Jamming detection and reporting is enabled/disabled
      Note: Must be Enabled for UL/ULC listed installations.
      01
      UL 20/20-USA
      Continuous RF jamming for 20 seconds
      02
      EN 30/60-Europe
      30 seconds of accumulated jamming within 60 seconds
      03
      Class 6 30/60-British
      As EN (30/60) but reported only if the jamming duration
      exceeds 5 minutes
      Table 7: Wireless Supervisory Window Options
      00
      Enabled/Disabled
      01
      After 1 Hour
      02
      After 2 Hour
      03
      After 4 Hour
      04
      After 8 Hour
      05
      After 12 Hour
      06
      After 24 Hour NOTE:
      For UL Residential Burglary (UL1023), Home Health Care (UL1637), ULC Residential
      Burglary (ULC/ORD-C1023) installations, the maximum Supervision window shall be set to 24
      hours.
      For UL Residential Fire (UL985) installations, the maximum supervision window is set to 200s.
      For UL Commercial Burglary (UL1610/UL365) and ULC Residential Fire (ULC-S545), the maxi-
      mum supervision window shall be set to 4 hours.
      [804][810] Wireless Option 1
      To program wireless options:
      1. Enter Installer Programming section [804][810].
      2. Select one of the following options by scrolling or entering the hotkey:
      3. Press [*] to accept the selection and [#] to exit.
      [804][841] Visual Verification Programming
      To program wireless options:
      1. Enter Installer Programming section [804][841].
      2. Select one of the following options by scrolling or entering the hotkey:
      [804][901]-[905] Delete Wireless Devices
      To delete wireless devices:
      1. Enter Installer Programming section [804] then select one of the following sub-sections:
      2. Select a device to delete using the scroll keys or go directly to a specific device by entering a
      hotkey.
      3. Press [*] to delete or [#] to exit.
      [804][921]-[925] Replace Wireless Devices
      Use this option to replace a faulty device enrolled on the system with another device of the same type
      while maintaining the configuration of the original. The faulty device does not need to be deleted.
      To replace a wireless device:
      1. Enter Installer Programming section [804] then select one of the following sub-sections:
      2. Press [*] to select a sub-section. The first available device is displayed.
      3. Select a device to replace using the scroll keys or go to a specific device by entering a hotkey.
      Press [*]. When prompted, activate the device (full enrollment) or enter the device ID (pre-enroll-
      ment). A message is displayed confirming enrollment.
      [804][990][001 – 005] Show All Devices
      Use this section to review wireless devices enrolled on the system and to view serial numbers asso-
      ciated with each device.
      To review wireless device information:
      1. Enter Installer Programming section [804][990] then select one of the following sub-sections:
      ? [001] – all zones
      ? [002] – repeaters
      ? [003] – sirens
      ? [004] – wireless keys
      ? [005] – keypads
      2. Press [*] to select a wireless device type. The first available device is displayed.
      3. Use the scroll keys to view the enrolled devices.
      NOTE:
      This option is not fully supported by LED and ICON keypads.
      [904] Placement Testing Wireless Devices
      This test is used to determine RF signal status for wireless devices and can be performed at a system
      keypad or at the individual device. These instructions pertain to testing at the keypad. For instruc-
      tions on placement testing at the device, refer to the installation sheet provided with the wireless
      equipment. The following test modes are available:
      Table 8: Wireless Options
      01
      RF Delinquency
      On: the system cannot be armed if a wireless supervisory trouble
      exists. An RF delinquency trouble is generated.
      Off: wireless supervisory troubles do not prevent arming.
      02
      Wireless Supervi-
      sory/ RF Jam Alarm
      On: if a supervisory or jamming trouble occurs during Away arming,
      the siren activates and the event is logged and reported.
      Off: supervisory or RF jam troubles during Away arming do not acti-
      vate the siren or get logged and reported.
      03
      Module Tamper
      On: module tampers are logged and reported.
      Off: module tampers are not logged or reported.
      04
      Fire Supervision
      On: fire devices are supervised every 200 seconds. If the device fails
      to report within this window, a supervision trouble is generated.
      Off: fire devices follow the supervision window programmed in sec-
      tion 802, up to a maximum of 18 hours. The supervisory window can
      be programmed with a higher value, but detectors still go into fault
      after 18 hours.
      Table 9: Visual Verification Sub-Sections
      001
      Visual Verification
      On: Alarms trigger image capture from PIR
      Cameras
      Off: Alarms do not trigger image capture
      from PIR Cameras
      002
      View Time Window
      01 Alarm + 5 Minutes
      02 Alarm + 15 minutes
      03 Alarm + 1 Hour
      003
      View Other Alarms
      01 Fire key enabled/disabled
      02 Duress key enabled/disabled
      03 Medical key enabled/disabled
      04 Panic key enabled/disabled
      Table 10: Module Label Sub-Sections
      Sub-Section
      Description
      901
      Delete wireless zone devices
      902
      Delete wireless key
      903
      Delete sirens
      904
      Delete repeaters
      905
      Delete keypads
      Table 11: Replace Device Sub-Sections
      Sub-Section
      Description
      921
      Replace wireless zone devices
      922
      Replace wireless keys
      923
      Replace sirens
      924
      Replace repeater
      925
      Replace keypad
      Table 12: Wireless Device Placement Test Modes
      001-128 Test wireless zones
      Test wireless devices individually by zone.
      520
      Test all repeaters
      Test each enrolled wireless repeater.
      521-528 for repeaters 1-8
      550
      Test all sirens
      Test each enrolled wireless siren.
      551-556 for sirens 1-16
      600
      Test all wireless keys
      Test individual wireless keys. Once in this section, press a button
      on the wireless key to begin the test.
      601-632 for wireless keys 1-32.
      Table 10: Module Label Sub-Sections Two test results are provided:
      ? 24-hour: Average results of signal strength testing over a 24-hour period.
      ? Now: Signal status results of the current test.
      During testing, the Ready and Armed LED's flash to indicate data is being received. A flashing
      Trouble LED indicates RF interference. The following status indicators may be displayed:
      NOTE:
      For UL/ULC installations, only STRONG signal levels are acceptable.
      *For Icon keypads, digit 1 indicates 24-hour test results; digit 2 indicates Now test results.
      +For LED keypads, the first digit indicates 24-hour results; the second digit indicates Now test
      results.
      Troubleshooting
      1. When attempting to assign a zone number to a wireless device, the keypad responds with a
      long beep.
      ? Ensure that the keypad is properly connected to the Corbus.
      2. After entering the ESN of a wireless device, then tripping it, the keypad does not indicate the
      zone is open.
      ? Ensure the ESN has been entered correctly.
      ? Ensure that the zone is enabled for the partition (if partition programming is used).
      ? Ensure that the wireless zone is not assigned to a zone used by HSM2108 modules, an on-board
      zone or a keypad zone.
      ? Ensure that the zone is programmed for something other than “Null Operation”. "Poor" or no
      results are received from a module placement test.
      ? Verify that you are testing the correct zone.
      ? Verify that the device is in range of the keypad. Try testing the device in the same room as the
      receiver.
      ? Confirm that the keypad is properly connected to the Corbus.
      ? Check that the zone is being tested correctly. Refer to the instructions that came with the device.
      ? Check that the batteries are working and installed correctly.
      ? Look for large metal objects that may be preventing the signal from reaching the keypad.
      ? The device must be located where consistent “Good” results are obtained. If several devices
      show “Poor” results, or if panic pendants and wireless keys operate inconsistently, move the
      receiver.
      NOTES:
      700
      Test all keypads
      Test each enrolled keypad
      701-716 for keypads 1-16
      Table 13: Wireless Device Status Indicators
      LCD
      Icon*
      LED+
      Status
      Repeater [905]
      Strong
      1
      9
      Strong signal strength
      Repeater 1
      Good
      2
      10
      Good signal strength
      Repeater 2
      Poor
      3
      11
      Poor signal strength
      Repeater 3
      1-Way
      4
      12
      The device is operating in 1-way
      mode only. The alarm panel cannot
      configure or control the device
      Repeater 4
      Not Test
      5
      13
      Displayed as the Now result if no
      test was performed.
      Repeater 5
      None
      14
      Always displayed as the 24-hour
      result when testing wireless keys.
      Repeater 6
      Table 12: Wireless Device Placement Test Modes Word Library
      Item #
      Text
      Item #
      Text
      Item #
      Text
      Item #
      Text
      Item #
      Text
      Item #
      Text
      001
      Aborted
      042
      Control
      083
      Garage
      124
      Motion
      165
      Shock
      206
      D
      002
      AC
      043
      Date
      084
      Gas
      125
      No
      166
      Shop
      207
      E
      003
      Access
      044
      Daughter’s
      085
      Glass
      126
      North
      167
      Side
      208
      F
      004
      Active
      045
      Degrees
      086
      Goodbye
      127
      Not
      168
      Siren
      209
      G
      005
      Activity
      046
      Delay
      087
      Gym
      128
      Now
      169
      Sliding
      210
      H
      006
      Alarm
      047
      Den
      088
      Hallway
      129
      Number
      170
      Smoke
      211
      I
      007
      All
      048
      Desk
      089
      Heat
      130
      Off
      171
      Son’s
      212
      J
      008
      AM
      049
      Detector
      090
      Hello
      131
      Office
      172
      Sound
      213
      K
      009
      Area
      050
      Dining
      091
      Help
      132
      OK 173
      South
      214
      L
      010
      Arm
      051
      Disarmed
      092
      High
      133
      On
      174
      Special
      215
      M
      011
      Armed
      052
      Door
      093
      Home
      134
      Open
      175
      Stairs
      216
      N
      012
      Arming
      053
      Down
      094
      House
      135
      Opening
      176
      Stay
      217
      O
      013
      Attic
      054
      Download
      095
      In
      136
      Panic
      177
      Sun
      218
      P
      014
      Auxiliary
      055
      Downstairs
      096
      Install
      137
      Partition
      178
      Supervisory
      219
      Q
      015
      Away
      056
      Drawer
      097
      Interior
      138
      Patio
      179
      System
      220
      R
      016
      Baby
      057
      Driveway
      098
      Intrusion
      139
      Pet
      180
      Tamper
      221
      S
      017
      Back
      058
      Duct
      099
      Invalid
      140
      Phone
      181
      Temperature
      222
      T
      018
      Bar
      059
      Duress
      100
      Is
      141
      Please
      182
      Test
      223
      U
      019
      Basement
      060
      East
      101
      Key
      142
      PM
      183
      Time
      224
      V
      020
      Bathroom
      061
      Energy 102
      Kids
      143
      Police
      184
      To
      225
      W
      021
      Battery
      062
      Enter
      103
      Kitchen
      144
      Pool
      185
      Touchpad
      226
      X
      022
      Bedroom
      063
      Entry
      104
      Latchkey
      145
      Porch
      186
      Trouble
      227
      Y
      023
      Bonus
      064
      Error
      105
      Laundry
      146
      Power
      187
      Unbypass
      228
      Z
      024
      Bottom
      065
      Exercise
      106
      Left
      147
      Press
      188
      Unit
      229
      Space
      025
      Breezeway
      066
      Exit
      107
      Level
      148
      Program
      189
      Up
      230
      ,
      026
      Building
      067
      Exterior
      108
      Library
      149
      Progress
      190
      West
      231
      -
      027
      Bus
      068
      Factory
      109
      Light
      150
      Quiet
      191
      Window
      232
      _ (Underscore)
      028
      Bypass
      069
      Failure
      110
      Lights
      151
      Rear
      192
      Zone
      233
      *
      029
      Bypassed
      070
      Family
      111
      Living
      152
      Receiver
      193
      0
      234
      #
      030
      Cabinet
      071
      Father’s
      112
      Load
      153
      Report
      194
      1
      235
      :
      031
      Canceled
      072
      Feature
      113
      Loading
      154
      RF
      195
      2
      236
      /
      032
      Car
      073
      Fence
      114
      Low
      155
      Right
      196
      3
      237
      ?
      033
      Carbon
      074
      Fire
      115
      Lower
      156
      Room
      197
      4
      034
      Central
      075
      First
      116
      Main
      157
      Safe
      198
      5
      035
      Chime
      076
      Floor
      117
      Master
      158
      Saver
      199
      6
      036
      Closed
      077
      Force
      118
      Mat
      159
      Schedule
      200
      7
      037
      Closet
      078
      Foyer
      119
      Medical
      160
      Screen
      201
      8
      038
      Closing
      079
      Freeze
      120
      Memory
      161
      Second
      202
      9
      039
      Code
      080
      Front
      121
      Menu
      162
      Sensor
      203
      A
      040
      Communicator
      081
      Furnace
      122
      Monoxide
      163
      Service
      204
      B
      041
      Computer
      082
      Gallery
      123
      Mother’s
      164
      Shed
      205
      C Limited Warranty
      Digital Security Controls (DSC) warrants that for a period of 12 months from the date of pur-
      chase, the product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use
      and that in fulfillment of any breach of such warranty, DSC shall, at its option, repair or
      replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This war-
      ranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in ship-
      ping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls
      such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising
      out of abuse, alteration or improper application of the equipment. The foregoing warranty
      shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warran-
      ties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Dig-
      ital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor
      authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this war-
      ranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product. In no event
      shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages,
      loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connec-
      tion with the purchase, installation or operation or failure of this product. WARNING: Digital
      Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular
      basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering
      or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected. IMPORT-
      ANT INFORMATION: Changes/modifications not expressly approved by DSC could void the
      user’s authority to operate this equipment.
      IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and
      Components is copyrighted and is purchased under the following license terms:
      This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the com-
      pany, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital
      Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer
      of the integrated security systems and the developer of the software and any related products
      or components (“HARDWARE”) which You acquired.
      If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be
      accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not
      use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes com-
      puter software, and may include associated media, printed materials, and “online” or elec-
      tronic documentation.
      Any software provided along with the Software Product that is associated with a separate
      end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
      By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the Software
      Product, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA
      is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree
      to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the Software Product to You, and You
      have no right to use it.
      SOFTWARE PRODUCT LICENSE
      The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright trea-
      ties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is
      licensed, not sold.
      1.
      GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
      (a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one
      copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.

      (b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, dis-
      played, run, shared or used concurrently on or from different computers, including a work-
      station, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words, if You have
      several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the SOFT-
      WARE will be used.
      (c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You
      may only have one copy per license installed at any given time. You may use the back-up
      copy solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not
      otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials
      accompanying the SOFTWARE.
      2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
      (a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not
      reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to
      the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this
      limitation. You may not make any changes or modifications to the Software, without the writ-
      ten permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or
      labels from the Software Product. You shall institute reasonable measures to ensure compli-
      ance with the terms and conditions of this EULA.
      (b) Separation of Components - The Software Product is licensed as a single product. Its
      component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit.
      (c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE,
      then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated prod-
      uct. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set
      forth in this EULA.
      (d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it
      available to others or post it on a server or web site.
      (e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as
      part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You
      transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and
      printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the
      terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also
      include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
      (f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You
      fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all
      copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
      (g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trade-
      marks or service marks of DSC or its suppliers.
      3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT
      (including but not limited to any images, photographs, and text incorporated into the SOFT-
      WARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE
      PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials
      accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to
      the content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the prop-
      erty of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or other
      intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content.
      All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
      4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE
      PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions.
      5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Prov-
      ince of Ontario, Canada.
      6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be deter-
      mined by final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties
      agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Can-
      ada, and the language of the arbitration shall be English.
      7. LIMITED WARRANTY
      (a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC
      DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT
      OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
      (b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems
      caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in
      the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE
      PRODUCTS.
      (c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY
      EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR
      CONDITIONS NOT STATED IN THIS
      LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE
      AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY
      YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00).
      BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIA-
      BILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY
      NOT APPLY TO YOU.
      (d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY
      AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED
      OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
      FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE
      PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR
      AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR
      TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIA-
      BILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
      (e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES
      SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
      DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,
      STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE
      NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSO-
      CIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT
      EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS
      OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
      WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis.
      However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or elec-
      trical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
      FCC Compliance Statement - CAUTION: Changes or modifications not expressly approved
      by DSC could void your authority to use this equipment.
      This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used
      properly, in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to
      radio and television reception. It has been type tested and found to comply with the limits for
      Class B device in accordance with the specifications in Subpart “B” of Part 15 of FCC Rules,
      which are designed to provide reasonable protection against such interference in any resi-
      dential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a partic-
      ular installation. If this equipment does cause interference to television or radio reception,
      which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
      to correct the interference by one or more of the following measures:
      ? Re-orient the receiving antenna
      ? Relocate the alarm control with respect to the receiver
      ? Move the alarm control away from the receiver
      ? Connect the alarm control into a different outlet so that alarm control and receiver are on
      different circuits.
      If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician
      for additional suggestions. The user may find the following booklet prepared by the FCC
      helpful: “How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems”. This booklet
      is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402, Stock #
      004-000-00345-4.
      Operating Instructions shall be made available to the user.
      Models: HS2LCDRF9, HS2LCDRFP9, HS2ICNRF9, HS2ICNRFP9 (operating in 912-
      919MHz band) are compliant with applicable FCC Part 15.247 and IC RSS-210 rules.
      WARNING! To comply with FCC and IC RF exposure compliance requirements, the HS2LC-
      DRF(P)9 or HS2ICNRF(P)9 keypads should be located at a distance of at least 20 cm from
      all persons during
      normal operation. The antennas used for this product must not be co-located or operated in
      conjunction with any other antenna or transmitter.
      This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada license-exempt RSS
      standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
      cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference that may be
      received or that may cause undesired operation.
      IC:160A - HS2KRFP9
      The term "IC" before the radio certification number only signifies that Industry Canada tech-
      nical specifications were met..
      Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
      exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes :
      (1)l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
      tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en comprom-
      ettre le fonctionnement.
      +HUHE\ '6& GHFODUHV WKDW WKLV GHYLFH LV LQ FRPSOLDQFH ZLWK WK
      H HVVHQWLDO
      UHTXLUHPHQWVDQGRWKHUUHOHYDQWSURYLVLRQVRI'LUHFWLYH
      (&

      7KH FRPSOHWH 5 77( 'HFODUDWLRQ RI &RQIRUPLW\ FDQ EH IRXQG DW
      KWWSZZZGVFFRPOLVWLQJVBLQGH[DVS[
      &=( '6& MDNR Y?UREFH SURKOD?XMH l·H WHQWR Y?UREHN MH Y VRXODG
      X VH Y?HPL
      UHOHYDQWQ ?PLSRl·DGDYN\VP?UQLFH(&

      '$1'6&HUNO ?UHUKHUYHGDWGHQQHNRPSRQHQWHQRYHUKROGHUDOOH
      YLNWLJHNUDYVDPW
      DQGUHEHVWHPPHOVHUJLWWLGLUHNWLY(&
      '87+LHUELMYHUNODDUW'6&GDWGLWWRHVWHOLQRYHUHHQVWHPPLQJ
      LVPHWGHHLVHQHQ
      EHSDOLQJHQYDQULFKWOLMQ(&

      ),1'6&YDNXXWWDDODLWWHHQW?\WW?Y?QGLUHNWLLYLQ(&RO
      HQQDLVHWYDDWLPXNVHW
      )5(3DUODSU?VHQWH'6&G?FODUHTXHFHGLVSRVLWLIHVWFRQIRU
      PHDX[H[LJHQFHV
      HVVHQWLHOOHVHWDXWUHVVWLSXODWLRQVSHUWLQHQWHVGHOD'LUHFWLYH
      (&

      *(5+LHUGXUFKHUNO?UW'6&GD?GLHVHV*HU?WGHQHUIRUGHUOLFKH
      Q%HGLQJXQJHQXQG
      9RUUDXVHW]XQJHQGHU5LFKWOLQLH(&HQWVSULFKW

      *5(? ??????????????'6&????????????? ???????? ?? ????
      ????????????
      ????????????? ????????????????? ??????????? ???????? ?????
      ???? ???(&

      ,7$&RQODSUHVHQWHOD'LJLWDO6HFXULW\&RQWUROVGLFKLDUDFKH
      TXHVWRSURGRWWR?
      FRQIRUPH DL UHTXLVLWL HVVHQ]LDOL HG DOWUH GLVSRVL]LRQL ULOHYDQW
      L UHODWLYH DOOD 'LUHWWLYD
      &(
      125'6&HUNO ?UHUDWGHQQHHQKHWHQHULVDPVYDUPHGGHJUXQQOH
      JJHQGHNUDYRJ
      ?YULJHUHOHYDQWHNUDYLGLUHNWLY()
      32/'6&R?ZLDGF]D?HXU]?G]HQLHMHVWZ]JRGQR?FL]]DVDGQLF]
      \PLZ\PDJDQLDPL
      RUD]SR]RVWD?\PLVWRVRZQ\PLSRVWDQRZLHQLDPL'\UHNW\Z\:(

      3253RUHVWHPHLRD'6&GHFODUDTXHHVWHHTXLSDPHQWRHVW?H
      PFRQIRUPLGDGH
      FRP RV UHTXLVLWRV HVVHQFLDLV H RXWUDV GHWHUPLQD?·HV UHOHYDQWHV
      GD 'LUHFWLYD
      (&

      63$3RUODSUHVHQWH'6&GHFODUDTXHHVWHHTXLSRHVW?HQFRQ
      IRUPLGDGFRQORV
      UHTXLVLWRVHVHQFLDOHV\RWURVUHTXLVLWRVUHOHYDQWHVGHOD'LUHF
      WLYD(&

      6:('6&EHNU?IWDUK?UPHGDWWGHQQDDSSDUDWXSSI\OOHUGHY?VHQ
      WOLJDNUDYHQRFK
      DQGUDUHOHYDQWDEHVW?PPHOVHUL'LUHNWLYHW(&
      ? 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. Toronto, Canada ? www.dsc.com ? Tech Support:
      1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000 Ces instructions doivent être utilisées conjointement au
      manuel d'installation du système de la centrale avec laquelle
      il est prévu d'utiliser cet équipement.
      Les pavés numériques HS2LED/HS2ICN(RF)/
      HS2LCD(RF) sont compatibles avec les centrales
      PowerSeries Neo HS2016/32/64, HS2014-4* et HS2128.
      Les pavés numériques RF associent un émetteur-récepteur
      sans fil et les pavés numériques respectifs HS2.
      *
      Modèle non homologué UL/ULC.
      Caractéristiques techniques
      *
      Une zone ne doit pas être programmée comme une zone de type
      incendie ou 24 h.
      REMARQUE:
      Les pavés numériques ne possèdent aucune
      pièce réparable.
      REMARQUE:
      Seuls les modèles fonctionnant dans la plage
      912-919 MHz sont homologués UL/ULC.
      Contenu de l'emballage
      Le coffret du pavé numérique comprend les composants
      suivants : Fixation
      Fixation
      Installez le pavé numérique où il est accessible aux points
      désignés d'entrée et de sortie. Une fois un endroit sec et s?r
      choisi, réalisez les opérations suivantes pour installer le
      pavé numérique.
      Désassembler le pavé numérique
      1. Insérez la pointe d'un tournevis plat dans l'ouverture dans
      la partie inférieure à droite et à gauche du pavé
      numérique.
      2. Soulevez doucement la fa?ade de l'appareil. Elle sera
      libérée et vous accéderez au montage.
      Instructions d'installation
      ? Plage de Température : -10°C à +55°C (14°F à 131°F) Plage
      de température pour UL/ULC : de 0°C à +49°C (de 32°F à
      120°F)
      ? Humidité (MAX) : 93% du taux d'humidité relative, sans
      condensation
      ? Degré de protection du bo?tier plastique : IP30, IK04
      ? Tension nominale : 13.8 VCC nominale (en cas
      d'alimentation par la centrale compatible)
      ? ? connecter à une centrale par bus à 4 fils Corbus
      ? 1 entrée de zone ou une sortie PGM au choix*
      ? Appel de courant HS2LED/ HS2ICN(P)/HS2LCD(P)/
      HS2ICNRF(P)/HS2LCDRF(P): 55mA(min)/105mA(max)
      ? Contact anti-sabotage à montage mural
      ? 5 touches de fonctions programmables
      ? Voyants d'état ? Prêt ? (vert), ? Armé ? (rouge), Problème
      (Jaune), Alimentation Secteur (vert)
      ? Dimensions (H x l x P) : 168 mm x 122 mm x 20 mm
      ? Poids : 260 g
      ? Capteur de basse température
      ? Fréquence : 433 MHz (HS2ICNRF4/HS2LCDRF4)
      ? 868 MHz (HS2ICNRF8/HS2LCDRF8)
      ? 912-919 MHz (HS2ICNRF9/HS2LCDRF9)
      ? 128 zones sans fil max.
      HS2LED/ICN(RF)/
      LCD(RF)
      HS2ICN(RF)P/LCD(RF)P
      ? 1 pavé numérique
      ? 1 pavé numérique
      ? 4 vis de fixation
      ? 4 vis de fixation
      ? 2 résistances d'extrémité
      de ligne
      ? 2 résistances d'extrémité de
      ligne
      ? Des étiquettes de porte
      intérieure du pavé
      numérique
      ? Des étiquettes de porte
      intérieure du pavé numérique
      ? 1 contact anti-sabotage
      ? 1 contact anti-sabotage
      ? Instructions d'installation ? Instructions d'installation
      ? Mini balise (MPT) de proximité
      (prox)
      Tableau 1: Dispositifs compatibles
      Détecteur de fumée PG sans fil
      PGx926
      UL
      Détecteur de fumée et détecteur thermique PG
      sans fil
      PGx916
      UL
      Détecteur de gaz CO PG sans fil
      PGx913
      Détecteur de mouvement IPR PG sans fil
      PGx904(P)
      UL
      Détecteur de mouvement IPR PG sans fil +
      caméra
      PGx934(P)
      UL
      Détecteur de mouvement à rideaux PG sans fil
      PGx924
      UL
      Détecteur de mouvement à double technologie
      PG sans fil
      PGx984(P)
      Détecteur de mouvement à miroir PG sans fil
      PGx974(P)
      UL
      Détecteur de mouvement extérieur PG sans fil
      PGx994
      UL
      Détecteur de bris de glace PG sans fil
      PGx912
      Détecteur de chocs PG sans fil
      PGx935
      UL
      Détecteur d'inondation PG sans fil
      PGx985
      UL
      Détecteur de température PG sans fil (intérieur)
      PGx905
      UL
      Sonde de température d'extérieur (PGx905
      nécessaire)
      PGTEMPPROB
      E
      Clé PG sans fil
      PGx939
      UL
      Clé PG sans fil
      PGx929
      UL
      Clé de demande d'aide PG sans fil
      PGx938
      UL
      Clé à 2 boutons PG sans fil
      PGx949
      UL
      Sirène intérieure PG sans fil
      PGx901
      UL
      Sirène extérieure PG sans fil
      PGx911
      UL
      Répétiteur PG sans fil
      PGx920
      UL
      Contact de porte / fenêtre PG sans fil
      PGx975
      UL
      Contact de porte / fenêtre PG sans fil avec
      sortie AUX
      PGx945
      UL
      REMARQUE:
      Dans ce tableau, la lettre x dans le numéro de
      modèle représente la fréquence de fonctionnement du dispositif
      comme suit : 9 (912-919 MHz), 8 (868 MHz), 4 (433 MHz).
      REMARQUE:
      Seuls les modèles fonctionnant dans la plage
      912-919 MHz sont homologués UL/ULC ou cUL si précisé.
      Seuls les dispositifs approuvés UL sont utilisables avec les
      systèmes homologués UL/ULC.
      Tableau 1: Dispositifs compatibles Montage et c?blage du pavé numérique
      1. Fixez le pavé numérique en utilisant les trous de fixation.
      Utilisez les 4 vis fournies à moins d'effectuer le montage
      sur une seule bo?te électrique. Utilisez les chevilles en
      plastique fournies si l'unité est à monter sur une cloison
      sèche.
      2. Si vous utilisez le contact anti-sabotage du pavé, fixez la
      plaque du contact au mur avec une vis.
      REMARQUE:
      Pour les installations anti-intrusion commerciales
      homologuées UL/ULC, l'utilisation du contact anti-sabotage
      arrière est requise.
      3. Faites passez les fils dans le passage de c?ble ou dans les
      alvéoles défon?ables. Effectuez le c?blage Corbus et des
      zones/sorties PGM au pavé numérique. Placez le contact
      anti-sabotage dans le trou à cet effet sur la plaque arrière.
      4. Placez le pavé numérique sur la plaque arrière en vous
      assurant que le fil est poussé dans le mur autant que
      possible. Faites passer le fil à l'intérieur du pavé numérique
      en vous assurant d'éviter les éléments sensibles. Remontez
      la face avant en vous assurant que le pavé numérique ne
      fait pas pression sur le fil qui est dessous.
      REMARQUE:
      S'il y a une contrainte quelconque entre la face
      avant du pavé numérique et le c?blage, ouvrez le pavé numérique,
      déplacez le fil et refermez. Répétez ces étapes jusqu'à ce que le
      pavé numérique soit bien fermé.
      C?blage
      1. Avant de c?bler l'unité,
      vérifiez que toute la centrale
      est privée d'alimentation
      (Transformateur
      d'alimentation secteur et
      batterie).
      2. Raccordez les quatre fils du
      bus Corbus qui proviennent
      de la centrale (rouge, noir,
      jaune et vert) aux bornes du
      pavé numérique. Référez-
      vous au schéma ci-dessous :
      3. Si prévu comme une entrée, un dispositif, comme un
      contact de porte, peut être connecté à la borne ? P/Z ? du
      pavé numérique. Il n'est pas alors nécessaire de tirer des
      c?bles vers la centrale pour le dispositif. Pour raccorder la
      zone, installez un c?ble entre le dispositif et le pavé
      numérique et raccordez un des fils provenant du dispositif
      sur la borne 'Z/P' du pavé numérique et un autre sur la
      borne B (noir). Si le dispositif doit être alimenté, raccordez
      le fil rouge à la borne R (positif) et le fil noir à la borne B
      (négatif). Lors de l'utilisation de la supervision d'extrémité
      de ligne, connectez la zone selon l'une des configurations
      précisées dans le manuel de référence PowerSeries Neo.
      REMARQUE:
      Pour les installations UL/ULC, l'entrée de zone
      doit être de type supervisé (SEDL/DEDL). La résistance de
      supervision est de 5600
      Ω
      . Si aucune supervision EDL n'est
      nécessaire, une distance maximale de 1 m (3 pieds) doit être
      respectée pour le dispositif connecté. Utilisez-la conjointement et
      exclusivement avec les dispositifs homologués UL/ULC.
      REMARQUE:
      Ce dispositif de déclenchement connecté à ses
      contacts d'entrée ne doit pas être utilisé pour les applications
      médicales ou anti-incendie.
      4. Si la borne 'Z/P' est programmée en tant que sortie, Il est
      possible de relier un petit relais (comme le modèle DSC
      RM-1 ou RM-2) ou un avertisseur sonore ou encore
      d'autres dispositifs à courant continu entre la tension
      d'alimentation positive et la borne ‘P/Z' (la charge
      maximale est de 50 mA).
      REMARQUE:
      Pour les installations homologuées UL/ULC,
      utilisez les dispositifs homologués UL/ULC.
      Appliquer l'alimentation
      Une fois que le c?blage est fini et que le dispositif est fixé à la
      structure de l'édifice avec au moins deux vis, mettez la
      centrale sous tension :
      1. Branchez les fils de la batterie aux bornes de la batterie.
      2. Branchez le transformateur d'alimentation secteur.
      Pour plus d'informations sur les caractéristiques de la
      centrale, voir le manuel de référence PowerSeries Neo.
      Programmation du pavé numérique
      1. Tapez [*][8][Code de l'installateur].
      2. Utilisez les touches [<][>] pour parcourir les menus ou
      passez directement à une section donnée en tapant le
      numéro de section.
      La programmation consiste à faire basculer les options sur
      ? Activé ? ou ? Désactivé ? dans chaque section ou en
      renseignant les champs de données. Les options de bascule
      sont activées ou désactivées en appuyant sur le numéro
      correspondant sur le pavé numérique. Par exemple, pour
      activer les options 1 et 4, appuyez sur les touches [1] et [4].
      Toutes les options activées sont affichées (voir le diagramme
      suivant).
      1. Pour saisir les données, utilisez les touches [<][>] pour
      sélectionner un caractère puis appuyez sur le bouton du
      pavé numérique qui correspond au numéro ou à la lettre.
      2. ? l'aide des touches [<][>], passez au caractère suivant et
      répétez la procédure. Pour savoir comment saisir des
      données hexadécimales (HEX), consultez le manuel de
      référence PowerSeries Neo.
      Programmation de la langue
      Saisissez [000][000]. Ensuite, entrez le numéro à deux
      chiffres qui correspond à la langue souhaitée :
      Attribution du pavé numérique
      Les pavés numériques sont attribuables automatiquement ou
      manuellement. Dans les deux cas, le numéro de série du
      dispositif est utilisé comme identifiant.
      REMARQUE:
      Si aucun pavé numérique n'est attribué sur le
      système, à la mise sous tension, le pavé numérique affichera le
      message : Appuyer sur une touche quelconque pour l'attribution.
      D'autres pavés numériques peuvent ensuite être attribués, à partir
      du premier pavé numérique. Utilisez l'une des options d'attribution
      suivantes:
      [902][000] Attribution automatique
      Quand ce mode est sélectionné, le nombre total de pavés
      numériques actuellement attribués est affiché sur le pavé
      numérique.
      1. Saisissez [902][000] pour lancer l'attribution automatique
      des nouveaux pavés numériques. Chaque fois qu'un
      dispositif est attribué, le pavé numérique affiche le type de
      modèle, le numéro de série et l'affectation de
      l'emplacement. Les pavés numériques sont attribués à
      l'emplacement libre suivant.
      [902][001] Attribution manuelle
      Pour attribuer manuellement les pavés numériques un à un :
      1. Saisissez [902][001] ou utilisez les touches [<][>] et
      appuyez sur [*].
      ot
      knock
      o
      mounting

      holes
      latch
      latch
      Tableau 2: Langue
      01 = Anglais (défaut)
      10 = Allemand
      20 = Roumain
      11 = Suédois
      21 = Russe
      02 = Espagnol
      12 = Norvégien
      22 = Bulgare
      03 = Portugais
      13 = Danois
      23 = Letton
      04 = Fran?ais
      14 = Hébreu
      24 = Lituanien
      05 = Italien
      15 = Grec
      25 = Ukrainien
      06 = Néerlandais
      16 = Turque
      26 = Slovaque
      07 = Polonais
      17 = Utilisation 27 = Serbe
      08 = Tchèque
      18 = Croate
      28 = Estonien
      09 = Finlandais
      19 = Hongrois
      29 = Slovène
      4
      1
      Toggle (X) <>
      “Toggle name”
      Y/N 2. Quand vous y êtes invité, entrez le numéro de série du pavé numérique qui est situé sur
      l'arrière du dispositif.
      3. Un signal d'erreur est émis si un numéro de série non valide est re?u. Une fois attribué, le
      modèle du dispositif, le numéro de série et l'emplacement assigné sont affichés. Les pavés
      numériques sont attribués à l'emplacement libre suivant du dispositif. L'affectation de
      l'emplacement est modifiable en utilisant les touches [<][>].
      4. Pour annuler l'attribution d'un module, appuyez sur [#].
      REMARQUE:
      Une fois le nombre maximum de dispositifs à attribuer atteint, un son d'erreur est
      émis et un message d'avertissement est affiché.
      [902][002] – Affectation d'un emplacement de module (DEL, ACL, IC?NES)
      Cette section est utilisée pour modifier le numéro de l'emplacement avec lequel un module
      est attribué. Pour modifier le numéro de l'emplacement :
      1. Saisissez [902][002] ou utilisez les touches [<][>] et appuyez sur [*].
      2. Saisissez le numéro de série du module.
      3. Quand vous y êtes invité, saisissez le nouveau numéro de l'emplacement à deux chiffres.
      La précédente affectation de l'emplacement est remplacée par la nouvelle. Un son d'erreur
      est produit si un numéro d'emplacement non valide est saisi.
      [902][003] – Affectation d'un emplacement de module (pavé numérique ACL
      uniquement)
      Comme pour la section [002], cette section est aussi utilisée pour modifier le numéro
      d'emplacement d'un module. Cependant, avec cette option, le numéro de série n'est pas
      nécessaire. Pour modifier le numéro de l'emplacement :
      1. Saisissez [902][003] ou utilisez les touches [<][>] puis appuyez sur [*].
      2. Utilisez les touches [<][>] pour rechercher le module puis appuyez sur [*] pour
      sélectionner.
      3. Saisissez le nouveau numéro de l'emplacement à deux chiffres. La précédente affectation
      de l'emplacement est remplacée par la nouvelle. Un son d'erreur est produit si un numéro
      d'emplacement non valide est saisi.
      [902][101] Annulation de l'attribution du pavé numérique
      1. Saisissez [902][101] ou utilisez les touches [<][>] et appuyez sur [*].
      2. Utilisez les touches [<][>] pour défiler jusqu'au pavé numérique à supprimer.
      3. Appuyez sur [*] pour sélectionner le module puis, à l'invitation, appuyez à nouveau sur
      [*] pour la suppression.
      [903][101] Confirmation de l'attribution du pavé numérique
      Pour confirmer l'attribution des pavés numériques individuels et pour les localiser
      matériellement :
      1. Saisissez [903][101] ou utilisez les touches [<][>] puis appuyez sur [*].
      2. Utilisez les touches [<][>] pour défiler jusqu'au pavé numérique en question. Le numéro
      de série du module et le numéro de l'emplacement sont affichés sur le pavé numérique et
      les témoins lumineux d'état du dispositif clignotent.
      3. Pour confirmer le pavé numérique, appuyez sur [*]. Si la communication avec un module
      est coupée au moment de la confirmation, un message d'avertissement est affiché pendant
      1 seconde avant de quitter la section.
      Affectation d'une partition à un pavé numérique
      Le pavé numérique doit être affecté à une partition si la supervision ou les zones de pavé
      numérique sont utilisées. L'attribution du pavé numérique et l'option de programmation du
      pavé numérique doivent être faites individuellement à chaque pavé numérique.
      Sur chaque pavé numérique installé avec le système :
      1. Tapez [*][8][Code de l'installateur].
      2. Saisissez [861][876] pour accéder à la programmation et au masque de partition du pavé
      numérique, correspondant aux pavés 1-16.
      3. Appuyez sur [*] pour assigner la partition.
      4. Tapez de 01 à 08 pour l'assignation de la partition ou utilisez les touches [<][>] pour
      défiler jusqu'à la partition particulière. Si la fonction de partition n'est pas utilisée,
      saisissez [01]. Pour les pavés numériques globaux, tapez [00].
      5. Appuyez deux fois sur la touche [#] pour quitter la programmation.
      6. Continuez cette procédure sur chaque pavé numérique jusqu'à ce qu'il soit attribué à la
      bonne partition.
      ?tiquettes de programmation (uniquement pavés DEL)
      1. Tapez [*][8][Code de l'installateur].
      2. Appuyez sur [*] et utilisez les touches [<][>] pour faire défiler les étiquettes de zone et
      appuyez à nouveau sur [*]. La première zone est affichée. Autrement encore, saisissez
      [000][001].
      3. Utilisez les touches [<][>] pour défiler jusqu'à l'étiquette de zone à programmer et
      appuyez sur [*] ou tapez le numéro de zone (par exemple, 001 pour l'étiquette 1 de zone).
      4. Placez-vous sur le caractère souhaité à l'aide des touches [<][>].
      5. Entrez le numéro du groupe de caractères correspondants tant que le caractère souhaité
      n'est pas affiché (voir le tableau suivant). Par exemple, appuyez trois fois sur la touche
      ? 2 ? pour entrer la lettre ? F ?. Appuyez quatre fois sur la touche ? 2 ? pour entrer le
      numéro ? 2 ?. Appuyez sur [*] puis faites défiler jusqu'à ? Enregistrer ?. Appuyez à
      nouveau sur [*] pour enregistrer l'étiquette. Pour effacer un caractère, utilisez les touches
      [<][>] pour déplacer le curseur sous le caractère puis appuyez sur [0]. Si toute autre touche
      que [<][>] est appuyée avant [0], le curseur se déplace d'un espace à droite et efface ce
      caractère.
      MODIFIER LA CASE : fait basculer la saisie des lettres suivantes entre les majuscules (A,
      B, C...) et les minuscules (a, b, c...).
      SAISIR ASCII : pour saisir les caractères les moins utilisés. Des saisies valides sont de 000 à
      255. Utilisez les touches [<] [>] pour faire défiler les caractères ou entrez un numéro à 3
      chiffres de 000 à 255. Appuyez sur la touche [*] pour saisir le caractère dans l'étiquette.
      EFFACER JUSQU'? LA FIN : efface l'afficheur du caractère de la position du curseur
      jusqu'à la fin.
      EFFACER AFFICHAGE : efface l'étiquette entière.
      6. Continuez à partir de l'étape 2 jusqu'à ce que toutes les étiquettes soient programmées.
      Bibliothèque de mots
      La bibliothèque de mots est une base de données de mots fréquemment utilisés lors de la
      programmation des étiquettes. Les mots peuvent être combinés selon les besoins. par ex.
      Porte + Devant.

      Chaque ligne de l'affichage permet un maximum de 14 caractères. Si un mot
      ne rentre pas dans une ligne, faites défiler jusqu'à ce que le curseur apparaisse au premier
      caractère de la deuxième ligne puis ajouter le mot.
      Pour programmer une étiquette personnalisée en utilisant la bibliothèque de mots :
      1. Saisissez la commande [*][8][Code [000][001].
      2. Saisissez [001] (pour programmer l'étiquette de zone 01) ou utilisez les touches [<][>]
      pour faire défiler les étiquettes de zone puis appuyez sur [*]. Le nom de l'étiquette
      courante est affiché pour cette zone.
      3. Appuyez sur [*] pour ouvrir le menu.
      4. Appuyez à nouveau sur [*] pour sélectionner l'option ? Saisie de mot ?.
      [1]
      - A, B, C, 1
      [5]
      - M, N, O, 5
      [9]
      - Y, Z, 9, 0
      [2]
      - D, E, F, 2
      [6]
      - P, Q, R, 6
      [0]
      - Espace
      [3]
      - G, H, I, 3
      [7]
      - S, T, U, 7
      [*] - Sélectionner
      [4]
      - J, K, L, 4
      [8]
      - V, W, X, 8
      [#] - Quitter 5. Saisissez le numéro à 3 chiffres correspondant à un mot (voir Bibliothèque de mots) ou
      utilisez les touches [<][>] pour visualiser les mots dans la bibliothèque.
      6. Appuyez sur [*] pour sélectionner le mot.
      7. Pour ajouter un autre mot, répétez la procédure ci-dessus à partir de l'étape 3.
      8. Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche de défilement de droite [>].
      9. Pour effacer des caractères, sélectionnez ? Effacer jusqu'à la fin ? ou ? Effacer affichage ?
      dans le menu.
      10.Pour enregistrer l'étiquette actuelle et quitter, appuyez sur [#].
      Diffusion d'étiquettes ACL
      Si plus d'un pavé numérique ACL est présent sur le système, les étiquettes programmées sur
      un pavé seront reproduites sur tous les autres pavés ACL tout de suite après confirmation.
      Réglage de la luminosité/contraste/volume de l'avertisseur
      Pavés numériques à afficheur ACL
      1. Tapez [*][6][code ma?tre].
      2. Utilisez les touches [<][>] pour faire défiler le réglage de luminosité, le réglage de
      contraste et le réglage de volume de l'avertisseur.
      3. Appuyez sur [*] pour sélectionner un des réglages suivants :
      ? Luminosité/Réglage de la barre lumineuse : 15 niveaux de rétroéclairage sont disponibles.
      ? Réglage du contraste : 15 niveaux différents de contraste de l'afficheur sont disponibles.
      ? Volume de l'avertisseur : 15 niveaux différents de volume d'avertisseur sont disponibles.
      4. Utilisez les touches [<][>] pour défiler jusqu'au réglage souhaité.
      Programmation du pavé numérique
      1. Tapez [*][8][Code de l'installateur].
      2. Sélectionnez l'une des options de programmation parmi les suivantes.
      [860] Numéro d'emplacement du pavé numérique
      Ce n'est pas une valeur programmable ; le numéro de l'emplacement à deux chiffres est
      affiché pour seule information.
      [861]-[876] Sections de programmation du pavé numérique
      [000] Adresse de la partition
      Une valeur à 2 chiffres est nécessaire pour affecter le pavé numérique à une partition. La
      valeur 00 affecte le pavé numérique à la partition globale. Des saisies valides sont de 00 à 32.
      La valeur par défaut est 01.
      [001][005] Programmation des touches de fonction du pavé numérique
      Pour programmer une touche de fonction :
      1. Tapez [*][8][Code de l'installateur].
      2. Tapez [861][876] pour la programmation du pavé numérique.
      3. Saisissez [001][005] pour les touches de fonction 1-5 ou utilisez les touches [<][>] puis
      appuyez sur [*].
      4. Entrez un numéro à 2 chiffres pour attribuer une opération [00]/[68] à la touche de
      fonction. Voir le tableau suivant.
      5. Répétez les opérations depuis l'étape 3 tant que toutes les touches de fonction ne soient
      programmées.
      6. Appuyez deux fois sur [#] pour quitter la programmation de l'installateur.
      [001]-[005] Attribution de la touche de fonction
      Touches de fonction de pavé numérique
      Veuillez voir le manuel d'installation de votre système pour une liste complète de toutes les
      options de touches de fonction.
      [011] Programmation d'entrée/sortie du pavé numérique
      [012] Temps d'activation de l'impulsion de sortie PGM locale
      [021] Premières Options du pavé numérique
      [022] Deuxième Options du pavé numérique
      Attribution de la
      touche de
      Bouton
      Plage
      valide
      Défaut
      Fonction
      [001]
      Touche 1
      00-68
      03
      Armer en mode
      à domicile
      |_____|_____|
      [002]
      Touche 2
      00-68
      04
      Armer en mode
      absence
      |_____|_____|
      [003]
      Touche 3
      00-68
      06
      Carillon Activé/
      Désactivé
      |_____|_____|
      [004]
      Touche 4
      00-68
      22
      Sortie de com-
      mande 2
      |_____|_____|
      [005]
      Touche 5
      00-68
      16
      Sortie rapide
      |_____|_____|
      [00]
      - Sans effet
      [14]
      - Désarmer globalement
      [33] - Rappel de suspension
      [02]
      - Armer en mode à
      domicile à effet instantané
      [16] - [*][0] Sortie rapide
      [34] - Programmation
      d'utilisateur
      [03]
      - Armer en mode à
      domicile
      [17] - Armer zone intérieure
      [35] - Fonctions personnalisées
      [04]
      - Armer en mode absence
      [21] - [*][7][1] Sortie de
      commande 1
      [37] - Réglage de l'heure et de la
      date
      [05]
      - [*][9] Armer sans entrée
      [22] - [*][7][2] Sortie de
      commande 2
      [39] - Affichage des problèmes
      [06]
      - [*][4] Carillon de porte
      activé/désactivé
      [23] - [*][7][3] Sortie de
      commande 3
      [40] - Mémoire d'alarme
      [07]
      - [*][6][---][4] Test du
      système
      [24] - [*][7][4] Sortie de
      commande 4
      [61]-[68] - Sélection 1-8 de
      partition
      [09]
      - Armer en mode nuit
      [29] - Rappel de groupe de
      suspension
      [12]
      - Armer globalement en
      mode à domicile
      [31] - Activer PGM local
      [13]
      - Armer globalement en
      mode absence
      [32] - Mode de suspension
      Numéro de zone
      ou sortie PGM
      Défaut
      000
      |_____|_____|_____|
      |_____|_____|
      Minutes (00-99)
      |_____|_____|
      Secondes (00-99)
      Défaut
      Option
      Activé
      Désactivé
      Activé
      |_____|
      1
      Touche d'incendie activée
      Touche d'incendie désactivée
      Activé
      |_____|
      2
      Touche d'urgence médicale activée
      Touche d'urgence médicale
      désactivée
      Activé
      |_____|
      3
      Touche de demande d'aide (panic)
      activée
      Touche de demande d'aide
      (panic) désactivée
      Activé
      |_____|
      4
      Afficher le code d'accès en
      programmation
      Masquer la programmation de
      codes d'accès
      Défaut
      Option
      Activé
      Désactivé
      Activé
      |_____|
      1
      Affichage de l'horloge locale
      Affichage de l'horloge locale
      Désactivé
      |_____|
      2
      Horloge locale affichée au format Horloge affichée au format AM/
      Activé
      |_____|
      3
      Défilement automatique de la
      Défilement automatique de la
      Activé
      |_____|
      4
      Réservé pour une utilisation future Réservé pour une utilisation
      Désactivé
      |_____|
      5
      Voyant d'alimentation activé
      Voyant d'alimentation désactivé [023] Troisièmes options du pavé numérique
      [030] Message ACL téléchargé
      [031] Durée de message ACL téléchargé
      [101]-[228] Carillon de porte pour les zones 1-128
      [991] Réinitialisation de la programmation de la pavé numérique aux paramètres par
      défaut
      1. Tapez [*][8][Code de l'installateur].
      2. Saisissez [991].
      3. Utilisez les touches de défilement.
      4. Tapez [*] pour
      sélectionner le
      pavé numérique.
      5. Saisissez [Code de l'installateur].
      6. Tapez
      [*] à
      Réinitialisation.
      Prise en charge des balises de proximité (Prox) (HS2ICNP/HS2ICNRFP/
      (HS2LCDP)
      Une balise de proximité est utilisée pour effectuer toute fonction du pavé numérique qui exige
      normalement un code d'accès d'utilisateur. Présentez la balise au lecteur
      ou à gauche du
      pavé numérique ACL.
      Affectation de balises de proximité
      Depuis un pavé numérique ACL :
      1. Entrez la commande [*][5][Code ma?tre/Surveillant].
      2. Saisissez un code d'utilisateur à 2 chiffres.
      3. Appuyez sur 2.
      Activé
      |_____|
      6
      Le voyant d'alimentation indique la
      présence du secteur
      Le voyant d'alimentation indique
      la présence du secteur
      Activé
      |_____|
      7
      Alarmes affichées en cas
      d'armement
      Alarmes non affichées en cas
      d'armement
      Désactivé
      |_____|
      8
      Défilement automatique des zones
      ouvertes
      Défilement automatique des
      zones ouvertes
      Défaut
      Option
      Activé
      Désactivé
      Désactivé
      |____|
      1
      ?conomie d'énergie du voyant
      ? Armé ?
      Voyant ? Armé ? désactivé en
      mode veille
      Activé
      |____|
      2
      L'état du pavé affiche ? Armer en
      mode à domicile ?
      L'état du pavé affiche ? Armer en
      mode à domicile/absence ?
      Désactivé
      |____|
      3
      La 5ème borne est la sortie de PGM
      du pavé numérique
      La 5ème borne est l'entrée de
      zone du pavé numérique
      Désactivé
      |____|
      7
      Affichage local de la température
      Aucun affichage local de la
      Désactivé
      |____|
      8
      Alerte de basse température activée
      Alerte de basse température
      désactivée
      I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____|
      I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____|
      Par défaut : 000 |_____|_____|_____| (Les saisies valides sont de 000 à 255, 000 =
      affichage illimité du message)
      Ce numéro représente le nombre de fois que le message téléchargé doit être effacé avant
      qu'il soit éliminé définitivement. Ce message s'efface en appuyant sur une touche.
      [041] Affectation de la zone à détection de température intérieure
      Par défaut : 000 |_____|_____|_____|
      (Des saisies valides sont de 000 à 128)
      [042] Affectation de la zone à détection de température extérieure
      Par défaut : 000 |_____|_____|_____|
      (Des saisies valides sont de 000 à 128)
      Le pavé numérique peut être programmé pour émettre quatre différents sons pour des zones
      individuelles. (par exemple, pour la zone 1, accédez à la section [101], pour la zone 2 accédez
      à la section [102]). Défaut: 01
      |____||____|
      Entrées Valides
      01
      6 bips sonores
      02
      Mélodie Bing-Bing
      03
      Mélodie Ding-Dong
      04
      Son d'alarme (durée de 4 secondes)
      05
      Nom de zone
      Tableau 3: Symboles d'affichage du pavé numérique
      1
      Mémoire : Ce symbole indique la présence
      d'alarmes en mémoire.
      11
      Mode absence : Ce symbole indique
      l'armement de la centrale en mode absence.
      2
      Incendie : Ce symbole indique la présence
      d'alarmes d'incendie en mémoire.
      12
      Mode à domicile : Ce symbole indique
      l'armement de la centrale en mode à domicile.
      3,4,
      5
      Chiffres de l'heure : Ces chiffres indiquent les
      heures et les minutes quand l'horloge locale est
      active et identifient aussi la zone quand les
      ic?nes ? OUVERT ? ou ? ALARME ? sont
      actives. Ces chiffres passent du numéro de zone
      à l'autre chaque seconde, du numéro de zone le
      plus bas au numéro de zone le plus haut lors du
      défilement des zones.
      13
      Mode nuit : Cette ic?ne indique l'armement de
      la centrale en mode nuit.
      6
      1 à 8 : Ces numéros affichent les options de
      bascule ou les chiffres en binaire quand cela est
      nécessaire.
      14
      Témoin ? Prêt ? (vert) : Si le témoin ? Prêt ?
      est allumé, le système est prêt pour être armé.
      7
      Suspension : Ce symbole indique la suspension
      automatique ou manuelle de zones.
      15
      Témoin ? Armé ? (rouge) : Si le témoin
      ? Armé ? est allumé, le système a été armé
      avec succès.
      8
      Ouvert : Quand des zones sont ouvertes, cette
      ic?ne s'allume et les zones ouvertes sont
      affichées.
      16
      Problème du système : Cette ic?ne indique
      qu'un problème est présent sur le système.
      9
      Programme : Si le système est en mode de
      programmation de l'installateur ou de
      l'utilisateur, ou si le pavé numérique est occupé,
      cette ic?ne clignote. Là où le code d'accès est
      nécessaire, alors que vous accédez aux menus
      étoile, ce voyant lumineux est fixe pour indiquer
      qu'un code est nécessaire.
      17
      Alimentation secteur : Cette ic?ne indique que
      la centrale est alimentée par le secteur.
      10
      Carillon : Cette ic?ne s'allume quand le carillon
      de porte est activé et s'éteint quand le carillon de
      porte est désactivé.
      1
      2
      7
      8
      9
      12
      10
      3
      11
      13
      4
      5
      6
      14
      15
      16
      17 4. Passez la balise attribuée près du lecteur de balise sur le pavé numérique.
      Suppression de balises de proximité
      Pour supprimer une balise de proximité, sélectionnez un utilisateur comme précisé
      précédemment. ?liminez la balise de proximité associée. Le système d'alarme reconna?t la
      balise. Appuyez sur [*] pour supprimer quand vous y êtes invité.
      Barre lumineuse
      Sur les pavés numériques HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP, une barre lumineuse bleue
      indique qu'une balise de proximité est en approche.
      ? La barre lumineuse clignote 3 fois sur une balise de proximité valide lue avec succès par le pavé
      numérique.
      ? Si la balise de proximité est invalide, la barre lumineuse reste fixe et le pavé numérique émet un
      son d'erreur.
      ? La luminosité de la barre lumineuse est réglable dans le menu [*][6]. Quand la luminosité du
      rétroéclairage est modifiée, la luminosité de la barre lumineuse doit changer en conséquence.
      Téléchargement
      Les produits HS2LCDRF/HS2ICNRF sont programmables sur le DLS V. Le DLS V est en
      mesure de détecter automatiquement le type de pavé numérique et de télécharger en
      conséquence la programmation.
      Programmation et configuration de dispositif sans fil (
      HS2ICNRF(P)x/
      HS2LCDRF(P)x)
      Ce paragraphe décrit la méthode d'attribution et de programmation des dispositifs sans fil
      comme les contacts, les détecteurs de mouvement et les sirènes sur la centrale.
      [804][000] Attribuer des dispositifs sans fil
      1. Une fois le module HSM2HOST installé et attribué sur la centrale d'alarme, les dispositifs
      sans fil peuvent être attribués à l'aide de la méthode suivante : Accédez à la section de
      programmation de l'installateur [804][000] :
      2. Quand vous y êtes invité, soit vous activez le dispositif (voir feuille d'installation du
      dispositif) pour l'attribuer immédiatement, soit vous entrez le numéro de série du
      dispositif. Effectuez cette dernière opération pour pré-attribuer les dispositifs puis
      attribuez-les plus tard sur le site du client.
      La centrale d'alarme détermine le type de dispositif attribué et présente les options de
      programmation appropriées.
      Tableau 4: Options des dispositifs sans fil
      3. Utilisez les touches de défilement ou saisissez le numéro correspondant pour sélectionner
      une option.
      4. Faites défiler les options disponibles, saisissez un numéro ou entrez les valeurs si
      nécessaire.
      5. Appuyez sur [*] pour valider et passer à l'option suivante.
      6. Une fois toutes les options configurées, le système vous invite à attribuer le dispositif
      suivant.
      7. Répétez les opérations décrites ci-dessus tant que tous les dispositifs n'aient été attribués.
      REMARQUE:
      Les options de configuration énumérées ci-dessus peuvent être modifiées à l'aide de
      la section de modification d'un dispositif [804][911].
      [804][001]-[716] Configuration d'un dispositif sans fil
      Pour configurer des dispositifs sans fil :
      1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804] puis sélectionnez l'une des
      sous-sections suivantes :
      2. Sélectionnez un dispositif à configurer à l'aide des touches de défilement ou allez
      directement à un dispositif en particulier en appuyant une touche de fonction.
      3. Utilisez les boutons de défilement ou appuyez sur une touche de fonction pour sélectionner
      une option de configuration pour le dispositif. Voir le feuillet du dispositif pour les détails.
      4. Appuyez sur [*] pour valider et passer à l'option suivante.
      5. Une fois toutes les options configurées, le système revient au menu de configuration de
      base.
      Répétez la procédure décrite ci-dessus pour configurer des dispositifs sans fil.
      [804][801] Détection de brouillage RF
      La détection de brouillage RF (transmissions d'interférences continues sur le réseau radio)
      peut être activée ou désactivée. En cas d'activation, le brouillage RF est inscrit et notifié.
      Pour configurer le brouillage RF :
      1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804][801].
      2. Sélectionnez l'une des options suivantes avec les touches de défilement ou de fonction :
      Tableau 5: Options de détection de brouillage RF
      3. Appuyez sur [*] pour valider la sélection.
      4. Appuyez sur [#] pour quitter la section.
      [804][802] Fenêtre de supervision sans fil
      Cette option est utilisée pour programmer le temps d'absence d'un dispositif sans fil du
      système avant de produire un défaut.
      REMARQUE:
      Pour les installations EN, 1 heure ou 2 heures doivent être sélectionnées.
      Quand l'option 06 est utilisée, laquelle configure le système pour produire un état d'erreur
      après qu'un dispositif est détecté comme absent pendant 24 heures, les détecteurs de fumée
      produisent un état d'erreur après un maximum de 18 heures si l'option de bascule de
      supervision de 200s est désactivée.
      Pour programmer la fenêtre de supervision sans fil :
      1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804][802].
      Type de dispositif
      Options de programmation
      Zone
      (01) Type de zone
      (02) Assignation de partition
      (03) ?tiquette de zone
      Clé sans fil
      (01) Assignation de partition
      (02) ?tiquette personnelle
      Sirène
      (01) Assignation de partition
      (02) ?tiquette de sirène
      Répétiteur
      (01) ?tiquette de répétiteur
      Sous-section
      Description
      001-128
      Configurer des zones sans fil
      551-556
      Configurer des sirènes sans fil
      601-632
      Configurer des clés sans fil
      701-716
      Configurer des pavés numériques sans fil
      00
      Activé/Désactivé
      L'option de détection et de notification de brouillage est
      activée/désactivée
      Remarque : L'option doit être activée pour les installations
      homologuées UL/ULC.
      01
      UL 20/20-?tats-Unis
      Brouillage RF continu pendant 20 secondes
      02
      EN 30/60-Europe
      30 secondes de brouillage accumulé pendant 60 secondes
      03
      Classe 6 30/60-Anglais
      Comme EN (30/60) mais notifier uniquement si la durée de
      brouillage dépasse 5 minutes 2. Sélectionnez l'une des options suivantes avec les touches de défilement ou de fonction :
      Tableau 6: Options de la fenêtre de supervision sans fil
      3. Appuyez sur [*] pour valider la sélection.
      4. Appuyez sur [#] pour quitter la section.
      REMARQUE:
      Pour les installations anti-intrusion résidentielles UL (UL1023), de santé
      domestique (UL1637), anti-intrusion résidentielles ULC (ULC/ORD-C1023), la fenêtre de
      supervision maximale doit être de 24 heures.
      Pour les installations anti-incendie résidentielles UL (UL985), la fenêtre de supervision
      maximale est définie à 200s.
      Pour les installations anti-intrusion commerciales UL (UL1610/UL365) et anti-incendie
      résidentielle ULC (ULC-S545), la fenêtre de supervision maximale doit être de 4 heures.
      [804][810] Option 1 de liaison sans fil
      Pour programmer les options de liaison sans fil :
      1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804][810].
      2. Sélectionnez l'une des options suivantes avec les touches de défilement ou de fonction :
      Tableau 7: Options de liaison sans fil
      3. Appuyez sur [*] pour valider la sélection. Appuyez sur [#] pour quitter la section.
      [804][841] Programmation de la vérification visuelle
      Pour programmer les options de liaison sans fil :
      1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804][841].
      2. Sélectionnez l'une des options suivantes avec les touches de défilement ou de fonction :
      [804][901]-[905] Supprimer des dispositifs sans fil
      Pour supprimer des dispositifs sans fil :
      Accédez à la section de programmation de l'installateur [804] puis sélectionnez l'une des
      sous-sections suivantes :
      Tableau 8: Sous-sections d'étiquette de module
      3. Sélectionnez un dispositif à supprimer à l'aide des touches de défilement ou allez
      directement à un dispositif en particulier en appuyant une touche de fonction.
      4. Appuyez sur [*] pour la suppression ou [#] pour quitter.
      [804][921]-[925] Remplacer des dispositifs sans fil
      Utilisez cette option pour remplacer un dispositif défaillant attribué sur le système avec un
      autre dispositif du même type tout en conservant la configuration de l'original. Le dispositif
      défaillant n'a pas besoin d'être supprimé.
      Pour remplacer un dispositif sans fil :
      1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804] puis sélectionnez l'une des
      sous-sections suivantes :
      Tableau 9: Sous-sections de remplacement des dispositifs
      00
      Activé/Désactivé
      01
      Après 1 heure
      02
      Après 2 heure
      03
      Après 4 heure
      04
      Après 8 heure
      05
      Après 12 heure
      06
      Après 24 heure
      01
      Négligence RF
      Activé : le système ne peut pas être armé si un problème de
      supervision sans fil existe. Un problème de négligence RF est
      produit.
      Désactivé : les problèmes de supervision sans fil n'empêchent
      pas l'armement.
      02
      Alarme de brouillage RF /
      supervision sans fil
      Activé : Si un problème de supervision ou de brouillage se
      produit en cas d'armement en mode absence, la sirène est
      activée et les événements sont notifiés et rapportés.
      Désactivé : Les problèmes de supervision ou de brouillage RF
      en cas d'armement en mode absence n'activent pas la sirène
      ou sont notifiés et rapportés.
      03
      Sabotage de module
      Activé : les sabotages de module sont notifiés et rapportés.
      Désactivé : les sabotages de module ne sont pas notifiés ni
      rapportés.
      04
      Supervision de détection
      anti-incendie
      Activé : les dispositifs anti-incendie sont scrutés toutes les
      200 secondes. Si le dispositif ne répond pas dans cet
      intervalle, un problème de supervision est produit.
      Désactivé : les dispositifs anti-incendie suivent la fenêtre de
      supervision programmée dans la section 802, jusqu'à un
      maximum de 18 heures. La fenêtre de supervision peut être
      programmée avec une valeur supérieure mais les détecteurs
      passeront tout de même en erreur après 18 heures.
      001
      Vérification visuelle
      Activé : Les alarmes déclenchent la prise d'image
      des caméras IPR
      Désactivé : Les alarmes ne déclenchent pas la prise
      d'image des caméras IPR
      002
      Visualiser la fenêtre de temps
      01 Alarme + 5 minutes
      02 Alarme + 15 minutes
      03 Alarme + 1 heure
      003
      Visualiser les autres alarmes
      01 Touche d'incendie activée/désactivée
      02 Touche d'utilisation sous la contrainte activée/
      désactivée
      03 Touche d'urgence médicale activée/désactivée
      04 Touche de demande d'aide ou panique activée/
      désactivée
      Sous-section
      Description
      901
      Supprimer des dispositifs de la zone sans fil
      902
      Supprimer une clé sans fil
      903
      Supprimer des sirènes
      904
      Supprimer des répétiteurs
      905
      Suppression des pavés numériques
      Sous-section
      Description
      921
      Remplacer des dispositifs de la zone sans fil
      922
      Remplacer des clés sans fil
      923
      Remplacer des sirènes
      924
      Remplacer des répétiteurs
      925
      Remplacer des pavés numériques 2. Appuyez sur [*] pour sélectionner une sous-section. Le premier dispositif disponible est
      affiché.
      3. Sélectionnez un dispositif à remplacer à l'aide des touches de défilement ou allez à un
      dispositif en particulier en appuyant une touche de fonction.
      Appuyez sur [*]. Quand vous y êtes invité, activez le dispositif (attribution complète) ou
      entrez l'identifiant de dispositif (pré-attribution). Un message est affiché pour confirmer
      l'attribution.
      [804][990][001 – 005] Afficher tous les dispositifs
      Utilisez cette section pour passer en revue les dispositifs sans fil attribués sur le système et
      visualiser les numéros de série associés à chaque dispositif.
      Pour passer en revue les informations d'un dispositif sans fil :
      1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804][990] puis sélectionnez l'une
      des sous-sections suivantes :
      ? [001] – toutes les zones
      ? [002] – répétiteurs
      ? [003] – sirènes
      ? [004] – clés sans fil
      ? [005] – pavés numériques
      2. Appuyez sur [*] pour sélectionner un type de dispositif sans fil. Le premier dispositif
      disponible est affiché.
      3. Utilisez les touches de défilement pour visualiser les dispositifs attribués.
      REMARQUE:
      Cette option n'est pas totalement supportée par les pavés numériques LED et à
      ic?nes.
      [904] Test de positionnement des dispositifs sans fil
      Ce test est utilisé pour déterminer l'état du signal RF des dispositifs sans fil et est effectué au
      niveau du pavé numérique du système ou d'un dispositif donné. Ces instructions décrivent le
      test au niveau du pavé numérique. Pour des instructions sur le test de positionnement au
      niveau du dispositif, consultez le feuillet d'installation fourni avec l'équipement sans fil. Les
      modes de test suivants sont disponibles :
      Tableau 10: Modes de test de positionnement de dispositif sans fil
      Deux résultats de test sont possibles :
      ? 24 heures : Moyennes des résultats de la force du signal sur une période de 24 heures.
      ? Actuel : Résultat de la force de signal du test actuel.
      Lors des tests, les voyants ? Prêt ? et ? Armé ? clignotent pour indiquer la réception de
      données. Un voyant de problème qui clignote indique des interférences RF. Les indicateurs
      d'état suivants sont éventuellement affichés :
      Tableau 11: Indicateurs d'état d'un dispositif sans fil
      REMARQUE:
      Pour les systèmes homologués UL/ULC, la force du signal doit être ? Fort ?.
      Dépannage
      1. Si vous tentez d'assigner un numéro de zone à un dispositif sans fil, le pavé numérique
      émet un long bip sonore.
      ? Assurez-vous que le pavé numérique soit correctement relié au bus Corbus.
      2. Après avoir saisi le numéro de série électronique (NSE) du dispositif sans fil, déclenchez-
      le, le pavé numérique n'indiquera pas que la zone est ouverte.
      ? Vérifier que le NSE a été saisi correctement.
      ? Vérifier que la zone est activée pour la partition (si la programmation de partition a été utilisée).
      ? Vérifier que la zone sans fil n'est pas affectée à une zone utilisée par des modules HSM2108, à
      une zone sur la carte, ou à une zone du pavé numérique.
      ? Vérifier que la zone soit programmée pour autre chose que 'Opération Nulle'. Un signal
      ? Pauvre ? ou aucun signal n'est re?u d'un module lors du test de positionnement.
      ? Vérifier que vous testez la zone correcte.
      ? Vérifiez que le dispositif est à portée du pavé numérique. Essayez de tester le dispositif dans la
      même pièce où se trouve le récepteur.
      ? Assurez-vous que le pavé numérique soit correctement relié au bus Corbus.
      ? Vérifiez que la zone a été testée correctement. Reportez-vous aux instructions fournies avec le
      dispositif.
      ? Vérifiez que les batteries sont pleines et installées correctement.
      ? Recherchez les objets métalliques de grandes dimensions qui peuvent empêcher le signal de
      parvenir au pavé numérique.
      ? Le dispositif doit être placé à un emplacement où les résultats ? corrects ? et consistants sont
      obtenus. Si plusieurs dispositifs affichent des résultats ? mauvais ?, ou si des clés sans fil et des
      télécommandes de demandes d'aide fonctionnent de fa?on intempestive, changez le récepteur
      de place.
      001-128 Tester des zones sans fil
      Tester les dispositifs sans fil un à un par zone.
      520
      Tester tous les répétiteurs
      Tester chaque répétiteur sans fil attribué.
      521-528 pour les répétiteurs 1-8
      550
      Tester tous les sirènes
      Tester chaque sirène sans fil attribué.
      551-556 pour les sirènes 1-16
      600
      Tester toutes les clés sans fil
      Tester les clés sans fil une à une. Une fois dans
      cette section, appuyez sur un bouton d'une clé sans
      fil pour exécuter le test.
      601-632 pour les clés sans fil 1 à 32.
      700
      Tester tous les pavés numériques
      Tester chaque pavé numérique attribué
      701-716 pour les pavés numériques 1-16
      ACL
      ? ic?nes*
      Voyant+
      ?tat
      Répétiteur [905]
      Fort
      1
      9
      Force du signal forte
      Répétiteur 1
      Correct
      2
      10
      Force du signal correcte
      Répétiteur 2
      Pauvre
      3
      11
      Force du signal pauvre
      Répétiteur 3
      Unidirectionnel 4
      12
      Le dispositif fonctionne
      uniquement en mode
      unidirectionnel. La centrale
      d'alarme ne peut pas
      configurer et contr?ler le
      dispositif
      Répétiteur 4
      Non testé
      5
      13
      Affiché comme le résultat
      actuel si aucun test n'a été
      effectué.
      Répétiteur 5
      Aucun
      14
      Affiché toujours comme le
      résultat sur 24 heures lors du
      test des clés sans fil.
      Répétiteur 6 MOTS

      Texte

      Texte

      Texte

      Texte

      Texte

      Texte

      Texte

      Texte

      Texte
      001
      Accès
      028
      CA
      055
      Défaut
      082
      Faible
      109
      Lumières
      136
      Patio
      163
      Téléphone
      190
      D
      217
      ê
      002
      Actif
      029
      Calendrier
      056
      Degrés
      083
      Famille
      110
      Maintenant
      137
      Père
      164
      Tiroir
      191
      E
      218
      ?
      003
      Activité
      030
      Canalisation
      057
      Délai
      084
      Fenêtre
      111
      Maison
      138
      Pile
      165
      Totale
      192
      F
      219
      ?
      004
      Aide
      031
      Capteur
      058
      Des
      085
      Fermé
      112
      Manger
      139
      Piscine
      166
      Touche
      193
      G
      220
      (Espace)
      005
      Alarme
      032
      Caractéristique 059
      Désarmé
      086
      Fermeture 113
      Matin
      140
      Police
      167
      Tous
      194
      H
      221
      ' (Apostrophe)
      006
      Alimentation 033
      Carbonique
      060
      Détecteur
      087
      Feu
      114
      Médicaux
      141
      Porte
      168
      Transmission 195
      I
      222
      - (Tiret)
      007
      Animal 034
      Carillon
      061
      Détente
      088
      Fille
      115
      Mémoire
      142
      Premier
      169
      Usine
      196
      J
      223
      _(Soulignement)
      008
      Annulé
      035
      Central
      062
      Devant
      089
      Fond
      116
      Menu
      143
      Principal
      170
      Véranda
      197
      K
      224
      *
      009
      Appuyer sur
      036
      Chaleur
      063
      Dispositif
      090
      Forcée
      117
      Mère
      144
      Programme
      171
      Verre
      198
      L
      225
      #
      010
      Après-midi
      037
      Chambre
      064
      Domestique 091
      Fournaise
      118
      Monde
      145
      Progrès
      172
      Vers
      199
      M
      226
      :
      011
      Armé
      038
      Charge
      065
      Domicile
      092
      Gallerie
      119
      Mouvement
      146
      Récepteur
      173
      Veuillez
      200
      N
      227
      /
      012
      Armement
      039
      Chargement
      066
      Droite
      093
      Garage
      120
      Niveau
      147
      RF
      174
      Voie
      201
      O
      228
      ?
      013
      Armer
      040
      Clavier
      067
      Du
      094
      Gauche
      121
      Non
      148
      Salle
      175
      Voiture
      202
      P
      014
      Armoire
      041
      Clé
      068
      Durée
      095
      Gaz
      122
      Nord
      149
      Salon
      176
      Voyant
      203
      Q
      015
      Arrière
      042
      Cl?ture
      069
      économie 096
      Gel
      123
      Numéro
      150
      Saisie
      177
      Zone
      204
      R
      016
      Au-revoir
      043
      Code
      070
      ?cran
      097
      Grenier
      124
      Off
      151
      Saisir
      178
      0
      205
      S
      017
      Auxiliaire
      044
      Contrainte
      071
      édifice
      098
      Gym
      125
      OK
      152
      Seconde
      179
      1
      206
      T
      018
      Bain
      045
      Contr?le
      072
      élevé
      099
      Haut
      126
      On
      153
      Sécurisé
      180
      2
      207
      U
      019
      Bar
      046
      Coucher
      073
      En
      100
      Inférieur
      127
      Ordinateur
      154
      Signalement
      181
      3 208
      V
      020
      Bas
      047
      Coulissant
      074
      énergie
      101
      Invalide
      128
      Ouest
      155
      Silencieux
      182
      4
      209
      W
      021
      Bébé
      048
      Couloir
      075
      Enfants
      102
      Installer
      129
      Ouvert
      156
      Soins
      183
      5
      210
      X
      022
      Bibliothèque 049
      Couvert
      076
      Entrée
      103
      Intérieur
      130
      Ouverture
      157
      Sortie
      184
      6
      211
      Y
      023
      Bonjour
      050
      Cuisine
      077
      Erreur
      104
      Intrusion
      131
      Oxyde
      158
      Sous-sol
      185
      7
      212
      Z
      024
      Bonus
      051
      D'
      078
      Est
      105
      L'
      132
      Panique
      159
      Suspendu
      186
      8
      213
      à
      025
      Buanderie
      052
      Dans
      079
      étage
      106
      La
      133
      Partition
      160
      Suspension
      187
      A
      214
      é
      026
      Bus
      053
      Date
      080
      Exercice
      107
      Le
      134
      Pas
      161
      Tapis
      188
      B
      215
      è
      027
      Bureau
      054
      De
      081
      Extérieur
      108
      Les
      135
      Passage
      162
      Téléchargement 189
      C
      216
      ? GARANTIE LIMIT?E
      Digital Security Controls pendant une période de douze mois à partir de
      la date d’achat, garantit le produit contre toute défectuosité matérielle et
      d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation. Dans l’appli-
      cation de cette garantie, Digital Security Controls va, lorsqu’elle le juge
      opportun, en cas de problèmes de fonctionnement, réparer ou remplacer
      les équipements défectueux dès leur retour à son dép?t de réparation.
      Cette garantie s’applique seulement aux éléments défectueux et à la
      main-d’?uvre, et non aux dommages causés lors de l’expédition ou de la
      manipulation, ni aux dommages dont les causes dépassent le contr?le de
      Digital Security Controls telles que la foudre, les surtensions, les chocs
      mécaniques, les dég?ts d’eau ou tout dommage provenant d’abus, de
      modifications ou de mauvaises utilisations de l’équipement. La garantie
      susdite n’est valide que pour l’acheteur original et n’est et ne sera que la
      seule des garanties valables, qu’elle ait été exprimée ou implicite, rem-
      pla?ant toute autre obligation ou responsabilité de la part de Digital
      Security Controls. La présente garantie contient la garantie au complet.
      Digital Security Controls. n’autorise aucune autre personne à agir en son
      nom pour modifier ou changer la présente garantie et n’en assume pas la
      responsabilité, ni a à assumer en son nom toute autre garantie ou
      responsabilité concernant le présent produit. En aucun cas, Digital Secu-
      rity Controls ne pourra être tenue responsable des conséquences directes
      ou indirectes de dommages relativement à la perte de profits prévus, à la
      perte de temps ou à toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec
      l’achat, l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent
      produit.
      AVERTISSEMENT : Digital Security Controls recommande que le sys-
      tème soit régulièrement soumis à un essai complet. Cependant, en dépit
      d’essais réguliers et à cause d’interventions criminelles, pannes de cou-
      rant ou autres, il est possible que le fonctionnement du produit ne soit pas
      conforme aux spécifications.
      IMPORTANT - ? LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec
      ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est
      acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
      Ce Contrat de licence d'utilisation (? CLU ?) est une entente légale entre
      Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout
      Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety
      Products Canada Ltd. (? DSC ?), le fabriquant des systèmes de sécurité
      intégrés et le développeur du logiciel et de tout produit ou composant con-
      nexe (MAT?RIELS) que Vous avez acquis.
      Si le produit logiciel DSC (? PRODUIT LOGICIEL ? ou ? LOGICIEL ?) a
      été con?u pour être accompagné par du MAT?RIEL et s'il N'est PAS accom-
      pagné par un nouveau MAT?RIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de
      copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL
      comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes, des
      matériels és et de la documentation ? en ligne ? ou électronique.
      Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de
      licence d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modal-
      ités de ce contrat de licence.
      En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant
      d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez incondi-
      tionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est
      considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur. Si vous
      n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une
      licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de
      l'utiliser.
      LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
      Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des
      traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités
      de la propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL
      est octroyé, pas vendu.
      1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
      (a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises,
      Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGI-
      CIEL.
      (b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas
      être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur
      des ordinateurs différents, notamment une station de travail, un terminal ou
      autre dispositif électronique numérique (? Dispositif ?). Autrement dit, si
      Vous avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour
      chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé.
      (c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRO-
      DUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie installée par
      licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde.
      Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit
      de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels és accompagnant
      le LOGICIEL compris.
      2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
      (a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassem-
      blage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le
      PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une
      telle activité est explicitement permise par la loi en vigueur, sans égards à ces
      limites. Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des modifica-
      tions, quels qu'ils soient, sans la permission écrite d'un dirigeant de DSC.
      Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes
      privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables
      pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU.
      (b) Séparation des Composants — Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous
      licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas
      être séparées pour être utilisée sur plus d'un MAT?RIEL.
      (c) PRODUIT INT?GR? unique — Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du
      MAT?RIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA
      T?RIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGI-
      CIEL ne peut être utilisé qu'avec le MAT?RIEL conformément à ce CLU.
      (d) Location — Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de
      prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la dis-
      position d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.
      (e) Transfert du Produit Logiciel — Vous pouvez transférer tous vos droits de
      ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du
      MAT?RIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous
      transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels
      és et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipi-
      endaire accepte les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est
      une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions
      antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
      (f) Résiliation — Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le
      droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU.
      Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL
      et toutes ses parties composantes.
      (g) Marques de commerce — Ce CLU ne Vous donne aucun droit relative-
      ment aux marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses
      fournisseurs.
      3. DROIT D'AUTEUR
      Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT
      LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et
      textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents és joints et
      tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses
      fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents és
      accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété
      intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par le biais du PRO-
      DUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et ils
      peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la pro-
      priété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces élé-
      ments. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU,
      sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
      4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
      Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le
      PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des
      restrictions canadiennes à l'exportation.
      5. CHOIX DES LOIS
      Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province de
      l'Ontario, Canada.
      6. ARBITRATION
      Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un
      arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les
      parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitra-
      tion sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
      7. GARANTIE RESTREINTE
      (a) PAS DE GARANTIE
      DSC FOURNIT LE LOGICIEL ? EN L'?TAT ? SANS GARANTIE. DSC
      NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES
      OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE
      OU SANS ERREUR.
      (b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
      DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements
      dans les caractéristiques du MAT?RIEL, ou des problèmes d'interaction du
      PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES
      MAT?RIELS.
      (c) LIMITES DE RESPONSABILIT? ; LA GARANTIE REFL?TE
      L'AFFECTATION DU RISQUE
      DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES
      GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTUL?ES DANS
      CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILIT? ASSUM?E
      PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE
      CE CONTRAT SERA LIMIT?E AU MONTANT LE PLUS ?LEV? QUE
      VOUS AVEZ PAY? POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL
      ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CER-
      TAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU
      LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILIT? POUR DOMMAGES INDI-
      RECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS
      VOTRE CAS.
      (d) STIPULATION D'EXON?RATION DE GARANTIES
      CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTI?RE GARANTIE ET REM-
      PLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT
      EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARAN-
      TIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN
      USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU
      RESPONSABILIT? DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARAN-
      TIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILIT? ET N'AUTORISE
      AUCUNE AUTRE PERSONNE PR?TENDANT AGIR EN SON NOM DE
      MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR
      CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILIT? CONCER-
      NANT CE PRODUIT LOGICIEL.
      (e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
      DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
      PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BAS?S SUR UNE
      INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT,
      UNE N?GLIGENCE, UNE RESPONSABILIT? STRICTE OU TOUTE
      AUTRE TH?ORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT
      NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROF-
      ITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT
      AUTRE ?QUIPEMENT ASSOCI?, LE CO?T DU CAPITAL, LE CO?T
      DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS
      OU SERVICES, UN TEMPS D'ARR?T, LE TEMPS DE L'ACHETEUR,
      LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES
      DOMMAGES ? LA PROPRI?T?.
      MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du
      système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver
      que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux
      attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d'interventions crimi-
      nelles ou de pannes de courant.
      Une notice d’emploi sera donnée à l’utilisateur.
      Cette fiche d'installation s'applique aux modèles suivants : HS2LED,
      HS2ICN, HS2ICNP, HS2ICNRFx, HS2ICNRFPx, HS2LCD, HS2LCDP,
      HS2LCDRFx et HS2LCDRFPx ; x = 9 quand le système fonctionne à 912-
      919 MHz, x = 8 dans la bande de 868 MHz, et x = 4 dans la bande de 433
      MHz. Les modèles de pavé numérique HS2LED, HS2LCD(P), HS2ICN(P),
      HS2LCDRF(P)8, HS2ICNRF(P)8 ont été certifiés par Telefication selon les
      normes EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009 pour la catégorie 2,
      classe II
      ? 2014 Tyco International Ltd., Tyco International Ltd. et ses com-
      pagnies respectives. Tous droits réservés. Toronto, Canada ?
      www.dsc.com ? Centre d’aide: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-
      760-3000 Estas instrucciones se utilizarán junto con el Manual de
      instalación del sistema del panel de control con el cual se
      utilizará este equipo.
      Los teclados HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x
      son compatibles con los paneles inalámbricos PowerSeries Neo
      HS2016/32/64, HS2014-4* y HS2128. Los teclados RF
      combinan un transmisor-receptor inalámbrico con el teclado
      HS2 respectivo.
      *
      Modelo no homologado por UL/ULC.
      Especificaciones
      *
      No debe programarse como tipo Incendio o tipo 24 h.
      NOTA:
      Los teclados no contienen piezas que el usuario pueda
      reparar o darle servicio.
      NOTA:
      Solo los modelos que operan en la banda de 912-
      919 MHz están homologados por UL/ULC.
      Desembalaje
      El paquete del teclado incluye lo siguiente: Montaje
      Montaje
      Monte el teclado donde sea accesible desde los puntos
      designados de entrada y salida. Una vez que se ha seleccionado
      una ubicación seca y segura, realice los pasos siguientes para
      montar el teclado.
      Desmontaje del teclado
      1. Inserte la punta de un destornillador plano en la ranura en la
      sección inferior izquierda y derecha del teclado.
      2. Haga palanca suavemente para abrir la placa frontal de la
      unidad. Esto quitará la placa y permitirá el acceso para el
      montaje.
      Instrucciones de instalación
      ? Rango de temperatura: de -10°C a +55°C (de 14°F a 131°F);
      Intervalo de temperatura para UL/ULC: 0°C a +49°C (32°F a
      120°F)
      ? Humedad (máx.): 93% humedad relativa sin condensación
      ? Grado de protección del alojamiento de plástico: IP30, IK04
      ? Voltaje nominal: 13.8VCC nominal (alimentación
      proporcionada por el panel de control compatible)
      ? Se conecta con el panel de control mediante el Corbus de
      4 hilos
      ? 1 entrada de zona o salida de PGM configurable*
      ? Consumo de corriente del HS2LED/HS2ICN(P)/HS2LCD(P)/
      HS2ICNRF(P)/HS2LCDRF(P) 55mA(min)/105mA(max)
      ? Protección contra manipulación para montaje en pared
      ? 5 teclas de función programables
      ? Listo (LED verde), Armado (LED rojo), Avería (LED
      amarillo), CA ( LED verde)
      ? Dimensiones (Largo x Ancho x Prof.): 168mm x 122mm x 20
      mm
      ? Peso: 260g
      ? Sensor de baja temperatura
      ? Frecuencia: 433 MHz (HS2ICNRF4/HS2LCDRF4)
      ? 868 MHz (HS2ICNRF8/HS2LCDRF8)
      ? 912-919 MHz (HS2ICNRF9/HS2LCDRF9)
      ? Hasta 128 zonas inalámbricas
      HS2LED/ICN(RF)/
      LCD(RF)
      HS2ICN(RF)P/LCD(RF)P
      ? 1 teclado
      ? 1 teclado
      ? 4 tornillos de montaje
      ? 4 tornillos de montaje
      ? 2 resistencias de fin de
      línea
      ? 2 resistencias de fin de
      línea
      ? Etiquetas de la puerta
      interior del teclado
      ? Etiquetas de la puerta
      interior del teclado
      ? 1 interruptor contra
      manipulación
      ? 1 interruptor contra
      manipulación
      ? Instrucciones de
      instalación
      ? Instrucciones de
      instalación
      ? Mini tarjeta de proximidad
      (prox.) (MPT)
      Tabla 1: Dispositivos compatibles
      Detector de humo PG inalámbrico
      PGx926
      UL
      Detector de humo y calor PG inalámbrico
      PGx916
      UL
      Detector de CO PG inalámbrico
      PGx913
      Detector de movimiento PIR PG inalámbrico
      PGx904(P)
      UL
      Detector de movimiento PIR + cámara PG
      inalámbrico
      PGx934(P)
      UL
      Detector de movimiento de cortina PG
      inalámbrico
      PGx924
      UL
      Detector de movimiento PG dual tech
      inalámbrico
      PGx984(P)
      Detector de movimiento de espejo PG
      inalámbrico
      PGx974(P)
      UL
      Detector de movimiento de exteriores PG
      inalámbrico
      PGx994
      UL
      Detector de rotura de cristal PG inalámbrico PGx912
      Detector de choque PG inalámbrico
      PGx935
      UL
      Detector de inundación PG inalámbrico
      PGx985
      UL
      Detector de temperatura PG inalámbrico (de
      interiores)
      PGx905
      UL
      Sonda de temperatura de exteriores (requiere
      PGx905)
      PGTEMPPROBE
      Llave PG inalámbrica
      PGx939
      UL
      Llave PG inalámbrica
      PGx929
      UL
      Llave de pánico PG inalámbrica
      PGx938
      UL
      Llave de 2 botones PG inalámbrica
      PGx949
      UL
      Sirena interior PG inalámbrica
      PGx901
      UL
      Sirena exterior PG inalámbrica
      PGx911
      UL
      Repetidor PG inalámbrico
      PGx920
      UL
      Contacto de puerta/ventana PG inalámbrico
      PGx975
      UL
      Contacto de puerta/ventana PG inalámbrico
      c/AUX
      PGx945
      UL
      NOTA:
      En esta tabla, x en el número de modelo representa la
      frecuencia de funcionamiento del dispositivo: 9 (912-919
      MHz), 8 (868 MHz), 4 (433 MHz).
      NOTA:
      Solo los modelos que operan en la banda de 912-919
      MHz están homologados por UL/ULC. Solo deben usarse
      dispositivos aprobados por UL con sistemas homologados por
      UL/ULC.
      Tabla 1: Dispositivos compatibles Montaje y cableado del teclado
      1. Fije el teclado en la pared utilizando los agujeros de montaje.
      Utilice los cuatro tornillos suministrados, a menos que el
      montaje se realice en una caja eléctrica para un solo
      dispositivo. Use los anclajes plásticos suministrados si la
      unidad será montada en paneles de yeso.
      2. Si usa protección contra manipulación del teclado, asegure la
      placa contra manipulación a la pared con un tornillo.
      NOTA:
      Para instalaciones comerciales UL/ULC contra robo, el
      uso del control de manipulación de teclado es obligatorio.
      3. Pase el cable por la ranura de cableado o perforaciones de
      salida. Conecte el Corbus y el cableado de PGM/zona al
      teclado. Coloque el interruptor de manipulación en la
      perforación de manipulación de la placa de apoyo.
      4. Coloque el teclado en la placa de apoyo y asegúrese de que el
      cable sea empujado hacia la pared lo más posible. Pase el
      cable por dentro del teclado y asegúrese de evitar los
      componentes elevados. Cierre el conjunto frontal,
      garantizando que no haya presión del cable de abajo sobre el
      teclado.
      NOTA:
      Si fuere detectada cualquier tensión entre el conjunto del
      teclado frontal y el cableado, abra el teclado, pase nuevamente el
      cable y cierre nuevamente. Repita esos procedimientos hasta que el
      teclado esté cerrado adecuadamente.
      Cableado
      1. Antes de realizar el cableado de la
      unidad, asegúrese de que la
      alimentación (transformador de
      CA y batería) está desconectada
      del panel de control.
      2. Conecte los cuatro cables del
      Corbus desde el panel de control
      (rojo, negro, amarillo y verde) a
      las terminales del teclado.
      Consulte el diagrama:
      3. Si está programado como una
      entrada, un dispositivo - como un contacto de puerta - puede
      conectarse a la terminal ‘P/Z’ del teclado. De esta manera se
      elimina la necesidad de llevar cables de vuelta al panel de
      control para el dispositivo. Para conectar la zona, lleve un
      conductor desde el dispositivo a la terminal ‘P/Z’, y el otro
      conductor desde el dispositivo hasta la terminal B (negra).
      Para dispositivos alimentados, lleve el cable rojo al borne R
      (positivo) y el cable negro al borne B (negativo). Cuando
      utilice supervisión de final de línea, conecte la zona de
      acuerdo con una de las configuraciones descritas en el
      Manual de referencia de PowerSeries Neo.
      NOTA:
      Para instalaciones UL/ULC, la entrada de zona será de
      tipo supervisado (SEOL/DEOL). La resistencia de supervisión es
      de 5600
      Ω
      . Si no se utiliza ninguna supervisión de EOL, hay una
      distancia máxima de 3 pies requerida para el dispositivo conectado.
      Use solo junto con dispositivos homologados por UL/ULC.
      NOTA:
      Este dispositivo de iniciación conectado con este contacto
      de entrada no será utilizado para aplicaciones médicas o contra
      incendio.
      4. Si el borne ‘P/Z’ está programado como una salida, puede
      conectarse un peque?o relé (como el DSC modelo RM-1 o
      RM-2) o un zumbador u otro dispositivo accionado por CC
      entre el voltaje de alimentación positivo y la terminal ‘P/Z’
      (la carga máxima es 50 mA).
      NOTA:
      Para instalaciones homologadas por UL/ULC, use
      dispositivos homologados por UL/ULC.
      Aplicación de la alimentación
      Una vez completado el cableado, y cuando el equipo esté sujeto
      a la estructura del edificio con dos tornillos como mínimo,
      aplique la alimentación eléctrica al panel de control:
      1. Conecte la batería a las terminales de la batería.
      2. Conecte el transformador de CA.
      Para más información sobre las especificaciones de la
      alimentación del panel de control, vea el manual de referencia de
      PowerSeries Neo.
      Programe el teclado
      1. Pulse [*][8][Código del instalador].
      2. Use las teclas [<][>] para navegar a través de los menús o
      vaya directamente a una sección específica ingresando el
      número de sección.
      La programación consiste en activar o desactivar las opciones en
      cada sección o llenar campos de datos. Las opciones de
      alternancia están habilitadas o deshabilitadas presionando el
      número correspondiente en el teclado. Por ejemplo, para
      habilitar las opciones de alternancia 1 y 4, pulse las teclas [1] y
      [4]. Todas las opciones habilitadas se visualizan (véase el
      diagrama siguiente).
      1. Para ingresar datos, use las teclas [<][>] para seleccionar un
      carácter y después presione el botón del teclado que
      corresponde a dicho número o letra.
      2. Usando las teclas [<][>], desplácese al siguiente carácter y
      repita el procedimiento. Para obtener información sobre el
      ingreso de datos HEX, consulte el Manual de referencia de
      PowerSeries Neo.
      Programación del idioma
      Ingrese [000][000]. Ingrese el número de dos dígitos que
      corresponde al idioma deseado:
      Asociación del teclado
      Los teclados pueden asociarse manual o automáticamente. En
      cualquier caso, el número de serie del dispositivo se utiliza como
      identificador.
      NOTA:
      Si no hay teclado asociado en el sistema, una vez que
      usted enciende, el teclado exhibirá el mensaje: Pulse cualquier
      tecla para asociar. Otros teclados se pueden asociar desde el primer
      teclado. Utilice una de las opciones siguientes de asociación:
      [902][000] Asociación automática
      Al seleccionar este modo, el número total de teclados asociados
      actualmente se visualiza en el teclado.
      1. Ingrese [902][000] para comenzar la asociación automática
      de nuevos teclados. A medida que se asocia cada dispositivo,
      el teclado numérico visualiza el modelo, número de serie y la
      asignación de ranura. Los teclados se asignan a la siguiente
      ranura disponible.
      [902][001] Asociación manual
      Para asociar manualmente los teclados individuales:
      1. Ingrese [902][001] o use las teclas [<][>] y pulse [*].
      2. Cuando se le solicite, ingrese el número de serie del teclado,
      que se encuentra en la parte posterior del dispositivo.
      3. Si se recibe un número de serie inválido, sonará un tono de
      error. Una vez que está alistado, se visualiza el modelo del
      dispositivo, el número de serie y la asignación de la ranura.
      Los teclados se asocian en la siguiente ranura disponible para
      el dispositivo. La asignación de la ranura se puede modificar
      mediante las teclas [<][>].
      4. Para cancelar la asociación de un módulo, pulse [#].
      wiring slot
      knockout
      tamper
      mounting holes
      mounting holes
      latch
      latch
      Tabla 2: Idioma
      01 = Inglés
      (predeterminado)
      10 = Alemán
      20 = Rumano
      11 = Sueco
      21 = Ruso
      02 = Espa?ol
      12 = Noruego
      22 = Búlgaro
      03 = Portugués
      13 = Danés
      23 = Letón
      04 = Francés
      14 = Hebreo
      24 = Lituano
      05 = Italiano
      15 = Griego
      25 = Ucraniano
      06 = Holandés
      16 = Turco
      26 = Eslovaco
      07 = Polaco
      17 = Uso futuro
      27 = Serbio
      08 = Checo
      18 = Croata
      28 = Estoniano
      09 = Finlandés
      19 = Húngaro
      29 = Esloveno
      4
      1
      Toggle (X) <>
      “Toggle name”
      Y/N NOTA:
      Cuando se ha asociado el número máximo de dispositivos, suena un tono de error y se
      visualiza un mensaje de advertencia.
      [902][002] – Asignación de ranura de módulo (LED, LCD, ICONOS)
      Esta sección se utiliza para cambiar el número de ranura en la cual se asocia un módulo. Para
      cambiar el número de ranura:
      1. Ingrese [902][002] o use las teclas [<][>] y pulse [*].
      2. Ingrese el número de serie del módulo.
      3. Cuando se le solicite, ingrese el nuevo número de ranura de dos dígitos. La asignación anterior
      de la ranura se substituye por la nuevo. Si se ingresa un número de ranura inválido, sonará un
      tono de error.
      [902][003] – Asignación de ranura de módulo (solo teclado LCD)
      Al igual que [002], esta sección también se utiliza para cambiar el número de ranura de un
      módulo. Con esta opción, sin embargo, no se requiere el número de serie. Para cambiar el número
      de ranura:
      1. Ingrese [902][003] o use las teclas [<][>] y pulse [*].
      2. Use las teclas [<][>] para ubicar el módulo y después pulse [*] para seleccionar.
      3. Ingrese el nuevo número de ranura de dos dígitos. La asignación anterior de la ranura se
      substituye por la nuevo. Si se ingresa un número de ranura inválido, sonará un tono de error.
      [902][101] Desvinculación de teclado
      1. Ingrese [902][101] o use las teclas [<][>] y pulse [*].
      2. Use las teclas [<][>] para desplazarse al teclado específico a eliminar.
      3. Pulse [*] para seleccionar el módulo y después, cuando se le solicite, pulse [*] otra vez para
      eliminarlo.
      [903][101] Confirmación del teclado
      Para confirmar la asociación de teclados individuales y localizarlos físicamente:
      1. Ingrese [903][101] o use las teclas [<][>] y pulse [*].
      2. Use las teclas [<][>] para desplazarse al teclado aplicable. El número de serie del módulo y el
      número de ranura se visualizan en el teclado numérico y los LED de estado en el dispositivo
      destellan.
      3. Para confirmar el teclado, pulse [*]. Si la comunicación con un módulo se pierde en el
      momento de la confirmación, se mostrará un mensaje de advertencia durante 1 segundo antes
      de salir de la sección.
      Asignación de una partición al teclado
      El teclado debe ser asignado a una partición si se requieren zonas de supervisión o de teclado.
      Las asignaciones del teclado y la programación de sus opciones deben realizarse individualmente
      para cada teclado.
      En cada teclado instalado en el sistema.
      1. Pulse [*][8][Código del instalador].
      2. Ingrese [861][876] para la Programación de teclado y Máscara de la partición del teclado, que
      corresponden a los teclados 1-16.
      3. Pulse [*] para la asignación de la partición.
      4. Ingrese 01 a 08 para la asignación de la partición o use las teclas [<][>] para desplazarse a la
      partición específica. Si no se utiliza particionado, ingrese [01]. Para teclados globales,
      introduzca [00].
      5. Pulse dos veces [#] para salir de la programación.
      6. Continúe este procedimiento en cada teclado hasta que todos se hayan asignado a la partición
      correcta.
      Programación de etiquetas (solo teclados LCD)
      1. Pulse [*][8][Código del instalador].
      2. Pulse [*] y use las teclas [<][>] para desplazarse a las Etiquetas de zona y pulse [*]
      nuevamente. Se muestra la primera zona. Alternativamente, ingrese [000][001].
      3. Use las teclas [<][>] para desplazarse a la etiqueta de la zona que será programada y pulse [*]
      o ingrese el número de zona (por ejemplo, 001, para la etiqueta de la zona 1).
      4. Use las teclas [<][>] para desplazarse a la ubicación del carácter deseado, usando las teclas
      [<][>].
      5. Ingrese el número del grupo del carácter correspondiente hasta que se visualice el carácter
      deseado (véase la tabla siguiente). Por ejemplo, pulse la tecla “2” tres veces para ingresar la
      letra “F”. Pulse la tecla “2” cuatro veces para ingresar el número “2.” Pulse [*] y desplácese
      hasta “Guardar”. Pulse [*] otra vez para guardar la etiqueta. Para eliminar un carácter, use las
      teclas [<] [>] para mover el cursor debajo del carácter, y después pulse [0]. Si presiona
      cualquier otra tecla distinta de [<] o [>] antes de [0], el cursor se mueve un espacio a la
      derecha y borra ese carácter.
      ALTERNAR MAY?SC./MIN?SC.
      – alternará los siguientes ingresos de letras entre
      mayúsculas (A, B, C...) y minúsculas (a, b, c...).
      INGRESO ASCII
      – para ingresar caracteres poco comunes. Entradas válidas desde 000 a 255.
      Use las teclas [<] [>] para desplazarse entre los caracteres o ingrese un número de 3 dígitos desde
      000 a 255. Pulse [*] para ingresar el carácter en la etiqueta.
      BORRAR HASTA EL FINAL
      – borrará la pantalla desde donde estaba el cursor hasta el final
      de la pantalla.
      BORRAR PANTALLA
      – borrará toda la etiqueta.
      6. Continúe a partir del paso 2 hasta que estén programadas todas las etiquetas.
      Biblioteca de etiquetas
      La Biblioteca de etiquetas es una base de datos de palabras comúnmente usadas al programar
      etiquetas. Palabras individuales pueden ser combinadas conforme la necesidad, (por ejemplo,
      Puerta + Frontal).

      Cada línea de la pantalla permite visualizar como máximo 14 caracteres. Si
      una palabra no cabe en una línea, desplace el cursor hacia la derecha hasta que aparezca en el
      primer carácter de la segunda línea y agregue la palabra.
      Para programar una etiqueta personalizada usando la Biblioteca de etiquetas:
      1. Pulse [*][8][Código][000][001].
      2. Ingrese [001] (para programar la etiqueta para la zona 01), o use las teclas [<][>] para
      desplazarse a Etiquetas de zona y después pulse [*]. El nombre de la etiqueta actual se
      visualiza para esa zona.
      3. Pulse [*] para abrir el menú.
      4. Pulse nuevamente [*] para seleccionar la opción “Ingreso de palabra”.
      5. Ingrese el número de 3 dígitos correspondientes a una palabra (vea la Biblioteca de palabras) o
      use las teclas [<][>] para ver palabras en la biblioteca.
      6. Pulse [*] para seleccionar la palabra.
      7. Para agregar una palabra más, repita el procedimiento anterior a partir del paso 3.
      8. Para agregar un espacio, presione la tecla de desplazamiento derecha [>].
      9. Para borrar caracteres, seleccione “Borrar hasta el final”o “Borrar pantalla” desde el menú.
      10.Para guardar la etiqueta actual y salir, pulse [#].
      Transmisión de etiquetas LCD
      Si hay más de un teclado LCD en el sistema, las etiquetas programadas en un teclado se
      difundirán a los otros teclados LCD en cuanto se confirme el cambio.
      Cambio de brillo/contraste/zumbador
      Teclados LCD
      1. Oprima [*][6][Código maestro].
      2. Use las teclas [<][>] para desplazarse al Control de brillo, Control de contraste, o al Control de
      zumbador.
      3. Pulse [*] para seleccionar uno de los ajustes siguientes:
      ? Control de brillo/barra LED: Hay 15 niveles de luz posterior disponibles.
      ? Control de contraste: Hay 15 niveles diferentes de contraste de pantalla disponibles.
      ? Control del zumbador: Hay 15 niveles diferentes de control de zumbador disponibles.
      [1]
      - A, B, C, 1
      [5]
      - M, N, O, 5
      [9]
      - Y, Z, 9, 0
      [2]
      - D, E, F, 2
      [6]
      - P, Q, R, 6
      [0]
      - Espacio
      [3]
      - G, H, I, 3
      [7]
      - S, T, U, 7
      [*] - Seleccionar
      [4]
      - J, K, L, 4
      [8]
      - V, W, X, 8
      [#] - Escapar 4. Use las teclas [<][>] para desplazarse al ajuste deseado.
      Programación del teclado
      1. Pulse [*][8][Código del instalador].
      2. Seleccione una de las siguientes opciones de programación.
      [860] Número de ranura de teclado
      No es para programación; el número de ranura de dos dígitos se visualiza para información
      solamente.
      [861]-[876] Secciones de programación del teclado
      [000] Dirección de la partición
      Se requiere una entrada de 2 dígitos para asignar el teclado a una partición. Ingresar 00 asigna el
      teclado como global. Las entradas válidas son 00-32. El valor predeterminado es 01.
      [001]-[005] Programación de tecla de función del teclado
      Para programar una tecla de función:
      1. Pulse [*][8][Código del instalador].
      2. Ingrese [861]-[876] para la programación del teclado.
      3. Ingrese [001]-[005] para teclas de función 1-5 o use las teclas [<][>] y pulse [*].
      4. Ingrese un número de 2 dígitos para asignar una operación de tecla de función - [00]/[68]. Vea
      la tabla siguiente.
      5. Repita desde el paso 3 hasta que se haya programado todas las teclas de función.
      6. Pulse [#] dos veces para salir de la Programación del instalador.
      [001]-[005] Asignación de las teclas de función
      Teclas de función inalámbricas
      Consulte su manual de instalación del sistema para obtener una lista completa de las opciones
      disponibles de las teclas de función.
      [011] Programación de entrada/salida de teclado
      [012] Tiempo de activación del pulso de salida PGM local
      [021] Opciones del primer teclado
      [022] Opciones del segundo teclado
      [023] Opciones del tercer teclado
      [030] Mensaje LCD descargado
      [031] Duración de mensaje LCD descargado
      Tecla de
      función
      Botón
      Rango
      válido
      Predefinido
      Función
      [001]
      Tecla 1
      00-68
      03
      Armado Presente
      |_____|_____|
      [002]
      Tecla 2
      00-68
      04
      Armado Ausente
      |_____|_____|
      [003]
      Tecla 3
      00-68
      06
      Timbre
      act./desact.
      |_____|_____|
      [004]
      Tecla 4
      00-68
      22
      Salida de comando
      2 |_____|_____|
      [005]
      Tecla 5
      00-68
      16
      Salida rápida
      |_____|_____|
      [00] -
      Nulo
      [16] - [*][0] Salida rápida
      [35] - Funciones de usuario
      [02] - Armar para presencia instan-
      tánea
      [17] - Armar interior
      [37] - Programar hora y fecha
      [03] -
      Armado Presente
      [21] - [*][7][1]Salida de comando 1
      [39] - Visualización de avería
      [04] -
      Armado Ausente
      [22] - [*][7][2]Salida de comando 2
      [40] - Alarma en memoria
      [05] -
      [*][9] Armar sin ingreso
      [23] - [*][7][3]Salida de comando 3
      [61]-[68] - Seleccionar
      Partición 1-8
      [06] -
      [*][4] Timbre Encendido/
      Apagado
      [24] - [*][7][4]Salida de comando 4
      [07] -
      [*][6][----][4] Prueba del
      sistema
      [29] - Recordar grupo de puenteo
      [09] -
      Armado Noche
      [31] - Activar PGM local
      [12] -
      Armar para presencia global [32] - Modo Anular
      [13] -
      Armar para ausencia global [33] - Recordar puenteo
      [14] -
      Desarmado global
      [34] - Programación de usuario
      Zona o número
      PGM
      De fábrica 000
      |_____|_____|_____|
      |_____|_____|
      Minutos (00-99)
      |_____|_____|
      Segundos (00-99)
      Predefinido
      Opt.
      Activado
      Desactivado
      Activado
      |_____|
      1
      Tecla de incendio activada
      Tecla de incendio desactivada
      Activado
      |_____|
      2
      Tecla médica activada
      Tecla médica desactivada
      Activado
      |_____|
      3
      Tecla de pánico activada
      Tecla de pánico desactivada
      Activado
      |_____|
      4
      Mostrar código de acceso al
      programar
      Mostrar XXX al programar
      códigos de acceso
      Predefinido
      Opt.
      Activado
      Desactivado
      Activado
      |_____|
      1
      Visualización del reloj local
      Visualización del reloj local
      Desactivado
      |_____|
      2
      Reloj local visualiza 24 hr.
      Reloj visualiza AM/PM
      Activado
      |_____|
      3
      Desplaz autom Mem de Alarma
      Desplaz autom Mem de Alarma
      Activado
      |_____|
      4
      Para uso futuro
      Para uso futuro
      Desactivado
      |_____|
      5
      LED de alimentación habilitado
      LED de alimentación deshabilitado
      Activado
      |_____|
      6
      LED de alimentación Indica
      presencia de CA
      LED de alimentación Indica
      presencia de CA
      Activado
      |_____|
      7
      Alarmas mostradas en estado
      Armado
      Alarmas no mostradas en estado
      Armado
      Desactivado
      |_____|
      8
      Desplazamiento automático de
      zonas abiertas
      Desplazamiento automático de
      zonas abiertas
      Predefinido
      Opt.
      Activado
      Desactivado
      Desactivado
      |____|
      1
      LED armado ahorro de energía
      LED de Armado Apagado en
      Modo Dormir
      Activado
      |____|
      2
      Estado del teclado muestra Armar
      para presencia
      Estado del teclado muestra Armar
      para presencia/ausencia
      Desactivado
      |____|
      3
      La 5? terminal es la salida PGM del
      teclado
      La 5? terminal es la entrada de la
      zona del teclado
      Desactivado
      |____|
      7
      Visualización local de temperatura
      Sin visualización local de
      Desactivado
      |____|
      8
      Advertencia de baja temperatura
      activada
      Advertencia de baja temperatura
      desactivada
      |_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|
      |_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|
      Predefinido: 000
      |_____|_____|_____|
      (Las entradas válidas son 000-255, 000 =
      Visualización de mensaje sin límite)
      Este número representa el número de veces que el mensaje descargado debe ser borrado antes de
      que se elimine permanentemente. Este mensaje puede ser borrado pulsando cualquier tecla. [101]-[228] Timbre de puerta para zonas 1-128
      [991] Restaurar programación de el teclado a valores predeterminados de fábrica
      1. Pulse [*][8][Código del instalador].
      2. Ingrese [991].
      3. Use las teclas [<][>].
      4. Pulse [*] para seleccionar el teclado.
      5. Ingrese [Código del instalador].
      6. Pulse [*] a restauar.
      Soporte de tarjetas de proximidad (Prox.) (HS2ICNP/HS2ICNRFP/
      HS2LCDP)
      La tarjeta de proximidad puede realizar cualquier función del teclado que requeriría normalmente
      un código de acceso de usuario. Presente la tarjeta al lector de tarjeta
      o a la izquierda del
      teclado LCD.
      Asignación de tarjetas de proximidad
      Usando un teclado LCD:
      1. Pulse [*][5][Código maestro/de supervisor].
      2. Ingrese un código de usuario de 2 dígitos.
      3. Pulse 2.
      4. Pase la tarjeta asociada cerca del lector de tarjetas en el teclado.
      Eliminación de tarjetas de proximidad
      Para eliminar una tarjeta de proximidad, seleccione un usuario como se indicó anteriormente. Pase
      la tarjeta de proximidad asociada. El sistema de alarma reconoce la etiqueta. Pulse [*] para
      eliminarla cuando se le solicite.
      Barra LED
      En los teclados HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP, una barra LED azul indica que se acerca una
      tarjeta de proximidad.
      ? La barra LED destella 3 veces cuando una tarjeta de proximidad válida es leída por el teclado.
      ? Si la tarjeta de proximidad es inválida, la barra LED permanece encendida constantemente y el
      teclado emite un tono de error.
      ? El brillo de la barra LED es ajustable en el menú [*][6]. Cuando se modifica el brillo de la luz
      posterior, el brillo de la barra LED cambiará de la forma correspondiente.
      Descarga
      Los productos HS2LCDRF/HS2ICNRF pueden ser programados a través de DLS V. Esto detecta
      automáticamente el tipo de teclado y descarga la programación correspondiente.
      Configuración y programación del dispositivo inalámbrico
      (HS2ICNRF(P)x/HS2LCDRF(P)x)
      Esta sección describe cómo asociar y programar los dispositivos inalámbricos tales como
      contactos, sensores de movimiento y sirenas en el panel de alarma.
      [804][000] Asociar dispositivos inalámbricos
      1. Una vez que HSM2HOST está instalado y asociado en el panel de alarma, los dispositivos
      inalámbricos se pueden asociar usando el método siguiente: Ingrese a la Programación del
      instalador sección [804][000]:
      2. Cuando se le solicite, active el dispositivo (vea la hoja de instalación del dispositivo) a asociar
      inmediatamente o ingrese un número de serie del dispositivo. Haga esto último para pre-asociar
      dispositivos y después asociarlos en el sitio del cliente.
      El panel de alarma determina el tipo de dispositivo que es asociado y presenta las opciones de
      programación apropiadas. Opciones de dispositivos inalámbricos.
      [041] Asignación de zona de temperatura interior
      Predefinido: 000
      |_____|_____|_____|
      (Las entradas válidas son 000-128)
      [042] Asignación de zona de temperatura exterior
      Predefinido: 000
      |_____|_____|_____|
      (Las entradas válidas son 000-128)
      El teclado puede programarse para hacer hasta cuatro sonidos de timbre diferentes para zonas
      individuales. (por ej., para la Zona 1, ingrese la sección [101], para la Zona 2 ingrese la sección
      [102]). Defecto: 01 |____||____|
      Entradas Validas
      01
      6 pitidos
      02
      Tono Bing-Bing
      03
      Tono Ding-Dong
      04
      Tono de alarma
      05
      Nombre de zona
      Tabla 3: Símbolos de la pantalla del teclado
      1
      Memoria – Indica que hay alarmas en memoria. 11
      Ausencia – Indica que el panel está armado en
      modo de ausencia.
      2
      Fuego – Indica que hay alarmas de fuego en
      memoria.
      12
      Presencia – Indica que el panel está armado en
      modo presencia.
      3,4,
      5
      Dígitos de reloj – Estos dígitos indican las horas
      y minutos cuando el reloj local está activo, e
      identifican la zona cuando los iconos ABIERTO
      o ALARMA están activos. Estos dígitos se
      desplazan una zona por segundo desde el
      número de zona más bajo hasta el más alto al
      desplazarse a través de las zonas.
      13
      Noche – Indica que el panel está armado en
      modo nocturno.
      6
      1 a 8 – Estos números visualizan opciones o
      dígitos en binario mientras son necesarios.
      14
      Luz de Listo (verde) – Si la luz de Listo está
      encendida, el sistema estará listo para ser
      armado.
      7
      Anular – Indica que hay zonas puenteadas
      automática o manualmente.
      15
      Luz de Armado (roja) – Si la luz de Armado
      está encendida, el sistema se habrá armado con
      éxito.
      8
      Abierto – Cuando se abren las zonas, este icono
      se encenderá y las zonas abiertas se
      visualizarán.
      16
      Avería del sistema – Indica que hay un
      problema en el sistema.
      1
      2
      7
      8
      9
      12
      10
      3
      11
      13
      4
      5
      6
      14
      15
      16
      17
      9
      Programa – Si el sistema está en modo de
      programación de instalador o de usuario, o si el
      teclado está ocupado, este icono destella. Si se
      requiere un código de acceso al acceder a los
      menús de estrella, este LED está encendido
      constantemente para indicar que se requiere el
      código.
      17
      CA – Indica que hay corriente alterna en el
      panel principal.
      10
      Timbre – Este icono se enciende cuando el
      timbre de puerta está activado y se apagará
      cuando el timbre de puerta es desactivado.
      Tabla 3: Símbolos de la pantalla del teclado 3. Use las teclas de desplazamiento o ingrese el número correspondiente para seleccionar una
      opción.
      4. Desplácese a través de las selecciones disponibles, ingrese un número o un texto según
      corresponda.
      5. Pulse [*] para aceptar y moverse a la opción siguiente.
      6. Una vez que todas las opciones se han configurado, el sistema solicita asociar el dispositivo
      siguiente.
      7. Repita el proceso descrito anteriormente hasta que todos los dispositivos inalámbricos estén
      asociados.
      NOTA:
      Las opciones de configuración enumeradas anteriormente se pueden modificar usando
      [804][911] Modificar dispositivo.
      [804][001]-[716] Configuración de dispositivos inalámbricos
      Para configurar los dispositivos inalámbricos:
      1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804] y seleccione una de las subsecciones
      siguientes:
      2. Seleccione un dispositivo para configurar usando las teclas de desplazarse o vaya directamente
      a un dispositivo específico ingresando una tecla de acceso directa.
      3. Utilice los botones de desplazamiento o ingrese una tecla de acceso directa para seleccionar
      una opción de configuración para el dispositivo. Vea las hojas del dispositivo para más
      detalles.
      4. Pulse [*] para aceptar y moverse a la opción siguiente.
      5. Una vez que se configuran todas las opciones, el sistema regresa al menú de la configuración
      base.
      Repita el proceso descrito arriba para configurar otros dispositivos inalámbricos.
      [804][801] Interferencia RF detectada
      La detección de interferencia de RF (transmisiones de interferencia continua en la red de radio)
      puede encenderse o apagarse. Cundo está encendida, la interferencia de RF se registra y reporta.
      Para configurar la interferencia de RF:
      1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804][801].
      Seleccione una de las opciones siguientes desplazándose o ingresando la tecla de acceso directa:
      2. Pulse [*] para aceptar la selección.
      3. Pulse [#] para salir de la sección.
      [804][802] Ventana de supervisión inalámbrica
      Esta opción se utiliza para programar la longitud del tiempo que un dispositivo inalámbrico puede
      estar ausente del sistema antes de que se genere una falla.
      NOTA:
      Para instalaciones EN, debe seleccionar 1 hora o 2 horas.
      Cuando se utiliza la opción 06, que configura el sistema para generar condiciones de avería
      después de que un dispositivo se haya detectado como ausente por 24 horas, los detectores de
      humo generan una condición de avería después de un máximo de 18 horas en que la opción
      conmutable de la supervisión de 200 seg. está deshabilitada.
      Para programar la ventana de supervisión inalámbrica:
      1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804][802].
      2. Seleccione una de las opciones siguientes desplazándose o ingresando la tecla de acceso
      directa:
      3. Pulse [*] para aceptar la selección.
      4. Pulse [#] para salir de la sección.
      NOTA:
      Para instalaciones Residencial Robo UL (UL1023), Cuidado médico en el hogar (UL1637),
      Residencial Robo ULC (ULC/ORD-C1023), la ventana máxima de supervisión será fijada a 24
      horas.
      NOTA:
      Para instalaciones Residencial Fuego UL (UL985), la ventana máxima de supervisión se
      fija a 200 seg.
      NOTA:
      Para Comercial Robo UL (UL1610/UL365) y Residencial Fuego ULC (ULC-S545), la
      ventana máxima de supervisión será fijada a 4 horas.
      [804][810] Opción inalámbrica 1
      Para programar las opciones inalámbricas:
      1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804][810].
      2. Seleccione una de las opciones siguientes desplazándose o ingresando la tecla de acceso
      directa:
      Tabla 4: Opciones de dispositivos inalámbricos
      Tipo de dispositivo
      Opciones de Programación
      Zona
      (01) Tipo de zona
      (02) Asignación de partición
      (03) Etiqueta de la zona
      Llave inalámbrica
      (01) Asignación de partición
      (02) Etiqueta de usuario
      Sirena
      (01) Asignación de partición
      (02) Etiqueta de sirena
      Repetidor
      (01) Etiqueta de repetidor
      Subsección
      Descripción
      001-128
      Configurar zonas inalámbricas
      551-556
      Configurar sirenas inalámbricas
      601-632
      Configurar llaves inalámbricas
      701-716
      Configurar teclados inalámbricos
      Tabla 5: Opciones de detección de interferencia de RF
      00
      Habilitado/Deshabilitado
      La detección y reporte de interferencia se habilita/deshabilita
      Nota: Debe estar habilitada para instalaciones homologadas por UL/
      ULC.
      01
      UL 20/20-EE. UU.
      Interferencia continua de RF durante 20 segundos
      02
      EN 30/60-Europa
      30 segundos de interferencia acumulada en el período de 60 segundos
      03
      Clase 6 30/60-Británica
      Como EN (30/60) pero reportado solamente si la duración de
      interferencia excede 5 minutos
      Tabla 6: Opciones de ventana de supervisión inalámbrica
      00
      Habilitado/Deshabilitado
      01
      Después de 1 horas
      02
      Después de 2 horas
      03
      Después de 4 horas
      04
      Después de 8 horas
      05
      Después de 12 horas
      06
      Después de 24 horas
      Tabla 7: Opciones inalámbricas
      01 Interferencia de RF
      Encendido: el sistema no puede ser armado si existe una avería de
      supervisión inalámbrica. Se genera una avería de inactividad RF.
      Apagado: las averías de supervisión inalámbrica no evitan el armado.
      02
      Supervisión
      inalámbrica/ Alarma de
      interferencia de RF
      Encendido: si ocurre una avería de supervisión o de interferencia durante el
      armado ausente, la sirena se activa y el evento se registra y se reporta.
      Apagado: las averías de supervisión o de interferencia de RF durante el
      armado ausente no activan la sirena ni son registrados o reportados.
      Tabla 5: Opciones de detección de interferencia de RF 3. Pulse [*] para aceptar la selección.
      4. Pulse [#] para salir de la sección.
      [804][841] Programación de verificación visual
      Para programar las opciones inalámbricas:
      1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804][841].
      2. Seleccione una de las opciones siguientes desplazándose o ingresando la tecla de acceso
      directa:
      [804][901]-[905] Eliminar dispositivos inalámbricos
      Para eliminar los dispositivos inalámbricos:
      1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804] y seleccione una de las subsecciones
      siguientes:

      2. Seleccione un dispositivo a eliminar usando las teclas de desplazarse o vaya directamente a un
      dispositivo específico ingresando una tecla de acceso directa.
      3. Pulse [*] para eliminar o [#] para salir.
      [804][921]-[925] Reemplazar dispositivos inalámbricos
      Use esta opción para reemplazar un dispositivo defectuoso asociado en el sistema por otro
      dispositivo del mismo tipo mientras mantiene la configuración del original. El dispositivo
      defectuoso no necesita ser eliminado.
      Para reemplazar un dispositivo inalámbrico:
      1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804] y seleccione una de las subsecciones
      siguientes:
      2. Pulse [*] para seleccionar una subsección. Se muestra el primer dispositivo disponible.
      3. Seleccione un dispositivo para reemplazar usando las teclas de desplazarse o vaya
      directamente a un dispositivo específico ingresando una tecla de acceso directa.
      4. Pulse [*]. Cuando se le solicite, active el dispositivo (asociación completa) o ingrese el ID del
      dispositivo (preasociación). Se visualiza un mensaje que confirma la asociación.
      [804][990][001]-[ 005] Mostrar todos los dispositivos
      Utilice esta sección para revisar los dispositivos inalámbricos asociados en el sistema y para ver
      los números de serie asociados con cada dispositivo.
      Para revisar la información del dispositivo inalámbrico:
      1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804][990] y seleccione una se las
      subsecciones siguientes:
      ? [001] – todas las zonas
      ? [002] – repetidores
      ? [003] – sirenas
      ? [004] – llaves inalámbricas
      ? [005] – teclado
      2. Pulse [*] para seleccionar un tipo de dispositivo inalámbrico. Se muestra el primer dispositivo
      disponible.
      3. Use las teclas de desplazamiento para ver los dispositivos asociados.
      NOTA:
      Esta opción no está totalmente soportada por los teclados LED y de ICONOS.
      [904] Prueba de colocación de dispositivos inalámbricos
      Esta prueba se utiliza para determinar el estado de la se?al de RF para los dispositivos
      inalámbricos y se puede realizar en un teclado del sistema o en el dispositivo individual. Estas
      instrucciones pertenecen a la prueba en el teclado. Consulte las instrucciones sobre la prueba de
      colocación en el dispositivo en la hoja de instalación proporcionada con el equipo inalámbrico.
      Los modos de prueba siguientes están disponibles:

      Se proporcionan dos resultados de la prueba:
      03
      Manipulación en
      módulo
      Encendido: las protecciones contra manipulación del módulo están
      registradas y reportadas.
      Apagado: las protecciones contra manipulación del módulo no están
      registradas ni reportadas.
      04 Supervisión de Fuego
      Encendido: los dispositivos de fuego se supervisan cada 200 segundos. Si
      el dispositivo no puede reportarse dentro de esta ventana, se genera una
      avería de supervisión.
      Apagado: los dispositivos de fuego siguen la ventana de supervisión
      programada en la sección 802, hasta un máximo de 18 horas. La ventana de
      supervisión se puede programar con un valor más alto, pero los detectores
      todavía fallarán después de 18 horas.
      001
      Verificación visual
      Activado: Las alarmas activan captura de la imagen de las cámaras
      PIR
      Desactivado: Las alarmas no activan captura de la imagen de las
      cámaras PIR
      002
      Ver ventana de tiempo
      01 Alarma + 5 minutos
      02 Alarma + 15 minutes
      03 Alarma + 1 hora
      003
      Ver otras alarmas
      01 Tecla de fuego habilitada/deshabilitada
      02 Tecla de coacción habilitada/deshabilitada
      03 Tecla médica habilitada/deshabilitada
      04 Tecla de pánico habilitada/deshabilitada
      Tabla 8: Subsecciones de etiqueta del módulo
      Subsección
      Descripción
      901
      Eliminar dispositivos de zona inalámbrica
      902
      Eliminar llaves inalámbricas
      903
      Eliminar sirenas
      904
      Eliminar repetidores
      905
      Eliminación del teclado
      Tabla 7: Opciones inalámbricas
      Tabla 9: Subsecciones de Reemplazar dispositivo
      Subsección
      Descripción
      921
      Reemplazar dispositivos de zona inalámbrica
      922
      Reemplazar llaves inalámbricas
      923
      Reemplazar sirenas
      924
      Reemplazar repetidores
      925
      Repetidores teclados
      Tabla 10: Modos de prueba de colocación del dispositivo inalámbrico
      001-128
      Probar las zonas inalámbricas
      Probar los dispositivos inalámbricos individualmente por
      zona.
      520
      Probar todos los repetidores
      Probar cada repetidor inalámbrico asociado.
      521-528 para los repetidores 1-8
      550
      Probar todas las sirenas
      Probar cada sirena inalámbrica asociada.
      551-556 para las sirenas 1-16
      600
      Probar todas las llaves
      inalámbricas
      Probar las llaves inalámbricas individuales. Una vez en esta
      sección, presione un botón en la llave inalámbrica para
      comenzar la prueba.
      601-632 para la llaves inalámbricas 1-32.
      700
      Probar todos los teclados
      Probar cada teclado asociado
      701-716 para los teclados 1-16 ? 24 horas: Resultados promedio de la prueba de la potencia de la se?al durante un período de 24
      horas.
      ? Ahora: Resultados del estatus de la se?al de la prueba actual.
      Durante la prueba, los LED Listo y Armado destellan para indicar que se están recibiendo los
      datos. Un LED de avería que destella indica interferencia de RF. Pueden visualizarse los
      siguientes indicadores de estado:
      NOTA:
      Nota: Para sistemas homologados por UL/ULC, la se?al debe ser "Fuerte"..
      *Para los teclados de iconos, el dígito 1 indica resultados de la prueba de 24 horas; el dígito 2
      indica los resultados de la prueba A hora.
      +Para los teclados LED, el primer dígito indica resultados de 24 horas; el segundo dígito indica
      los resultados de la prueba A hora.
      Solución de problemas
      1. Al intentar asignar un número de zona a un dispositivo inalámbrico, el teclado responde con
      un pitido largo.
      ? Confirme que el teclado está conectado correctamente con el Corbus.
      2. Después de ingresar el ESN de un dispositivo inalámbrico, dispárelo; el teclado no indica que
      la zona está abierta.
      ? Asegúrese de que el ESN se ha introducido correctamente.
      ? Asegúrese de que la zona está activada para la partición (en el caso de que se utilice la
      programación de particiones).
      ? Asegúrese de que la zona inalámbrica no está asignada a una zona utilizada por módulos
      HSM2108, a una zona integrada o a una zona del teclado.
      ? Asegúrese de que la zona esté programada de manera diferente a “Operación nula”, y de que el
      atributo de zona inalámbrica esté activado. Se reciben resultados "Malos" o ninguno de una
      prueba de colocación del módulo.
      ? Verifique que está realizando la prueba en la zona correcta.
      ? Verifique que el dispositivo se encuentra dentro del alcance del teclado. Pruebe el dispositivo en
      la misma habitación que el receptor.
      ? Confirme que el teclado está conectado correctamente con el Corbus.
      ? Compruebe que la zona se está probando correctamente. Consulte las instrucciones incluidos
      con el dispositivo.
      ? Compruebe que las baterías funcionan y están instaladas correctamente.
      ? Compruebe si existen grandes objetos metálicos que podrían impedir que la se?al llegue al
      teclado.
      ? El dispositivo deberá ubicarse en el punto en que se obtengan resultados “Buenos” consistentes.
      Si varios dispositivos muestran resultados “Malos”, o si los controles colgantes de pánico o
      llaves inalámbricas funcionan de manera inconsistente, deberá desplazar el receptor.
      NOTA:
      Tabla 11: Indicaciones de estado del dispositivo inalámbrico
      LCD
      Iconos LED Estado
      Repetidor
      [905]
      Fuerte
      1
      9
      Potencia de la se?al fuerte
      Repetidor 1
      Bueno
      2
      10
      Buena potencia de se?al
      Repetidor 2
      Baja
      3
      11
      Potencia de la se?al baja
      Repetidor 3
      Unidireccional 4
      12
      El dispositivo solo está funcionando en modo
      unidireccional. El panel de alarma no puede configurar
      o controlar el dispositivo
      Repetidor 4
      Sin prueba
      5
      13
      Si no se realizó ninguna prueba, se visualiza como el
      resultado de Ahora.
      Repetidor 5
      Ninguna
      14
      Siempre visualizado como el resultado de 24 horas al
      probar llaves inalámbricas.
      Repetidor 6 PALABRAS

      Palabra

      Palabra

      Palabra

      Palabra

      Palabra

      Palabra

      Palabra

      Palabra

      Palabra
      001
      Abajo
      029
      Bajar
      057
      Código
      085
      Error
      113
      Incendio
      141
      Oficina
      169
      Retraso
      197
      Violación 225
      Q
      002
      Abierto
      030
      Bajo
      058
      Comedor
      086
      Es
      114
      Instalar
      142
      OK
      170
      RF
      198
      Zona
      226
      R
      003
      Acceso
      031
      Balcón
      059
      Comprar
      087
      Escaleras 115
      Interior
      143
      Oprimir
      171
      Sala
      199
      0
      227
      S
      004
      Actividad
      032
      Ba?o
      060
      Computadora 088
      Escritorio 116
      Intrusión
      144
      Padre
      172
      Salida
      200
      1
      228
      T
      005
      Activo
      033
      Barra
      061
      Comunicador 089
      Especial
      117
      Inválido
      145
      Pánico
      173
      Salón
      201
      2
      229
      U
      006
      Adentro
      034
      Batería
      062
      Control
      090
      Estar
      118
      Izquierda
      146
      Pantalla
      174
      Segundo
      202
      3
      230
      V
      007
      Adiós
      035
      Bebé
      063
      Congelar
      091
      Este
      119
      La
      147
      Partición
      175
      Seguro
      203
      4
      231
      W
      008
      Ahora
      036
      Bloqueo
      064
      Conducto
      092
      Estudio
      120
      Lateral
      148
      Pasadizo
      176
      Sensor
      204
      5
      232
      X
      009
      Ahorrador
      037
      Bono
      065
      Corte
      093
      Exterior
      121
      Lavandero 149
      Pasillo
      177
      Servicio
      205
      6
      233
      Y
      010
      Alarma
      038
      Bus
      066
      Cuarto
      094
      Fábrica
      122
      Librería
      150
      Patio
      178
      Shock
      206
      7
      234
      Z
      011
      Alfombrilla 039
      CA
      067
      Dar
      095
      Falla
      123
      Llave
      151
      Pendiente 179
      Silencioso
      207
      8
      235
      í
      012
      Alto
      040
      Calor
      068
      De
      096
      Familia
      124
      Llavín
      152
      Piscina
      180
      Sirena
      208
      9
      236
      ó
      013
      AM
      041
      Calorífero
      069
      Del
      097
      Fecha
      125
      Luces
      153
      Piso
      181
      Sistema
      209
      A
      237
      á
      014
      Anulado
      042
      Cancelado
      070
      Derecha
      098
      Fondo
      126
      Luz
      154
      Planificar 182
      Sol
      210
      B
      238
      ?
      015
      Apagado
      043
      Característica
      071
      Desarmado
      099
      Frente
      127
      Madre
      155
      PM
      183
      Sonido
      211
      C
      239
      é
      016
      Apertura
      044
      Carbono
      072
      Desarmado
      100
      Fuerza
      128
      Mas
      156
      Policía
      184
      Sótano
      212
      D
      240
      ú
      017
      ?rea
      045
      Carga
      073
      Deslizar
      101
      Galería
      129
      Mascota
      157
      Por favor
      185
      Supervisión
      213
      E
      241
      (Espacio)
      018
      Archivos
      046
      Cargando
      074
      Desplazado
      102
      Garaje
      130
      Médico
      158
      Presión
      186
      Sur
      214
      F
      242
      ' (Apóstrofo)
      019
      Armado
      047
      Carro
      075
      Desplazar
      103
      Gas
      131
      Memoria
      159
      Primero
      187
      Táctil
      215
      G
      243
      - (Guión)
      020
      Armando
      048
      Carros
      076
      Detector
      104
      Gaveta
      132
      Menú
      160
      Principal
      188
      Teléfono
      216
      H
      244
      _(Guión bajo)
      021
      Armar
      049
      Casa
      077
      Dormitorio
      105
      Gimnasio 133
      Monóxido 161
      Programa 189
      Temperatura 217
      I
      245
      *
      022
      Armario
      050
      Clóset
      078
      Edificio
      106
      Grados
      134
      Moción
      162
      Progreso
      190
      Tiempo
      218
      J
      246
      #
      023
      Arriba
      051
      Central
      079
      Ejercicio
      107
      Hija
      135
      Ni?os
      163
      Problema 191
      Timbre
      219
      K
      247
      :
      024
      ?tico
      052
      Cerca
      080
      El
      108
      Hijo
      136
      Nivel
      164
      Prueba
      192
      Todos
      220
      L
      248
      /
      025
      Atrás
      053
      Cerrado
      081
      En
      109
      Hogar
      137
      No
      165
      Puerta
      193
      Trasero
      221
      M
      249
      ?
      026
      Auxiliar
      054
      Cerrando
      082
      Encendido
      110
      Hola
      138
      Norte
      166
      Quedarse 194
      Unidad
      222
      N
      027
      Ausente
      055
      Cobertizo
      083
      Energía
      111
      Horario
      139
      Número
      167
      Receptor
      195
      Ventana
      223
      O
      028
      Ayuda
      056
      Cocina
      084
      Entrada
      112
      Humo
      140
      Oeste
      168
      Reporte
      196
      Vidrio
      224
      P GARANT?A LIMITADA
      Digital Security Controls (DSC) garantiza que, durante un periodo de 12
      meses a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos en
      materiales y fabricación al someterlo al uso normal y que, en compensación
      por cualquier incumplimiento de dicha garantía, Digital Security Controls
      reparará o sustituirá el equipo defectuoso, según su criterio, una vez devuelto
      dicho equipo defectuoso a su almacén de reparación. Esta garantía aplica sólo
      a defectos en las piezas y fabricación, y no a los da?os sufridos durante el
      transporte o manipulación, ni los da?os debidos a causas que se encuentren
      fuera del control de Digital Security Controls, como por ejemplo relámpagos,
      sobrecarga de tensión, descarga mecánica, da?os por agua o los da?os que
      sean consecuencia del uso abusivo, alteración o aplicación indebida del
      equipo. La anterior garantía sólo aplicará al comprador original, y sustituirá a
      cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita, y a cualquier otra obli-
      gación y responsabilidad de DSC. Digital Security Controls no acepta nin-
      guna responsabilidad ni autoriza a ninguna otra persona a actuar en su
      nombre para modificar o cambiar esta garantía, ni para aceptar en su nombre
      ninguna otra garantía o responsabilidad relativa a este producto.
      En ningún caso será DSC responsable de ningún da?o directo, indirecto o
      derivado, lucro cesante, pérdida de tiempo o de ninguna otra pérdida sufrida
      por el comprador en conexión con la compra, instalación o funcionamiento o
      fallos del presente producto.
      Atención: Digital Security Controls recomienda probar el sistema completo
      con frecuencia. No obstante, a pesar de estas pruebas frecuentes y debido,
      entre otras cosas, a posibles sabotajes o interrupciones del suministro eléc-
      trico, es posible que este producto no funcione como está previsto.
      Información importante: Los cambios o modificaciones no expresamente
      aprobados por DSC pueden anular la autorización del usuario para utilizar
      este equipo.
      IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado
      con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido
      bajo los siguientes términos de licencia:
      ? "Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement
      - "EULA") es un acuerdo legal entre Usted (la compa?ía, individuo o enti-
      dad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Dig-
      ital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd.
      ("DSC"), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programa-
      dor del software y de todos los productos o componentes relacionados
      ("HARDWARE") que usted ha adquirido.
      ? "Si el producto de software DSC ("PRODUCTO DE SOFTWARE" o
      "SOFTWARE") necesita estar acompa?ado de HARDWARE y NO está
      acompa?ado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o insta-
      lar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE
      incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y
      documentación "en línea" o electrónica.
      ? "Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que
      esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licen-
      ciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
      ? "Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro
      modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicio-
      nalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA
      es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de
      acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRO-
      DUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
      LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
      El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de
      autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de
      propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no
      vendido.
      1. CONCESI?N DE LICENCIA.
      Este EULA le concede los siguientes
      derechos:
      (a) Instalación y uso del software - Para cada licencia que Usted adquiere,
      Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE.
      (b) Almacenamiento/Uso en red - El PRODUCTO DE SOFTWARE no
      puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al
      mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de tra-
      bajo, terminal u otro dispositivo electrónico ("Dispositivo"). En otras pal-
      abras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir
      una licencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE.
      (c) Copia de seguridad - Usted puede tener copias de seguridad del PRO-
      DUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia insta-
      lada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad
      solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en que está expresa-
      mente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO
      DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiales impresos que
      acompa?an al SOFTWARE.
      2. DESCRIPCI?N DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
      (a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado -
      Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRO-
      DUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha
      actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta
      limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin
      el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de
      propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software. Usted debería instituir
      medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los términos y condi-
      ciones de este EULA.
      (b) Separación de los Componentes - El PRODUCTO DE SOFTWARE se
      licencia como un producto único. Sus partes componentes no pueden ser sepa-
      radas para el uso en más de una unidad de HARDWARE.
      (c) Producto ?NICO INTEGRADO - Si usted adquirió este SOFTWARE con
      HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con
      el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRO-
      DUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE,
      tal y como se establece más adelante en este EULA.
      (d) Alquiler - Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE
      SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o
      una página web.
      (e) Transferencia de Producto de Software - Usted puede transferir todos sus
      derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transfer-
      encia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el
      PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los
      materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y
      desde que el receptor esté conforme con los términos de este EULA. Si el
      PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia
      debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO DE SOFT-
      WARE.
      (f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede termi-
      nar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y condi-
      ciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del
      PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes.
      (g) Marcas registradas - Este EULA no le concede ningún derecho conectado
      con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
      3. DERECHOS DE AUTOR.
      Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este
      PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las
      imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFT-
      WARE), los materiales impresos que acompa?an, y todas las copias del PRO-
      DUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores.
      Usted no puede copiar los materiales impresos que acompa?an al PRO-
      DUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelec-
      tual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del uso del
      PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario
      de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados
      y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de
      usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este
      EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
      4. RESTRICCIONES DE EXPORTACI?N
      Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFT-
      WARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de export-
      ación de Canadá.
      5. ELECCI?N DE LEY
      : Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software
      se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
      6. ARBITRAJE
      Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determina-
      das por medio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration
      Act, y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbi-
      traje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será el inglés.
      7. GARANT?A LIMITADA
      (a) SIN GARANT?A
      DSC PROVEE EL SOFTWARE "TAL COMO ES", SIN GARANT?A. DSC
      NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAR? SUS NECESI-
      DADES O QUE TAL OPERACI?N DEL SOFTWARE SER? ININTER-
      RUPTA O LIBRE DE ERRORES.
      (b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
      DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las carac-
      terísticas operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del
      PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con
      PRODUCTOS DE HARDWARE.
      (c) LIMITACI?N DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA
      GARANT?A
      EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANT?AS O
      CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICEN-
      CIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DIS-
      POSICI?N DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITAR? A LA
      MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL
      PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO D?LARES CANADIENSES
      (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO ACEP-
      TAN LA EXCLUSI?N O LIMITACI?N DE LA RESPONSABILIDAD
      PARA DA?OS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITA-
      CIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
      (d) EXENCI?N DE LAS GARANT?AS
      ESTA GARANT?A CONTIENE LA GARANT?A COMPLETA Y ES V?L-
      IDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANT?A, YA EXPRESA O
      IMPL?CITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANT?AS IMPL?CITAS
      DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROP?SITO DETER-
      MINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILI-
      DADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS
      GARANT?AS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA
      OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA
      MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANT?A NI PARA ASUMIR PARA
      ELLA NINGUNA OTRA GARANT?A O RESPONSABILIDAD RELA-
      TIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
      (e) REPARACI?N EXCLUSIVA Y LIMITACI?N DE GARANT?A
      BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SER? RESPONSABLE DE
      CUALQUIER DA?O ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O
      DA?OS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCI?N DE LA
      GARANT?A, INFRACCI?N DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA,
      RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEOR?A
      LEGAL. TALES DA?OS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A P?RDI-
      DAS DE BENEFICIOS, P?RDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O
      CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE
      SUSTITUCI?N O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SER-
      VICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICA-
      CIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DA?OS A LA
      PROPIEDAD.
      ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema com-
      pletamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas fre-
      cuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminal
      de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DE
      SOFTWARE falle con relación al desempe?o esperado.
      Esta hoja de instalación se aplica a los modelos siguientes: HS2LED,
      HS2ICN, HS2ICNP, HS2ICNRFx, HS2ICNRFPx, HS2LCD,
      HS2LCDP, HS2LCDRFx y HS2LCDRFPx; x = 9 donde el sistema
      opera entre 912-919 MHz, 8 donde el sistema opera en la banda de 868
      MHz, y 4 donde el sistema opera en la banda de 433 MHz. Los teclados
      de los modelos HS2LED, HS2LCD(P), HS2ICN(P), HS2LCDRF(P)8,
      HS2ICNRF(P)8 han sido certificados por Telefication de acuerdo con
      EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009 para grado 2, clase II
      ? 2014 Tyco International Ltd. y sus respectivas compa?ías. Todos los
      derechos reservados ? www.dsc.com ? Asist. técnica: 1-800-387-3630
      (Canadá, EE.UU.), 905-760-3000 Estas instru??es devem ser usadas em conjunto com o Manual
      de Instala??o do sistema do painel de controle com o qual este
      equipamento é para ser usado.
      Os teclados HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x s?o
      compatíveis com os painéis HS2016/32/64, HS2014-4* e
      HS2128 PowerSeries Neo. Os teclados RF combinam um
      transceptor sem fio com o respetivo teclado HS2.
      *
      Modelos n?o classificados UL.
      Especifica??es
      *
      N?o programar zona como tipo Incêndio ou tipo 24h.
      NOTA:
      Teclados n?o incluem partes reparáveis pelo usuário.
      NOTA:
      Apenas os modelos operando em banda 912-919MHz
      s?o classificados UL.
      Desembalar
      A embalagem do teclado inclui o seguinte: Montagem
      Montar
      Monte o teclado onde fique acessível a partir de pontos
      determinados da entrada e saída. Em uma localiza??o seca e
      segura que tenha sido selecionada, realize os seguintes passos
      para montar o teclado.
      Desmontagem do teclado
      1. Insira a ponta da chave de fenda na ranhura na se??o
      esquerda e direita inferior do teclado.
      2. Abra cuidadosamente a placa frontal da unidade. Isso
      removerá a placa frontal do aparelho e permite o acesso para
      montagem.
      Montagem e cabeamento do teclado
      1. Fixe o teclado na parede utilizando orifícios de montagem.
      Utilize os quatro parafusos fornecidos, a menos que a
      montagem seja feita em uma só caixa de acoplagem. Use as
      ?ncoras de plástico fornecidas se a unidade for para ser
      montada em parede de gesso.
      2. Se usar o bloqueio de teclado, fixe a placa do bloqueio à
      parede com um parafuso.
      NOTA:
      Para instala??es de roubo comercial com classifica??o
      UL é obrigatório o uso do bloqueio traseiro.
      3. Passe o cabo pelo slot de cabeamento ou orifícios de
      nocautes. Conecte Corbus e a Zona de cablagem/PGM para
      o teclado. Coloque o comutador de bloqueio no orifício de
      bloqueio da placa traseira.
      Instru??es de instala??o
      ? Limite de temperatura: -10°C a +55°C (de 14°F a 131°F); para
      UL: 0°C a +49°C (32°F a 120°F)
      ? Umidade (M?X): 93%U.R. n?o-condensa??o
      ? Grau da estrutura plástica de prote??o: IP30, IK04
      ? Tens?o nominal: 13.8V
      DC
      nominal (potência fornecida pelo
      painel de controle compatível)
      ? Conecta ao painel de controle através de Corbus 4 fios
      ? 1 entrada de zona configurável ou saída PGM*
      ? Placa de corrente HS2LED/:
      HS2ICN(P)/HS2LCD(P)/HS2IC-
      NRF(P)/HS2LCDRF(P)
      55mA(min)/105mA(max)
      ? Bloqueio de montagem na parede
      ? 5 teclas de fun??o programáveis
      ? Pronto (LED verde), Armado (LED vermelho), Problemas
      (LED amarelo), AC (LED verde)
      ? Dimens?es (C x L x P): 168mm x 122mm x 20mm
      ? Peso: 260g
      ? Sensor de baixa temperatura
      ? Frequência: 433MHz (HS2ICNRF4/HS2LCDRF4)
      ? 868 MHz (HS2ICNRF8/HS2LCDRF8)
      ? 912-919MHz (HS2ICNRF9/HS2LCDRF9)
      ? Até 128 zonas sem fio
      HS2LED/ICN(RF)/LCD(RF)
      HS2ICN(RF)P/LCD(RF)P
      ? 1 teclado
      ? 1 teclado
      ? 4 parafusos de montagem
      ? 4 parafusos de montagem
      ? 2 resistências de fim de linha ? 2 resistências de fim de linha
      ? Etiquetas de portas internas
      do teclado
      ? Etiquetas de portas internas
      do teclado
      ? 1 interruptor de bloqueio
      ? 1 interruptor de bloqueio
      ? Instru??es de instala??o
      ? Instru??es de instala??o
      ? Etiqueta Mini Proximidade
      (prox) (MPT)
      Tabla 1: Dispositivos Compatíveis
      Detector de fuma?a PG sem fio
      PGx926
      UL
      Detector de fuma?a e calor PG sem fio
      PGx916
      UL
      Detector CO PG sem fio
      PGx913
      Detector de movimento PG sem fio
      PGx904(P)
      UL
      Detector PG PIR + c?mera movimento
      sem fio
      PGx934(P)
      UL
      Detector de movimento de cortina PG sem fio
      PGx924
      UL
      Detector de movimento tech dual PG sem fio
      PGx984(P)
      Detector de movimento espelho PG sem fio
      PGx974(P)
      UL
      Detector de movimento exterior PG sem fio
      PGx924
      UL
      Detector de quebra de vidro PG sem fio
      PGx912
      Detector de impacto PG sem fio
      PGx935
      UL
      Detector de inunda??o PG sem fio
      PGx985
      UL
      Detetor de temperatura PG sem fio
      (interior)
      PGx905
      UL
      Sonda de temperatura exterior (requer
      PGx905)
      PGTEMPPROBE
      Tecla PG sem fio
      PGx935
      UL
      Tecla PG sem fio
      PGx929
      UL
      Tecla panico PG sem fio
      PGx938
      UL
      Tecla 2 bot?es PG sem fio
      PGx949
      UL
      Sirene interior PG sem fio
      PGx901
      UL
      Sirene exterior PG sem fio
      PGx911
      UL
      Repetidor PG sem fio
      PGx920
      UL
      Contato porta/janela PG sem fio
      PGx975
      UL
      Contato porta/janela PG sem fio c/AUX
      PGx945
      UL
      NOTA:
      Neste gráfico, x no número do modelo representa a
      frequência de funcionamento do dispositivo como se indica: 9
      (912-919 MHz), 8 (868MHz), 4 (433MHz).
      NOTA:
      Apenas os modelos operando em banda 912-919 MHz
      s?o sempre que indicado com classifica??o UL. Apenas podem
      ser usados dispositivos aprovados UL com sistemas com
      classifica??o UL.
      wiring slot
      knockout
      tamper
      mounting holes
      mounting holes
      latch
      latch 4. Coloque o teclado na placa traseira, certifique-se que o cabo é
      empurrado para a parede o máximo possível. Passe o cabo por
      dentro do teclado, certificando-se que os componentes de
      cima s?o evitados. Feche o conjunto frontal, garantindo que
      n?o haja press?o do cabo por baixo sobre o teclado.
      NOTA:
      Se for detectada qualquer tens?o entre o conjunto do
      teclado frontal e o cabeamento, abra o teclado, repasse o cabo e
      feche-o novamente. Repita estes procedimentos até que o teclado
      esteja fechado adequadamente.
      Cablagem
      1. Antes de efetuar as liga??es da
      unidade, certifique-se que a
      alimenta??o (transformador AC e
      bateria) está desligada do painel
      de controle.
      2. Ligue os quatro cabos Corbus do
      painel de controle (vermelho,
      preto, amarelo e verde) aos
      terminais do teclado. Consulte o
      diagrama:
      3. Se programado como uma
      entrada, um dispositivo - como, por exemplo, uma porta de
      contato - pode ser conectada ao terminal "P/Z" do teclado.
      Isso elimina a necessidade de ligar outros cabos ao painel de
      controle para esse dispositivo. Para conectar a zona, ligue um
      cabo do dispositivo ao terminal ‘P/Z’ e o outro cabo do
      dispositivo ao terminal B (preto). Para dispositivos com
      bateria, ligue o cabo vermelho ao terminal R (positivo) e o
      cabo preto ao terminal B (negativo). Sempre que estiver
      usando a supervis?o fim de linha, conecte a zona conforme
      uma das configura??es descritas no manual de Referência
      PowerSeries Neo.
      NOTA:
      Para instala??es UL, a entrada da zona deve ser do tipo
      supervisionado (SEOL/DEOL). O resistor de supervis?o é 5600
      Ω
      .
      Se n?o for usada supervis?o EOL, é necessária uma dist?ncia
      máxima de 3 pés para o dispositivo conectado. Use apenas em
      conjunto com dispositivos com classifica??o UL.
      NOTA:
      Este dispositivo de arranque conectado a este contato de
      entrada n?o deve ser usado para aplica??es médicas ou de
      incêndio.
      4. Se o terminal ‘P/Z’ for programado como uma saída. Pode ser
      conectado um pequeno relé (como RM-1 ou RM-2 modelo
      DSC) ou uma campainha ou outro dispositivo operado a DC
      entre a tens?o de alimenta??o positiva e o terminal "P/Z"
      (carga máxima é 50mA).
      NOTA:
      Para instala??es com classifica??o UL, use os
      dispositivos com classifica??o UL.
      Ligar a Alimenta??o
      Quando concluir todas as liga??es, e o equipamento estiver
      fixado à estrutura do edifício com no mínimo dois parafusos,
      ligue a alimenta??o do painel de controle:
      1. Conecte os condutores de bateria à bateria.
      2. Conecte o transformador AC.
      Para mais informa??o sobre as especifica??es de potência do
      painel de controle, veja o manual de Referência PowerSeries
      Neo.
      Programar o Teclado
      1. Pressione [*][8][Código Máster].
      2. Use a teclas [<][>] para navegar através dos menus ou saltar
      diretamente para uma se??o específica digitando um número
      de se??o.
      A programa??o consiste em alternar as op??es ligar e desligar
      em cada se??o ou preencher os campos de dados. As op??es de
      altern?ncia s?o ativadas ou desativadas pressionando o número
      correspondente no teclado. Por exemplo, para ativar as op??es
      de altern?ncia 1 e 4, pressione as teclas [1] e [4]. Todas as
      op??es ativadas s?o exibidas (veja o diagrama em baixo).
      1. Para inserir dados, use as teclas de rolagem [<][>] para
      selecionar um caractere seguidamente pressione o bot?o
      correspondente no teclado para o número/letra.
      2. Usando as teclas de rolagem [<][>] , role para o caractere
      seguinte e repita o procedimento. Para informa??o sobre a
      inser??o de dados HEX, consulte o manual de referência do
      PowerSeries Neo.
      Programar idioma
      Entre [000][000]. Insira o número de dois dígitos que
      corresponde ao idioma desejado:
      Registar o teclado
      Os teclados podem ser registrados automática ou manualmente.
      Em qualquer caso, o número de série do dispositivo é usado
      como um identificador.
      NOTA:
      Se n?o existir qualquer teclado registrado no sistema,
      quando inicializa, o teclado exibirá a mensagem: Pressione
      qualquer tecla para registrar. Podem ser registrados outros teclados,
      a partir do primeiro teclado. Use uma das seguintes op??es de
      registro:
      [902][000] Registro Automático
      Sempre que este modo é selecionado, o número total de teclados
      atualmente registrados é exibido no teclado.
      1. Insira [902][000] para iniciar o registro automático de novos
      teclados. Quando cada módulo é registrado, o teclado exibe o
      tipo do modelo, número de série e atribui??o da ranhura. Os
      teclados s?o atribuídos à ranhura seguinte disponível.
      [902][001] Registro Manual
      Registrar manualmente teclados individuais:
      1. Insira [902][001] ou use as teclas [<][>] e pressione [*].
      2. Quando solicitado, digite o número de série do teclado que se
      encontra na traseira do dispositivo.
      3. Será emitido um sinal acústico de erro se o número de série
      recebido for inválido. Depois de registrado, o modelo do
      dispositivo, o número de série e a ranhura de atribui??o s?o
      exibidos. Os teclados s?o registrados na ranhura seguinte
      disponível do dispositivo. A atribui??o da ranhura pode ser
      modificada usando as teclas [<][>].
      4. Para cancelar o registro de um módulo, pressione [#].
      NOTA:
      Depois de ter sido registrado o número máximo de
      dispositivos, é ouvido um toque de erro e é exibida uma mensagem
      de aviso.
      [902][002]- Atribui??o de Entrada de Módulo (LED/LED/
      ICON)
      Esta se??o é usada para alterar o número da ranhura na qual o
      módulo está registrado. Para alterar o número da entrada:
      1. Insira [902][002] ou use as teclas [<][>] e pressione [*].
      2. Digite o número de série do módulo.
      3. Sempre que pedido, digite o novo número da ranhura de dois
      dígitos. A atribui??o anterior da ranhura é substituída pela
      nova. ? ouvido um sinal acústico de erro se for inserido um
      número de entrada inválido.
      [902][003] - Atribui??o de Entrada de Módulo (Apenas
      Teclado LCD)
      Tal como em [002], esta se??o é também usada para alterar o
      número de entrada de um módulo. Com esta op??o, n?o é
      necessário, porém o número de série. Para alterar o número da
      ranhura:
      1. Insira [902][003] ou use as teclas [<][>] e pressione [*].
      2. Use as teclas [<][>] para localizar o módulo depois pressione
      [*] para selecionar.
      3. Insira o novo número de entrada de dois dígitos. A atribui??o
      anterior da ranhura é substituída pela nova. ? ouvido um sinal
      acústico de erro se for inserido um número de entrada
      inválido.
      [902][101] Desinscrever Teclado
      1. Insira [902][101] ou use as teclas [<][>] e pressione [*].
      2. Use as teclas [<][>] para rolar para o teclado específico para
      excluir.
      3. Pressione [*] para selecionar e depois, quando solicitado,
      pressione [*] de novo para excluir.
      Tabla 2: Idioma
      01 = Inglês
      (predefinido)
      10 = Alem?o
      20 = Romeno
      11 = Sueco
      21 = Russo
      02 = Espanhol
      12 = Norueguês
      22 = Búlgaro
      03 = Português
      13 = Dinamarquês
      23 = Let?o
      04 = Francês
      14 = Hebraico
      24 = Lituano
      05 = Italiano
      15 = Grego
      25 = Ucraniano
      06 = Holandês
      16 = Turco
      26 = Eslovaco
      07 = Polaco
      17 = FFU
      27 = Sérvio
      08 = Checo
      18 = Croata
      28 = Estoniano
      09 = Finlandês
      19 = Húngaro
      29 = Esloveno
      4
      1
      Toggle (X) <>
      “Toggle name”
      Y/N [903][101] Confirmar Teclado
      Para confirmar o registro de teclados individuais e para localizá-los fisicamente:
      1. Insira [903][101] ou use as teclas [<][>] e pressione [*].
      2. Use as teclas [<][>] para rolar para o teclado aplicável. O número de série dos módulos e o
      número da ranhura s?o exibidos no teclado e os LEDs de estado no dispositivo ficam
      piscando.
      3. Para confirmar o teclado, pressione [*]. Se a comunica??o com um módulo se perder no
      momento da confirma??o, será exibida uma mensagem de aviso durante 1 segundo antes de
      sair da se??o.
      Atribuir uma parti??o a um teclado
      O teclado necessita de ser atribuído a uma parti??o se a supervis?o ou as zonas do teclado forem
      necessárias. As atribui??es de teclado e a programa??o de op??es de teclado devem ser efetuadas
      individualmente para cada teclado.
      Em cada teclado instalado no sistema:
      1. Pressione [8][Código Instalador].
      2. Insira [861]-[876] para Programa??o do Teclado e a Máscara de Parti?ao do teclado,
      correspondente aos teclados 1-16.
      3. Pressione [*] para atribui??o da parti??o.
      4. Insira 01 a 08 para atribui??o da parti??o ou use as teclas [<][>] para rolar para a parti??o
      específica se o particionamento n?o for usado, insira [01]. Para teclados globais, introduza
      [00].
      5. Pressione [#] duas vezes para sair da programa??o.
      6. Continue este procedimento em cada teclado até terem sido todos atribuídos à parti??o correta.
      Etiquetas de Programa??o (apenas teclados LCD)
      1. Pressione [8][Código Instalador].
      2. Pressione [*] e use as teclas [<][>] para rolar para Etiquetas Zona e pressione [*] de novo. ?
      exibida a primeira zona. Alternativamente, insira [000][001].
      3. Use as teclas [<][>] para rolar para a etiqueta de zona a ser programada e pressiona [*] ou
      insira o número da zona (por ex. 001 para etiqueta de zona 1).
      4. Use as teclas [<][>] para rolar para a localiza??o do caractere pretendido usando as teclas [<]
      [>].
      5. Insira o número de grupo de caractere correspondente até que o caractere pretendido seja
      exibido (veja a tabela em baixo). Exemplo, pressione a tecla “2” 3 vezes para inserir a letra
      “F”. Pressione a tecla “2” 4 vezes para inserir o número “2”. Pressione [*] depois role para
      "Salvar". Pressione [*] de novo para salvar a etiqueta. Para excluir um caractere, use as teclas
      [<] [>] para mover o cursor em baixo do caractere, depois pressione [0]. Se for pressionada
      qualquer outra tecla exceto [<][>] antes de [0], o cursor move-se um espa?o para a direita e
      exclui o caractere.
      ALTERAR MAI?SCULAS E MIN?SCULAS – alternará as entradas da letra seguinte entre as
      letras maiúsculas (A, B, C...) e as letras minúsculas (a, b, c...).
      ENTRADA ASCII – é para inserir caracteres n?o comuns. As entradas válidas podem ir de 000 a
      255. Use as teclas [<] [>] para rolar entre os caracteres ou insira um dígito de 3 números de 000-
      255. Pressione[*] para inserir o caractere na etiqueta.
      DESMARCAR PARA FIM – desmarcará o caractere na tela em que o cursor estava situado para
      o final da tela.
      DESMARCAR TELA – desmarcará toda a etiqueta.
      6. Continue a partir do Passo 2 até que todas as etiquetas estejam programadas.
      Biblioteca de Etiquetas
      A Biblioteca de Etiquetas é um banco de dados de palavras comumente usadas quando da
      programa??o de etiquetas. Palavras individuais podem ser combinadas conforme a necessidade
      (por exemplo, Frente + Porta).

      Cada linha da tela suporta uma exibi??o de no máximo 14
      caracteres. Se uma palavra n?o se encaixar em uma linha, role o cursor para a direita até que o
      mesmo apare?a no primeiro caractere da segunda linha, em seguida, adicione a palavra.
      Para programar uma etiqueta personalizada usando a Biblioteca de Etiquetas:
      1. Pressione [*][8][Código Instalador][000][001].
      2. Insira [001] (para programar a etiqueta para a zona 01), ou use as teclas [<][>] para rolar para
      as Etiquetas de Zona e depois pressione [*]. O nome da etiqueta atual é exibido para essa zona.
      3. Pressione [*] para abrir o menu.
      4. Pressione [*] de novo para selecionar a op??o "Inser??o Palavras".
      5. Insira um número de 3 dígitos correspondente a uma palavra (veja Biblioteca Word) ou use as
      teclas de rolagem [<][>] para visualizar as palavras na biblioteca.
      6. Pressione [*] para selecionar a palavra.
      7. Para adicionar outra palavra, repita o procedimento anterior a partir do passo 3.
      8. Para adicionar um espa?o, pressione a tecla de rolagem direita [>].
      9. Para excluir caracteres, selecione "Desmarcar para final" ou "Desmarcar tela" no menu.
      10.Para salvar a etiqueta atual e sair, pressione [#].
      Transmiss?o de etiquetas a partir do LCD
      Se existir mais do que um teclado LCD no sistema, as etiquetas programadas em um teclado
      ser?o transmitidas a todos os teclados LCD depois da altera??o ter sido confirmada.
      Alterar Brilho/Contraste/Campainha
      Teclados LCD
      1. Pressione [*][6] [Código Máster].
      2. Use as teclas [<][>] para rolar para Controle de Brilho, Controle Contraste ou Controle de
      Campainha.
      3. Pressione [*] para selecionar uma das seguintes defini??es:
      ? Controle Brilho/Barra LED: Est?o disponíveis 15 níveis de retroilumina??o.
      ? Controle de Contraste: Est?o disponíveis 15 níveis diferentes de contraste da tela.
      ? Controle da Campainha: Est?o disponíveis 15 níveis diferentes de controle da campainha.
      4. Use as teclas [<][>] para rolar para a defini??o pretendida.
      Programar o teclado
      1. Pressione [*][8][Código Instalador].
      2. Selecione uma das op??es de programa??o identificadas seguidamente.
      [860] Número da ranhura do teclado
      N?o para programar: o número da ranhura de dois dígitos é exibido apenas para informa??o.
      [861]-[876] Se??es de programa??o do teclado
      [000] Endere?o da Parti??o
      ? necessária uma entrada de 2 dígitos para atribuir o teclado a uma parti??o. Inserindo 00 atribui
      o teclado como global. Entradas válidas s?o 00-32. A predefini??o é 01.
      [001] - [005] Programa??o da Tecla de Fun??o do Teclado
      Para programar uma tecla de fun??o:
      1. Pressione [8][Código Instalador].
      2. Insira [861]-[876] para programar o teclado.
      3. Insira [001]-[005] para teclas de fun??o 1-5 ou use as teclas [<][>] e pressione [*].
      4. Insira um número de dois dígitos para atribuir um funcionamento a uma tecla de fun??o - [00]-
      [68]. Veja a tabela seguinte.
      5. Repita desde o passo 3 até que todas as teclas de fun??o estejam programadas.
      6. Pressione [#] duas vezes para sair da Programa??o do Instalador.
      [1]
      - A, B, C, 1
      [5]
      - M, N, O, 5
      [9]
      - Y, Z, 9, 0
      [2]
      - D, E, F, 2
      [6]
      - P, Q, R, 6
      [0]
      - Espa?o
      [3]
      - G, H, I, 3
      [7]
      - S, T, U, 7
      [*] - Selecionar
      [4]
      - J, K, L, 4
      [8]
      - V, W, X, 8
      [#] - Escape [001]-[005] Atribui??o de tecla de fun??o
      Teclas de fun??o do teclado
      Consulte manual de instala??o de nosso sistema para uma lista completa das op??es de tecla de
      fun??o disponíveis.
      [011] Programar Entrada/Saída do Teclado
      [012] Tempo ativa??o impulso PGM local
      [021] Op??es do primeiro teclado
      [022] Op??es do segundo teclado
      [023] Op??es de terceiros teclados
      [030] Mensagem LCD baixada
      [031] Dura??o da mensagem LCD baixada
      [101]-[228] Campainha da porta para Zonas 1-128
      Tecla de fun??o
      Bot?o
      Intervalo
      Válido
      Predefini??o
      Fun??o
      [001]
      Tecla 1
      00-68
      03
      Armar Modo
      Interior
      |_____|_____|
      [002]
      Tecla 2
      00-68
      04
      Armar T
      otal
      |_____|_____|
      [003]
      Tecla 3
      00-68
      06
      Campainha
      Ligar/Desli-
      |_____|_____|
      [004]
      Tecla 4
      00-68
      22
      Saída de
      comando 2
      |_____|_____|
      [005]
      Tecla 5
      00-68
      16
      Saída Rápida
      |_____|_____|
      [00] -
      Zero
      [14] -
      Desarmar Global
      [33] - Omitir Rechamada
      [02] -
      Armar Modo Interior
      Instant?neo
      [16] - [*][0] Saída Rápida
      [34] - Programa??o Usuário
      [03] -
      Armar Modo Interior
      [17] - Armar Interior
      [35] - Fun??es do Usuário
      [04] -
      Armar Total
      [21] - [*][7][1]Saída de Comando 1
      [37] - Programar Hora e Data
      [05] -
      [*][9] Armar N?o-
      Entrada
      [22] - [*][7][2]Saída de Comando 2
      [39] - Exibir Problema
      [06] -
      [*][4] Campainha
      LIGADA/DESLIGADA
      [23] - [*][7][3]Saída de Comando 3
      [40] - Memória de Alarme
      [07] -
      [*][6][----][4] Teste do
      sistema
      [24] - [*][7][4]Saída de Comando 4
      [61]-[68] - Sele??o Parti?ao 1-8
      [09] -
      Armar Modo Noite
      [29] - Deriva??o Rechamada de Grupo
      [12] -
      Armar Modo Interior
      Global
      [31] - Ativar PGM Local
      [13] -
      Armar Total Global
      [32] - Modo Omitir
      Número de Zona ou PGM
      Padr?o
      000
      |_____|_____|_____|
      |_____|_____|
      Minutos (00-99)
      |_____|_____|
      Segundos (00-99)
      Predefini??o
      Op?.
      LIGAR
      DESLIGAR
      LIGAR
      |_____|
      1
      Tecla Incêndio ativada
      Tecla Incêndio desativada
      LIGAR
      |_____|
      2
      Tecla Médica ativada
      Tecla Médica desativada
      LIGAR
      |_____|
      3
      Tecla P?nico ativada
      Tecla P?nico desativada
      LIGAR
      |_____|
      4
      Exibir código de acesso
      sempre que estiver a
      programar
      Exibir Xs sempre que estiver a
      programar os códigos de acesso
      Predefini??o
      Op?.
      LIGAR
      DESLIGAR
      LIGAR
      |_____|
      1
      Exibir Relógio Local
      Exibir Relógio Local
      DESLIGAR
      |_____|
      2
      Relógio Local exibe 24 h
      Relógio exibe AM/PM
      LIGAR
      |_____|
      3
      Role Mem Auto-Alarme
      Role Mem Auto-Alarme
      LIGAR
      |_____|
      4
      Para utiliza??o futura
      Para utiliza??o futura
      DESLIGAR
      |_____|
      5
      LED de Alimenta??o ativado
      LED de Alimenta??o
      Desativado
      LIGAR
      |_____|
      6
      LED alimenta??o indica presen?a AC
      LED alimenta??o indica
      presen?a AC
      LIGAR
      |_____|
      7
      Alarme exibido enquanto armado
      Alarme n?o exibido
      enquanto armado
      DESLIGAR
      |_____|
      8
      Rolagem automática zonas abertas
      Rolagem automática zonas
      abertas
      Predefini??o
      Op?.
      LIGAR
      DESLIGAR
      DESLIGAR
      |____|
      1
      Armado LED Poupan?a Energia
      LED armado Desligar em Modo
      Dormir
      LIGAR
      |____|
      2
      Estado Teclado mostra Armar
      Presente
      Estado Teclado mostra Armar
      Presente/Ausente
      DESLIGAR
      |____|
      3
      5to terminal é saída PGM do
      teclado
      5to terminal é entrada de zona de
      teclado
      DESLIGAR
      |____|
      7
      Exibi??o Local de Temperatura
      Sem Exibi??o Local de
      Temperatura
      DESLIGAR
      |____|
      8
      Aviso de baixa temperatura
      ativado
      Aviso de baixa temperatura
      desativado
      I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____|
      I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____I_____|
      Predefini??o: 000
      |_____|_____|_____|
      (Entradas válidas s?o 000-255, 000 = Exibi??o
      ilimitada da mensagem)
      Este número representa o número de vezes que a mensagem baixada tem de ser excluída antes de
      ser permanentemente removida. Esta mensagem pode ser excluída pressionando qualquer tecla.
      [041] Atribui??o de zona de temperatura interior
      Predefini??o: 000
      |_____|_____|_____|
      (Inser??es válidas s?o 000-128)
      [042] Atribui??o de zona de temperatura exterior
      Predefini??o: 000
      |_____|_____|_____|
      (Inser??es válidas s?o 000-128)
      O teclado pode ser programado para fornecer até 4 toques diferentes de campainha para zonas
      individuais. (por ex. para Zona 1, entre se??o [101], para Zona 2 entre se??o [102]).
      Predefini??o: 01
      Entradas
      |_____|_____|
      01
      6 sons
      02
      Toque Bing-Bing
      03
      Toque Ding-Dong
      04
      Toque alarme (dura??o 4 segundos)
      05
      Nome da zona [991] Reiniciar programa??o do teclado para predefini??es de fábrica
      1. Pressione [*][8][Código Instalador].
      2. Insira [991].
      3. Use as teclas [<][>].
      4. Pressione [*] para selecionar teclado.
      5. Insira [Código Instalador].
      6. Pressione [*]
      para
      reiniciar.
      Assistência Etiquetas Proximidade (Prox) (HS2ICNP/HS2ICNRFP/
      HS2LCDP)
      A etiqueta prox pode executar qualquer fun??o do teclado que normalmente necessitaria de um
      código de acesso do usuário. Apresente a etiqueta ao leitor de etiqueta
      ou ao lado esquerdo do
      teclado LCD.
      Atribuir Etiquetas de Proximidade
      Usando o teclado LCD:
      1. Pressione [*][5][Código Máster/Supervisor].
      2. Insira um código de usuário com 2 dígitos.
      3. Pressione [2].
      4. Passe a etiqueta registrada junto do leitor de etiqueta no teclado.
      Excluir Etiquetas de Proximidade
      Para excluir uma etiqueta prox, selecione um usuário como referido antes. Deslize na etiqueta
      prox associada. O sistema de alarme reconhece a etiqueta. Pressione [*] para excluir sempre que
      solicitado.
      Barra LED
      Nos teclados HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP, uma barra LED azul indica que uma etiqueta
      prox está se aproximando.
      ? A Barra LED pisca 3 vezes quando uma etiqueta prox válida está sendo lida pelo teclado.
      ? Se a etiqueta prox for inválida, a Barra de LED mantém-se constante e o teclado emite um toque
      de erro.
      ? O brilho da barra LED é ajustável no menu [*][6]. Quando o brilho da ilumina??o por trás do
      teclado é modificado, o brilho da barra LED deve ser correspondentemente alterado.
      Baixando
      Os produtos HS2LCDRF/HS2ICNRF podem ser programados acima de DLS V. Este detecta
      automaticamente o tipo de teclado e de programa??o de download de forma correspondente.
      Configura??o e Programa??o do
      Dispositivo Sem
      Fio
      (HS2ICNRF(P)x/
      HS2LCDRF(P)x)
      Esta se??o descreve como registrar e programar os dispositivos sem fio como, por exemplo, os
      contatos, sensores de movimento e sirenes no painel de alarme.
      [804][000] Registrar Dispositivos Sem Fio
      1. Depois do teclado estar instalado e registrado no painel de alarme, os dispositivos sem fio
      podem ser registrados usando o seguinte método: Entre na se??o Programa??o do Instalador
      [804][000]:
      2. Sempre que solicitado, ative o dispositivo (ver folha de instala??o do dispositivo) para registrar
      imediatamente ou insira um número de série do dispositivo. Fa?a o último para pré-registrar
      dispositivos e depois para registrá-los na instala??o do cliente.
      O painel de alarme determina o tipo de dispositivo que está sendo registrado e apresenta as op??es
      apropriadas de programa??o.
      Tabla 4: Op??es de Dispositivo sem fio
      3. Use as teclas de rolagem ou digite o número correspondente para selecionar uma op??o.
      4. Role através das sele??es disponíveis, digite um número ou insira texto conforme apropriado.
      5. Pressione [*] para aceitar e mover para a op??o seguinte.
      6. Depois de todas as op??es estarem configuradas, o sistema pede para registrar o dispositivo
      seguinte.
      7. Repita o processo descrito acima até todos os dispositivos sem fio estarem registrados.
      NOTA:
      As op??es de configura??o acima indicadas podem ser modificadas usando [804][911]
      Modificar Dispositivo.
      Tabla 3: Símbolos apresentados no teclado
      1
      Memória - Indica que há alarmes na memória.
      11
      Ausente - Indica que a central está armada
      no modo ausente.
      2
      Incêndio - Indica que há alarmes de incêndio na
      memória.
      12
      Presente - Indica que a central está armada
      no modo presen?a.
      3,4,
      5
      Dígitos Relógio - Estes dígitos indicam a hora e
      minutos quando o relógio local está ativo, e
      identifica a zona sempre que os ícones ABERTO ou
      ALARME est?o ativos. Estes dígitos rolam uma
      zona por segundo do número de zona mais baixo a
      mais alta sempre que estiver rolando através das
      zonas.
      13
      Noturno - Indica que a central está armada
      no modo noturno.
      6
      1 a 8 - A exibi??o destes números ou dígitos alterna
      em binário sempre que s?o necessários.
      14
      Luz de Pronto (verde) – Se a luz de Pronto
      estiver acesa, o sistema está pronto a armar.
      7
      Omitir - Indica que há zonas derivadas automática
      ou manualmente.
      15
      Luz de Armado (vermelho) - Se a luz de
      Armado estiver acesa, o sistema foi armado
      com êxito.
      8
      Aberto - Sempre que há zonas abertas, este ícone
      acende e as zonas abertas ser?o exibidas.
      16
      Problemas do Sistema - Indica que um
      problema do sistema está ativo.
      9
      Programar - Quando o sistema está em Programa??o
      do Instalador, ou o teclado está ocupado, este ícone
      piscará. Sempre que o código de acesso é necessário
      enquanto acessa a menus estrela, este LED está
      aceso constante para indicar que o código é
      necessário.
      17
      AC - Indica a presen?a de AC no painel
      principal.
      10
      Campainha - Este ícone ativa-se sempre que a
      Campainha da Porta é ativada e se desliga sempre
      que a Campainha da Porta é desativada.
      1
      2
      7
      8
      9
      12
      10
      3
      11
      13
      4
      5
      6
      14
      15
      16
      17
      Tipo de Dispositivo
      Op??es de Programa??o
      Zona
      (01) Tipo de Zona
      (02) Atribui??o Parti?ao
      (03) Etiquetas de Zona
      Tecla Sem Fio
      (01) Atribui??o Parti?ao
      (02) Etiqueta do usuário
      Sirene
      (01) Atribui??o Parti?ao
      (02) Etiqueta Sirene
      Repetidor
      (01) Etiqueta Repetidor [804][001]-[716] Configura??o de Dispositivo Sem Fio
      Para configurar dispositivos sem fio:
      1. Entre na se??o de Programa??o do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub-
      se??es:
      2. Selecione um dispositivo para configurar usando as teclas de rolagem ou vá diretamente para
      um dispositivo específico inserindo um atalho.
      3. Use os bot?es de rolagem ou insira um atalho para selecionar uma op??o de configura??o para
      o dispositivo. Ver folhas do dispositivo para detalhes.
      4. Pressione [*] para aceitar e mover para a op??o seguinte.
      5. Depois de todas as op??es estarem configuradas, o sistema retorna ao menu de configura??o
      base.
      Repita o processo acima descrito para configurar outros dispositivos sem fio.
      [804][801] Detecta Obstru??o RF
      Dete??o de obstru??o RF (interferência contínua em rede de rádio) pode ser ligada ou desligada.
      Sempre que ligada, a obstru??o RF é registrada e reportada.
      Para configurar uma obstru??o RF:
      1. Entre na se??o Programa??o do Instalador [804][801].
      2. Selecione uma das seguintes op??es rolando ou inserindo o atalho:
      Tabla 5: Op??es de dete??o Obstru??o RF
      3. Pressione [*] para aceitar a sele??o.
      4. Pressione [#] para sair da se??o.
      [804][802] Janela Supervisao Sem Fio
      Esta op??o é usada para programar a quantidade de tempo em que um dispositivo sem fio pode
      estar ausente do sistema antes de ser gerada uma falha.
      NOTA:
      Para instala??es EN, deve ser selecionada 1 hora ou 2 horas.
      Sempre que é usada a op??o 06, que configura o sistema para gerar condi??es de falha depois de
      um dispositivo ter sido detectado como ausente por 24 horas, os detectores de fuma?a geram uma
      condi??o de falha depois de um máximo de 18 horas sempre que está ativada a op??o de alternar
      supervisao 200s.
      Para programar a Janela de Supervisao Sem Fio:
      1. Entre na se??o Programa??o do Instalador [804][802].
      2. Selecione uma das seguintes op??es rolando ou inserindo o atalho:
      Tabla 6: Op??es de Janela Supervisao Sem Fio
      3. Pressione [*] para aceitar a sele??o.
      4. Pressione [#] para sair da se??o.
      [804][810] Op??o 1 Sem Fio
      Para programar as op??es sem fio:
      1. Entre na se??o Programa??o do Instalador [804][810].
      2. Selecione uma das seguintes op??es rolando ou inserindo o atalho:
      Tabla 7: Op??es Sem Fio
      3. Pressione [*] para aceitar a sele??o, e [#] para sair da se??o.
      [804][841] Programa??o Verifica??o Visual
      Para programar as op??es sem fio:
      1. Entre na se??o Programa??o do Instalador [804][841].
      2. Selecione uma das seguintes op??es rolando ou inserindo o atalho.
      [804][901]-[905] Excluir Dispositivos Sem Fio
      Para excluir dispositivos sem fio:
      1. Entre na se??o de Programa??o do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub-
      se??es:
      2. Selecione um dispositivo usando as teclas de rolagem ou vá diretamente para um dispositivo
      específico inserindo um atalho.
      3. Pressione [*] para excluir ou [#] para sair.
      [804][921]-[925] Substituir Dispositivos Sem Fio
      Use esta op??o para substituir uma dispositivo defeituoso registrado no sistema por outro
      dispositivo do mesmo tipo enquanto mantém a configura??o do original. O dispositivo defeituoso
      n?o necessita de ser excluído. Para substituir um dispositivo sem fio:
      1. Entre na se??o de Programa??o do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub-
      se??es:
      Subse??o
      Descri??o
      001-128
      Configurar zonas sem fio
      551-556
      Configurar sirenes sem fio
      601-632
      Configurar teclas sem fio
      701-716
      Configurar teclados sem fio
      00 Ativado/Desativado
      Dete??o de obstru??o e relatório ativada/desativada
      Nota: Deve ser ativado para instala??es com classifica??o UL.
      01 UL 20/20-EUA
      Obstru??o RF contínua durante 20 segundos
      02 EN 30/60-Europa
      30 segundos de obstru??o acumulada dentro de 60 segundos
      03 Classe 6 30/60-Inglesa
      Como EN (30/60) mas reportada apenas se a dura??o da obstru??o
      exceder 5 minutos
      00 Ativado/Desativado
      04 Depois de 8 Hora
      01 Depois de 1 Hora
      05 Depois de 12 Hora
      02 Depois de 2 Hora
      06 Depois de 24 Hora
      03 Depois de 4 Hora
      01
      Delinquencia
      RF
      Ligar
      : o sistema n?o pode ser armado se existir um problema de supervisao. ?
      gerado um problema de delinquencia RF.
      Desligar
      : problemas de supervisao sem fio n?o impedem o armar.
      02
      Supervisao
      Sem Fio/
      Alarme Obs-
      tru?ao RF
      Ligar
      : se um problema de supervisao ou de obstru?ao ocorre durante o armar
      Total, a sirene ativa-se e o evento é registrado e reportado.
      Desligar
      : problemas de supervisao ou obstru?ao RF durante o armar Total n?o
      ativam a sirene nem s?o registrados ou reportados.
      03
      Tampers do
      Módulo
      Ligar
      : tampers do módulo s?o registrados e reportados.
      Desligar
      : tampers do módulo n?o s?o registrados ou reportados.
      04
      Supervisao
      Incendio
      Ligar
      : dispositivos incendio s?o supervisionados em cada 200 segundos. Se o
      dispositivo falha a reportar nesta janela, é gerado um problema de supervisao.
      Desligar
      : dispositivos de incendio seguem a janela de supervisao programada na
      se??o 802 até um máximo de 18 horas. A janela de supervisao pode ser progra-
      mada com um valor maior, mas os detectores continuar?o entrando em falha
      depois de 18 horas.
      001
      Verifica??o Visual
      Ligar: Os alarmes acionam a captura de imagem das C?meras PIR
      Desligar: Os alarmes n?o acionam a captura de imagem das C?meras PIR
      002
      Janela Período de
      Visualiza??o
      01 Alarme + 5 minutos
      02 Alarme + 15 minutos
      03 Alarme + 1 Hora
      003
      Ver Outros
      Alarmes
      01 Tecla incendio ativada/desativada
      02 Tecla coac?ao ativada/desativada
      03 Tecla medica ativada/desativada
      04 Tecla panico ativada/desativada
      Tabla 8: Subse??es Etiqueta do Módulo
      901 Excluir dispositivos de zona sem fio
      904 Excluir repetidor
      902 Excluir tecla sem fio
      905 Excluir teclado
      903 Excluir sirenes 2. Pressione [*] para selecionar uma subse??o. ? exibido o primeiro dispositivo disponível.
      3. Selecione um dispositivo usando as teclas de rolagem ou vá para um dispositivo específico
      inserindo um atalho.
      Pressione [*]. Sempre que solicitado, ative o dispositivo (registro total) ou insira a ID do
      dispositivo (pré-registro). ? exibida uma mensagem confirmando o registro..
      [804][990][001-005] Exibe Todos os Dispositivos
      Use esta se??o para revisar o registro dos dispositivos sem fio no sistema e para ver os números
      de série associados com cada dispositivo.
      Para revisar a informa??o do dispositivo sem fio:
      1. Entre na se??o de Programa??o do Instalador [804][990] depois selecione uma das seguintes
      sub-se??es:
      ? [001] – todas as zonas
      ? [002] – repetidores
      ? [003] – sirenes
      ? [004] – teclas sem fio
      ? [005] – teclados
      2. Pressione [*] para selecionar um tipo de dispositivo sem fio. ? exibido o primeiro dispositivo
      disponível.
      3. Use as teclas de rolagem para visualizar os dispositivos registrados.
      NOTA:
      Esta op??o n?o é totalmente suportada por teclados LED e ICON.
      [904] Teste de coloca??o de Dispositivos Sem Fio
      Este teste é usado para determinar o estado do sinal RF para dispositivos sem fio e pode ser
      executado em um teclado do sistema ou em um dispositivo individual. Estas instru??es
      pretendem testar um teclado. Para instru??es sobre o teste de coloca??o no dispositivo, consulte a
      folha de instala??o fornecida com o equipamento sem fio Est?o disponíveis os seguintes modos
      de teste:
      S?o providenciados dois resultados de teste:
      ?
      24 horas
      : Os resultados médios do teste de intensidade de sinal durante um período de mais de
      24 horas.
      ?
      Agora
      : Resultados do estado do sinal do teste atual.
      Durante o teste, os LEDs Pronto e Armado ficam intermitentes para indicar que est?o sendo
      recebidos dados. Um LED de Problema intermitente indica interferência RF. Podem ser exibidos
      os seguintes indicadores de estado.
      Tabla 11: Indica??es de Estado do Dispositivo Sem Fio
      NOTA:
      Para sistemas com classifica??o UL, o sinal tem de ser "Forte".
      * Para teclados Icon, o dígito 1 indica os resultados de teste de 24 horas; dígito 2 indica
      resultados de teste Agora.
      + Para teclados LED, o primeiro dígito indica resultados 24 horas; o segundo dígito indica
      resultados de teste Agora.
      Solu??o de Problemas
      1. Sempre que estiver tentando atribuir um número de zona a um dispositivo sem fio, o teclado
      responde com um bip longo.
      ? Confirme se o teclado está adequadamente conectado ao Corbus.
      2. Depois de entrar em ESN de um dispositivo sem fio, o teclado n?o indica a zona que está
      aberta.
      ? Certifique-se que o ESN foi introduzido corretamente.
      ? Certifique-se que a zona está ativada para a parti??o (se for utilizada programa??o de parti??es).
      ? Certifique-se que a zona sem fio n?o está atribuída a uma zona utilizada por módulos HSM2108,
      a uma zona na placa ou a uma zona de teclado.
      ? Certifique que a zona está programada para algo exceto para "Opera??o Nula". "Fraco" ou sem
      resultados s?o recebidos de um teste de coloca??o do módulo.
      ? Verifique se está a testar a zona correta.
      ? Verificar se o dispositivo está no alcance do teclado. Tente testar o dispositivo na mesma divis?o
      do receptor.
      ? Confirme se o teclado está adequadamente conectado ao Corbus.
      ? Verifique se as zonas est?o sendo testadas corretamente. Consulte as instru??es fornecidas com a
      zona.
      ? Verifique se as baterias est?o a funcionar e se est?o corretamente instaladas.
      ? Procure por objetos grandes de metal que podem estar impedindo que o sinal chegue ao teclado.
      ? O dispositivo deve ser colocado onde forem obtidos resultados "Bons" consistentes. Se forem
      mostrados resultados "Fracos" para vários dispositivos, ou se as teclas sem fio ou os panicos
      pendentes operarem inconsistentemente, mova o receptor.
      Tabla 9: Substituir Subse??es do Dispositivo
      921 Substituir dispositivos de zona sem fio
      924 Substituir repetidor
      922 Substituir teclas sem fio
      925 Substituir teclado
      923 Substituir sirenes
      Tabla 10: Modos de Teste de Coloca??o do Dispositivo Sem Fio
      001-128
      Testar zonas sem fio
      Teste individualmente os dispositivos sem fio por zona.
      520
      Testar todos os repetidores
      Teste cada repetidor sem fio registrado.
      521-528 para sirenes 1-8.
      550
      Testar todas as sirenes
      Teste cada repetidor sem fio registrado.
      551-556 para sirenes 1-16.
      600
      Testar todas as teclas sem fio
      Teste teclas individuais sem fio. Uma vez nesta se??o,
      pressione um bot?o na tecla sem fio para iniciar o teste.
      601-632 para teclas sem fio 1-32.
      700
      Testar todos os teclados
      Teste cada teclado registrado
      701-716 para teclados 1-16
      LCD
      Icon* LED+
      Estado
      Repetidor [905]
      Forte
      1
      9
      Intensidade de sinal forte
      Repetidor 1
      Bom
      2
      10
      Boa intensidade de sinal
      Repetidor 2
      Fraco
      3
      11
      Intensidade de sinal fraca
      Repetidor 3
      1-via
      4
      12
      O dispositivo está apenas funcionando no modo 1 via.
      O painel de alarme n?o pode configurar ou controlar o
      dispositivo
      Repetidor 4
      Nenhum
      teste
      513
      Exibido como o resultado Agora se n?o tiver sido efe-
      tuado nenhum teste.
      Repetidor 5
      Nenhum
      14
      ? sempre exibido como o resultado de 24 horas sem-
      pre que est?o sendo testadas as teclas sem fio.
      Repetidor 6 NOTA: Tabela Etiquetas
      Número
      Texto
      Número
      Texto
      Número
      Texto
      Número
      Texto
      Número
      Texto
      Número
      Texto
      1
      Abertura
      45
      Cerca
      89
      Estar
      133
      Menu
      177
      Soar
      221
      P
      2
      Abortado
      46
      Chave
      90
      Exercício
      134
      Mesa
      178
      Sol
      222
      Q
      3
      Abrir
      47
      Choque
      91
      Exterior
      135
      Movimento
      179
      Som
      223
      R
      4
      Academia
      48
      CO
      92
      Fábrica
      136
      N?o
      180
      Sót?o
      224
      S
      5
      Acender
      49
      Coa??o
      93
      Falha
      137
      Nível
      181
      Sul
      225
      T
      6
      Acesso
      50
      Código
      94
      Família
      138
      Norte
      182
      Supervis?o
      226
      U
      7
      Acima
      51
      Computador
      95
      Favor
      139
      Número
      183
      Tátil
      227
      V
      8
      Adeus
      52
      Comunicador
      96
      Fechado
      140
      Oeste
      184
      Teclado
      228
      W
      9
      Agora
      53
      Congelar
      97
      Fechando
      141
      OK
      185
      Tela
      229
      X
      10
      Ajuda
      54
      Controle
      98
      Filha
      142
      Olá
      186
      Telefone
      230
      Y
      11
      Alarme
      55
      Corrente
      99
      Filho
      143
      Pai
      187
      Temperatura
      231
      Z
      12
      Alimenta??o
      56
      Corta
      100
      For?a
      144
      P?nico
      188
      Teste
      232
      ó
      13
      Alto
      57
      Corte
      101
      Forno
      145
      Para
      189
      Todos
      233
      ?
      14
      AM
      58
      Cozinha
      102
      Frente
      146
      Parti??o
      190
      Traseiro
      234
      í
      15
      Andar
      59
      Crian?as
      103
      Fuma?a
      147
      Passarela
      191
      Unidade
      235
      á
      16
      Animal
      60
      Da
      104
      Fundo
      148
      Pátio
      192
      Varanda 236
      ?
      17
      área
      61
      Data
      105
      Galeria
      149
      Permanecer
      193
      Vidro
      237
      ?
      18
      Armado
      62
      De
      106
      Garagem
      150
      Piscina
      194
      Viola??o
      238
      ê
      19
      Armando
      63
      Dentro
      107
      Gás 151
      PM
      195
      Zona
      239
      ú
      20
      Armar
      64
      Desarmado
      108
      Gaveta
      152
      Polícia
      196
      0
      240
      (Espa?o)
      21
      Armário
      65
      Descanso
      109
      Graus
      153
      Por
      197
      1
      241
      '(Apóstrofe)
      22
      Atividade
      66
      Desligado
      110
      Guardaroupa
      154
      Por?o
      198
      2
      242
      -(Hífen)
      23
      Ativo
      67
      Deslizar
      111
      Hall
      155
      Porta
      199
      3
      243
      _
      (Sublinhado)
      24
      Atrás
      68
      Desviado
      112
      Hora
      156
      Pressionar
      200
      4
      244
      *(A
      sterisco)
      25
      Ausente
      69
      Desviar
      113
      Horário
      157
      Primeiro
      201
      5
      245
      #(Cardinal)
      26
      Auxiliar
      70
      Desvio
      114
      Incêndio
      158
      Principal
      202
      6
      246
      :(DoisPontos)
      27
      Baixo
      71
      Detector
      115
      Inferior
      159
      Problema
      203
      7
      247
      /(Barra)
      28
      Banheiro
      72
      Direita
      116
      Instalar
      160
      Programa
      204
      8
      248
      ?(P
      ooD??o
      )
      29
      Barra
      73
      Do
      117
      Interior
      161
      Progresso
      205
      9
      249

      30
      Bateria
      74
      Domestico
      118
      Inválido
      162
      Quarto
      206
      A
      250

      31
      Bebê
      75
      Download
      119
      Invas?o
      163
      Receptor
      207
      B
      251

      32
      Biblioteca
      76
      Duto
      120
      Janela
      164
      Relatório
      208
      C
      252

      33
      B?nus
      77
      Economia
      121
      Jantar
      165
      Reservada
      209
      D
      253

      34
      Bus
      78
      Edifício
      122
      Lar
      166
      Retardo
      210
      E
      254

      35
      CA
      79
      Em
      123
      Lateral
      167
      RF
      211
      F
      255

      36
      Calor
      80
      Energia
      124
      Lavanderia
      168
      Saída
      212
      G
      256

      37
      Cancelado
      81
      Entrada
      125
      Leste
      169
      Sala
      213
      H
      257

      38
      Capacho
      82
      Entrar
      126
      Ligado
      170
      Segundo
      214
      I
      258

      39
      Característica
      83
      Erro
      127
      Loja
      171
      Seguro
      215
      J
      259

      40
      Carga
      84
      Escadas
      128
      Luzes
      172
      Sensor
      216
      K
      260

      41
      Carregando
      85
      Escritório
      129
      M?e
      173
      Servi?o
      217
      L
      261

      42
      Carro
      86
      Especial
      130
      Master
      174
      Silencioso
      218
      M
      262

      43
      Casa
      87
      Esquerda
      131
      Medico
      175
      Sirene
      219
      N
      263

      44
      Central
      88
      Está
      132
      Memória
      176
      Sistema
      220
      O
      264
      GARANTIA LIMITADA
      A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a
      partir da data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de
      fabrico sob utiliza??o normal e que, no cumprimento de eventuais falhas
      abrangidas por garantia, a Digital Security Controls reparará ou substituirá,
      conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolu??o
      deste ao seu entreposto de repara??es. Esta garantia abrange apenas defeitos
      em pe?as e de fabrico e n?o abrange danos ocorridos durante o envio ou
      manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da Digital
      Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mec?nico, danos
      causados por água ou danos resultantes de abuso, altera??o ou aplica??o
      incorrecta do equipamento. A garantia precedente aplica-se apenas ao com-
      prador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer outras garantias explícitas
      ou impressas, e a todas e quaisquer outras obriga??es e responsabilidades por
      parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls n?o assume
      qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme
      representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer
      outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto. Em circunst?ncia
      alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos
      directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de
      tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas
      com a compra, instala??o, opera??o ou falha deste produto.
      Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja
      testado de forma integral periodicamente. No entanto, apesar de testes fre-
      quentes, é possível que este produto n?o funcione como esperado devido à,
      mas n?o limitado à, adultera??o criminosa ou à interrup??o de electrici-
      dade.
      Informa??es importantes: Altera??es ou modifica??es n?o expressa-
      mente aprovadas pela Digital Security Controls podem destituir o utiliza-
      dor de autoridade para utilizar este equipamento.
      IMPORTANTE LEIA COM ATEN??O: O software DSC, adquirido
      com ou sem
      Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e
      é comprado com a aceita??o dos seguintes termos de licenciamento:
      O Contrato de Licen?a de Utilizador Final (CLUF) (End User License
      Agreement ("EULA")) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo
      ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a
      Digital Security Controls, uma divis?o da Tyco Safety Products Canada
      Ltd. ("DSC"), o fabricante dos sistemas de seguran?a integrados e o pro-
      gramador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados
      ("HARDWARE") que V. Exa. adquiriu.
      Se for suposto o software do produto DSC ("PROGRAMA" ou "SOFT-
      WARE") vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar que N?O vem
      acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. n?o poderá utilizar, copiar ou
      instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir
      meios associados, materiais impressos e documenta??o electrónica ou dis-
      ponível "online".
      Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a
      um contrato de licen?a de utilizador final em separado está licenciado a V.
      Exa. nos termos desse mesmo contrato de licen?a.
      Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o
      PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos
      deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como
      uma modifica??o de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. n?o
      concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC n?o irá licenciar o
      PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. n?o terá direito à sua utiliza??o.
      LICEN?A DO PROGRAMA
      O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados inter-
      nacionais de direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de pro-
      priedade intelectual. O PROGRAMA é licenciado, n?o vendido.
      1. CONCESS?O DA LICEN?A
      . Este CLUF (EULA), concede a V.Exa.
      os seguintes direitos:
      (a) Instala??o e Uso do Software - Para cada licen?a que V.Exa. adquire,
      apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado.
      (b) Armazenamento/Uso em Rede - O PROGRAMA n?o pode ser instalado,
      acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomi-
      tante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo esta??es de tra-
      balho, terminais ou outros dispositivos electrónicos digitais ("Dispositivo").
      Por outras palavras, se V.Exa. tem várias esta??es de trabalho, terá de
      adquirir uma licen?a para cada esta??o de trabalho onde o SOFTWARE vai
      ser utilizado.
      (c) Cópia de Seguran?a - V.Exa. poderá efectuar cópias de seguran?a do
      PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licen?a instalada
      numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segu-
      ran?a para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamente mencionado
      neste CLUF (EULA , V.Exa. n?o poderá efectuar cópias do PROGRAMA,
      incluindo os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
      2. DESCRI??O DE OUTROS DIREITOS E LIMITA??ES
      (a) Limita??es sobre Engenharia Inversa, Descompila??o e Desmontagem -
      V. Exa. n?o poderá fazer engenharia inversa, descompila??o ou desmonta-
      gem do PROGRAMA, excep??o feita à actividade cuja extens?o é permit-
      ida por lei aplicável, sem oposi??o a esta limita??o. V.Exa. n?o poderá
      efectuar altera??es ou modifica??es ao Software, sem a autoriza??o escrita
      por parte de um responsável da DSC. V.Exa. n?o poderá remover notas de
      propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas
      responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e
      condi??es deste CLUF (EULA).
      (b) Separa??o de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um
      produto único. As partes que o constituem n?o podem ser separadas para
      utiliza??o em mais do que uma unidade de HARDWARE .
      (c) PRODUTO ?NICO INTEGRADO - Se V.Exa. adquiriu este SOFT-
      WARE com HARDWARE, ent?o o PROGRAMA é licenciado com o
      HARDWARE como um produto único integrado. Neste caso, o PRO-
      GRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado
      neste CLUF (EULA).
      (d) Aluguer - V.Exa. n?o poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA.
      V.Exa. n?o poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou
      página Web.
      (e) Transferência do Programa - V.Exa. poderá transferir todos os seus dire-
      itos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou
      transferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. n?o fique
      com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os
      componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este
      CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste CLUF
      (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferência deverá
      incluir todas as vers?es anteriores do PROGRAMA.
      (f) Extin??o - Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode termi-
      nar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e
      condi??es deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir
      todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes.
      (g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) n?o concede a V.Exa. quais-
      quer direitos em rela??o a quaisquer marcas registadas ou de servi?o da
      DSC ou seus fornecedores.
      3. DIREITOS DE AUTOR
      Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PRO-
      GRAMA (incluindo, mas n?o limitando, quaisquer imagens, fotografias e
      texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acom-
      panham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, s?o propriedade da DSC ou
      dos seus fornecedores. V.Exa. n?o poderá copiar os materiais impressos que
      acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade
      intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedido através do uso
      do PROGRAMA s?o propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo
      e poder?o ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e
      leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) n?o confere a V.Exa.
      quaisquer direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornece-
      dores reservam todos os direitos n?o expressos ao abrigo deste CLUF
      (EULA) .
      4. RESTRI??ES ? EXPORTA??O
      V.Exa. assume que n?o exportará ou reexportará o PROGRAMA para
      qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restri??es de exporta??o
      Canadianas.
      5. LEGISLA??O APLIC?VEL:
      Este Acordo de Licen?a de Software é
      regido pelas leis da Província de Ontário, Canada.
      6. ARBITRAGEM
      Todos os conflitos emergentes da rela??o com este Acordo ser?o determina-
      dos por arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando
      as partes sujeitas à decis?o arbitral. O local designado para a arbitragem será
      Toronto, no Canada, e a língua utilizada na arbitragem será o Inglês.
      7. LIMITES DE GARANTIA
      (a) ISEN??O DE GARANTIA
      A DSC FORNECE O SOFTWARE "TAL COMO EST?" SEM GARAN-
      TIA. A DSC N?O GARANTE QUE O SOFWARE IR? AO ENCONTRO
      DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFT-
      WARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.
      (b) ALTERA??ES AO AMBIENTE OPERATIVO
      A DSC n?o se responsabiliza por problemas causados por altera??es às car-
      acterísticas operativas do HARDWARE, ou por problemas na interac??o do
      PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE n?o produzido pela
      DSC.
      (c) LIMITA??ES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA
      REFLECTE A ALOCA??O DE RISCO
      EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARAN-
      TIAS OU CONDI??ES N?O MENCIONADOS NESTE ACORDO DE
      LICEN?A, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC N?O SER?
      SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA
      LICEN?A DESTE PROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIANOS
      (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS JURISDI??ES N?O PERMITEM A
      EXCLUS?O OU LIMITA??O DE RESPONSABILIDADE PARA
      DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITA??O ACIMA
      INDICADA PODER? N?O SE APLICAR A V.EXA..
      (d) ISEN??O DE GARANTIAS
      ESTA GARANTIA CONT?M A GARANTIA COMPLETA E DEVER?
      PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA,
      EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS
      DE COMERCIALIZA??O OU ADAPTA??O PARA UM DETERMI-
      NADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS OBRIGA??ES OU RESPONS-
      ABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC N?O D? QUAISQUER
      OUTRAS GARANTIAS. A DSC N?O ASSUME NEM AUTORIZA
      QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFI-
      CA??O DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR
      SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE
      RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
      (e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITA??O DE GARANTIA
      EM NENHUMA CIRCUNST?NCIA SER? A DSC RESPONSABILI-
      ZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSE-
      QUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA
      GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIG?NCIA, RESPONS-
      ABILIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUER OUTRAS TEORIAS
      LEGAIS. TAIS DANOS INCLU?M, MAS N?O LIMITAM, PERDA DE
      LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSO-
      CIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE
      SUBSTITUI??O, INSTALA??ES OU SERVI?OS, TEMPO MORTO,
      TEMPO DE COMPRA, EXIG?NCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO
      CLIENTES, E PREJU?ZO SOBRE A PROPRIEDADE.
      ATEN??O: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente
      testado numa base de regularidade. Contudo, e apesar da testagem fre-
      quente, e devido a, mas n?o limitando, comportamento criminoso ou
      falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa n?o funcionar
      como é esperado.
      As Instru??es de funcionamento devem ser disponibilizadas ao uti-
      lizador.
      Esta Folha de Instala??o aplica-se aos seguintes modelos: HS2LED,
      HS2ICN, HS2ICNP, HS2ICNRFx, HS2ICNRFPx, HS2LCD,
      HS2LCDP, HS2LCDRFx and HS2LCDRFPx; x = 9 em que o sistema
      opera em faixa 912-919MHz, 8 em que o sistema opera em faixa
      868MHz e 4 em que o sistema opera em faixa 433MHz. Os teclados
      modelos HS2LED, HS2LCD(P), HS2ICN(P), HS2LCDRF(P)8,
      HS2ICNRF(P)8 foram certificados por Telefication conforme
      EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009 para Grau 2, Classe II.
      ? 2014 Tyco International Ltd. e suas respectivas empresas. Todos os
      direitos reservados ? www.dsc.com


      Uploaded

      神波多一花中文在线播放

      1. <form id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></form>
        <address id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></nobr></address>

        They strolled along to where there were some black-eyed girls in charge of booths, where, for a small consideration, a visitor can practise shooting with bows and arrows. The bows were very small, and the arrows were blunt at the ends. The target was a drum, and consequently the marksman's ear, rather than the eye, told when a shot was successful. The drums were generally square, and in front of each there was a little block of wood. A click on the wood showed that a shot was of more value than when it was followed by the dull boom of the drum. The girls brought tea to the boys, and endeavored to engage them in conversation, but, as there was no common language in which they could talk, the dialogue was not particularly interesting. The boys patronized the archery business, and tried a few shots with the Japanese equipments; but they found the little arrows rather difficult to handle, on account of their diminutive size. An arrow six inches long is hardly heavy enough to allow of a steady aim, and both of the youths declared they would prefer something more weighty. I was tempted to say it was me, too, but I forbore and only said it was I. "'The Tragedy of the Corner House.'" Relligionibus, atque minis obsistere vatum: beside it. And I realized that a man was sitting in the big chair We drove across a succession of parks to visit[Pg 175] Sumer Mundir, a too elaborately carved temple, the panels representing scenes from the Ramayana set in ornamental borders. On the roof, which bristled with sculptured stone, thousands of blue pigeons were perched asleep, their iridescent plumage scarcely stirring in the sunshine. Beyond a tank at the end of the park was a palace in the Arab style with incredibly delicate ornaments of wrought marble, open halls painted in subdued colouring, and lighted by the golden reflections from the water. The pool had steps all round it, in which crowds seat themselves on the occasions of pilgrimage, and far away the enchanting vision of Benares, the holy city, in every shade of amber and honey. Whenever our green driver meets another ekka-driver they both get off their perch and take a few puffs at the hookah that hangs in a bag at the back of the vehicle. “But it had to be a pilot who did all the things we have evidence of, Dick.” "Shut up, Pete," said Shorty petulantly, as a shell from a rebel battery shrieked through the woods with a frightful noise. "Git behind this stump here, and lay your gun across it. I'll stand beside you. Don't shoot till you've a bead on a man. Keep quiet and listen to orders." One day Reuben was so tired that he fell asleep over his supper. His mother cleared the table round him, glancing at him with fond, submissive eyes. Each day she had come to love him more, with an obedient love, almost instinctive and elemental, which she had never felt for the gentle husband or considerate son. This evening she laid her shawl over his shoulders, and went to her washing-up. Farewell, farewell, you jolly young girls! That afternoon, Richard was standing on a turret of the fortress, looking at the column of flame which still rose brightly from Lancaster palace, even above the heavy smoke and occasional sparklings which told elsewhere of the whereabout of the incendiaries. HoME神波多一花中文在线播放 ENTER NUMBET 0016mbnhqk.com.cn
        www.kqxiwq.com.cn
        jojojo.org.cn
        okfchjk.net.cn
        telvyou.com.cn
        www.sibx.com.cn
        rrebpp.com.cn
        www.qhwq.com.cn
        www.okmoxing.com.cn
        shxunpu.com.cn
        大波撸成人社区 挤屄门 一 根才成人网 90黄色电影色色 可以免费看三部黄色网站是多少 波多野结衣一道本 换妻淫荡 eluosimeinvziweipian mimima花野真衣 强奸乱伦飞 最新豚眠影音先锋 日本爆乳乳俄罗丝影音先锋 WWW_XXXX543QQ_COM 成人小说师母 屄 屄 图 每晚小姨骗我上床 波多野结衣写真露逼 色色捣航 妈妈操逼 成人做爱电影qvod 舒淇红衣古装人体艺术 色老爹小说 大色网小色哥月月鲁 亚洲美女性爱50p 青山菜菜 色爱成人网 人妻欲色 超碰caoporn成人 傅真怡裸体艺术 日本大胆阴沟流水邪恶图 无极色逼影院 欧美幼交片 中文字幕 人妻路拍自拍 色大姐综合小说 百度seqin 亚洲美女人美穴图 艳妻淫母 谁有幼女的色网 成人色图之李宗瑞 换妻交全过程 WWW_PST19_COM 大鸡吧操小骚逼内射 市ノ瀬明日香视频 极品少女自慰图片 豆豆成人 好骚的嫩逼内射p woyaocaozhangmuniangxiaoshuo WWW_SDXHWX_COM 西西欧美美女大胆秀人体艺术 大鸡巴肏的爽风流老师 天天骚b图 色色97 快播 xxoo撸超碰在线视频 WWW_620_COM 干骚穴位 235五月天 肥奶大逼 WWW_MOXIU_COM 百度影音伦理片人与动物 WWW_44ZTZT_COM 中英文字幕成人a片 杭州艺术职业学院 荀子是哪个学派 北京函授大学 上品折扣网是正品吗 qq农场蓝玫瑰 屁眼丝袜国内 香港古装三级bt wwwwxxx003 黄色小说bt youjizzmodel 谁有人与动物性交的网址 足交成人区 难忘乱伦 71kkkkcom 母亲の香织p 妈妈大鸡巴头进我逼里了 操骚逼极品gif动态图 岳母小姨子小说下载 WWW_MAOFLAG_NETBBS 123一亚洲4 谁有黄色小说介绍几部 淫色人妻36d大乃 苍井空电影网站 街头淫色偷拍 丁字裤小穴 人妻美女人体 西西人体艺术图5 超大尺度露穴图 影音先锋背著爸爸偷偷插入妈妈 粉色嫩美女人体偷拍自拍 插mm图片 骚浪鸡巴好粗阴道充实少妇和尚 同性被操舔逼视频 无毛黑木耳 WWW_941SF_COM 欧美av在线视频 8090快播 骚妇骚妇51av1 舔姐姐骚逼的日记 李宗瑞48集快播 freepron图片 操比图片万国版手机拍照博览欣赏 套图超市菊花 骚逼护士影院 肥熟女影音先锋 人妻强奸内射 d36471a80002640a 谁的屄日的最好 女人掰屄的图片 乡野少年的孽情 台湾中文网台湾妹娱乐网 母女近亲 小女孩做爱 qvod夫妻偷拍自拍u影 月木恋足没用 半个月吃回伟哥行吗 天天奶逼 美女掰屄自慰视频 国嫩逼掰穴图片专区 模特儿屄交 丝袜美女在家里自慰 如何使用电视棒看片 绝色少女被双洞齐插 人体私处大胆艺术图 妹妹窝欧洲人体艺术 强奸最漂亮的韩国女主播 吴亚馨不雅照 俄罗斯激情快播 操小幼白虎嫩屄 在线伦理色色色色色色色直播 东北老太做爱视频 liaozhaisanjipian 大鸡巴操范冰冰 青苹果影院全职高手 成人性交三级黄色片 强奸熟妇小说 WWWQVODWWWSENANRENNET 义母熟女 日本诱惑影院 妇人逼图 日本成人电影920 PRoN3oo 种子搜索网站查你妹 人妻的奶与穴 肏屄视频先 综合承认在线 WWW62EHCOM 现代激情天天影院 死哦啊诱惑色图 男人和狗兽交 女人屄自拍 我和女同学在树林里做爱 深爱激情成人性爱图片 操逼图片俺来也 撸一撸激情性爱成人网 闷骚老师别乱动 caoporn资源网 欧美快播色色小说 色女图库 女豹2电影在线观看 AVAV天堂网手机版 黄色人工少女4下载 欧美恋夜秀场AV视频 男女床上激情四射小说 曰韩一级片电影 点播福利社 肏屄色站 岳母让找插她小穴 亚洲最新妹妹要电影 偷拍自拍刚开苞的大一 日本模特名字 91puppydog沉沦的妻子 欧美男同视频电影网站 被陌生人的大鸡巴 另类乱伦强奸的黄色小说 成人母子色淫 希志大香蕉网 laoyeqingdian 优优人体艺术偷拍 逼逼文章 黄色视频裸体做爱黄色片 2017av伦理片免播放器wwwganckcom 丝袜淫荡12p 巨乳波霸轻轻射影院 做爱的姿势和图片mflyzycom 小姐宾馆性感图片 熟妇在家自拍图片 3p爽文 无套内射d 成人版做爱深圳叫鸡 强奸萝莉二穴开苞 干百橹 电车之虎 东方AV在线亚洲欧美色图 深喉69XXX www117sowww117so 五月色逍遥情在线高清无码 荤小说 国产自拍亚洲在线avwwwfulirenorg 热火少女劳拉影音 偷拍国产乱伦日逼 东京热播ysd是真的吗 亚洲欧洲图片色区 欧美性爱av豪车 淫欲海盗 撸一夜视频qqsina juju热岛国视频 欧美重口AV 百合的黄色小说 睡魔2wwwaa0ecom 美少年被操 色幼奸小说 爱色wap54ixcom 干老奶奶的资源 亚洲色图网站激情套图 在线国产国语对白视频wwwav52net 色鸟色 亚洲色图清纯唯美美腿 迅雷高速亚洲BT欧美BT手机电影另类图片 色色黄色成人电影www38wvcom 性爱录音东方av在线 中国xxxvideos日本wwwteenpornxxxnet 720lu国产经典 一本道有码a片 日日草夜夜干夜夜2016 久野千草h 女人露穴人体艺术 国产自拍bt种子 黑人姥姥 亚洲成人色色图片网站 搞色wang 自拍偷拍电影专区 一ji黄se视频 鲁啊鲁51 东方ava在线 百度云资源日本av动漫 在线成人国产打飞机 我给岳母舔私处两性专题 wwwvv854 骚女发情求操 橹射 淫荡之妇 - 百度 在线成人影视av 色图片图片区 百度日本一级黄色片 狠狠撸自拍图 WWW,BU256,C0m 迅雷下载a片电影下载 肉成社区 兄妹肛交口交文 20261881598080 欧美肥臀成人电影 大型色小说 婷婷色播播手机图片 一点资讯光色女孩100个真美 江波りゅう在线播放 36d色图百度 性情 亚洲图片toupai一会所sis001新址 俺要干影院 艳照门女主角 久久视频观看视频在线观看下载 社区在线视频乱伦 美女展示阴具视频 色站mc 撸撸视频网站wwwxx099com 樱井莉亚无码视频 色图12P 偷拍久久自拍专区第1页 波多野结衣做爱视频百度 小萝莉我舔好 翁媳操逼乱伦 91在线av免费观看手机 欧美大奶15p 狠狠色在线影院 古典武侠小西 爱爱电影网盘 免费最新上传超碰视频 97惰色在线观看 熟女内裤艳照 UC色片 深爱五月天 欧美色图 15p 无码亚洲在线下载 爱爱综合x0 涿州推油 美国性爱吉尼斯纪录视频 久爱网在线 wwww062bcom ♂♀hd 伊人丝袜网站 色和尚操逼 770878ccm 少妇内射在线视频 7777xz kb20cc 国产日韩先锋影音 少妇XX 好屌日第一页 lu198com 5c5c5com 草榴免费视频 看美女奶奶 做爱内射 少妇性爱激情四射全裸套图亚州色图第七色图片套图 色大姐啪啪啪 777米奇影院超碰久久热在线视频 dizhi99妇科检查 男人大鸡吧黄色大片 办公室操嫂嫂 32com 高中女生裸体阴毛艺术 黄色网站草莓影院 妹妹夹的哥哥出水了 a片免费网 青青草www88tvtvcomzs3w6clivcn 好紧综合网 淫色国产 大鸡巴操逼真人版的使劲操色色影院 教师制服在线视频 处女潮喷 丁冬影视第一页 好吊日视频57gencom 丝袜在线2014天堂 逼真moba BT成人大香 快播伧理 xfplay奸 国产偷拍色奶奶 舔了你的逼啊啊 多个男人轮流操穴 经典母子乱伦武侠小说 鸡在逼里动 111sese 22aaacom新地址 邪恶呻吟声 优优九色 百家乐大片 欧美av毛片免费视频 水冰月被猥琐 好色上美ol 爱爱王国 深爱婷婷16p 奇米无码人气女尤 另类小说校园春色视频 wwwsyy30comwwwsyy30com 南方商城影院 亚洲最懂男人心论坛 www9999zkcom 成人在线电影黄色片mp4 日日夜夜谷男人天堂 久久欧美在线视频www999shipingcom 淫淫淫涩 米奇影视四色 国产父女乱伦小说 干湘妹子逼 seqingdapian 制度诱惑a片 五月乱伦成人综合网成人小说 无码第四色 DBEB045 女优美弥藤无码先锋影音 裸体的中国女兵很性感 WWW9itKcom 啊啊啪啪视频 快播伦理艺术 美国十次网 www3ccccccom 口交视频magnet 成人小说3q 很哈图热图 街拍偷拍Ⅲ视频福 插高h射 邪恶漫画gaa 黄色视觉黄色小说 国内最大成人在线免费视频 亚洲淑女性交视频 极品夫妻大白屁股 绝色美人杨贵妃光棍网 草榴城成人电影网 www54eeee 我要大鸡巴插我 av长片在线看 WWWleleheiuS 淫妻交换长篇连载 蜜桃Q 爆乳美腿系列 淫穴美女62 成人动漫福利微信公众号 夜碰 18onlygirls女主介绍 成人女人裸舞 最大的站sse 哥哥狠狠撸美女的屄 wwwavtb678com改成什么 问道av直播 制服丝袜艳舞写真经典三级强奸乱伦 少妇嫩p图片 3D性色网 黄色网站Wwwavttaacom 九九伦理网 金瓶梅高清无码在线观看 欲火红莲动画 苍进空无乱码种子迅雷 山形健和早乙女 强奸图 偷拍老大妈走光 外国奶奶高潮 激情淫妻色 页面升级fv1122 fffyyycom 猛操侄女的骚逼 亚洲性交照片图片 大奶大逼大屁屁 特大鸡巴碰上大波霸 日本人兽动态图片 幼女逼被插 xxxav18 太一和亚香 jinvwang 母子淫乱日逼一神爱爱小说网 我把就舅妈给操了 下载黄色片播放器 成人自拍视频 无插件 蛇妖人体艺术露阴照 歪歪骚逼主播 少妇护士做爱 人体艺术丰乳 大乳房户 97色色主论坛 撸撸踏艳照门 2014嫩逼网 馒头逼高清图片 欧美性交高清图 24美图吧日本女优 yazhouwum 自拍乱论亚洲色图 女子屄大的秘密 亚洲在线色妹妹 雷政富不雅 大肉棒猛干爆乳美女 厕所偷拍少妇b毛 就爱日逼网色 五月天小说鲁 色 五月天 婷婷 快播 和行长交换老婆小说 日本少妇11p图片 日韩东京热在线观 欧美色图爽撸撸 猩鸡巴大小姨自慰 韩国三级电影片段合集 韩国美女的裸体秀 西西人体私处嫩鲍 电影淫幼女 超穴 偷拍对面楼的少妇 大鸡巴操屄图片视频 骚鲍鱼逼 农村肏老屄小说 欧美女人口交 苏琪的馒头逼 08艳照 WWW_JDMI_COM 日b快播 伴娘满足摄影师 同时为伴郎和摄影师服务 口交showtime 日本女人的白虎穴照片 大胆西西人体性交艺术高清视频 淫荡少妇20p 黄色小说我跟后妈做爱添她下面 黑白大战第一会所 办公室肏女学生 各种门迅雷种子 快速美白脸部小窍门 临时性强奸 康熙的八阿哥的福晋 杨爽非你莫属 金发美女被插得嗷嗷叫 日韩美图16p 日本美少妇中出 久草网址 人妻美容院快播观看 苍井空粉红亚洲 奸淫幼女卖淫小说 性爱屄片 少妇野外脱丝袜换衣服全过程 WWWCCC819COM 大鸡吧操美女作证豆丁网 怎么汤狗 国产自拍图片区国产区小说区 WWWLEIFENG33COM WWW187KKKCOM 乱伦成人网小说 卡卡西人体艺术偷拍裸图 手机视频儿子操妈妈的感觉 另类幼教 怎么用bt撸影院 日本少妇无玛 酒店18厘米大鸡巴爆操白嫩粉穴小美女国语对话 幼有xxoo 黑人肛交亚裔女 辽宁退休金2015细则duppid1 中文制服美女 妹妹社区亚州 就去干色色视频 欧美淫荡女人图片 明星乱插偷拍自拍 舔屁眼操屁眼 操你大爷性爱网站 大黑屌插肥臀 色妹妹騒b 成人免费电影乱伦小说 轮奸欧美美女 暴操黑丝裤袜 WWW90JPGCOM 美女张筱雨大胆裸体艺术写真 淫荡淫贱淫奴淫穴 淫色帝国手机版 突然入侵女优 女尿a片 摸娜美小游戏 WWWXINAISHEDESCOM 美女操穴小说 操大虮票票票仆计 苍井空母片 韩国女主播三点全漏快播 湿哒哒的美穴被粗大的肉棒占领 操婊子快播 美女操逼系列 欧美操逼网站快播版 菠多野结依人体艺术 帅哥跟美女考妣 黄色种子网址 撸片迷百度 小阴唇一侧成鸡冠状 极品微拍海豚粉木耳 忘想母乳 哥哥成长日记 杨思敏潘金莲全集快播 hihidy 成人影片人人插人人搞 宅男色最新网站 亚洲流出小说 黄网站xlk12com 百度成人网站中文字幕 www美利坚色图 v片资源吧首页百度 哪里艺术片 大叔操幼女小说 2017少妇伦理电影 20pwap38llllcom 持月真由xfplay 欧洲激情性爱 奇米影视775me9999abc 亚洲色图偷拍自拍女自慰 水滴偷拍在线ckplayer 美巨乳新片上架快播 欧美无码美女互插在线 下一页面50p 色帝国69qzcom 大鸡巴射美女 近亲亚洲图 纵使晴明无雨色 撸哥在线男人站 水原佐奈网址 玲木里美av免费看 淫荡少年 女同性恋田中瞳先锋 青春色春 欧美阿姨三级片 陵川贴吧张国文 成人在线视l频观看 a片资源吧yyy动漫 免费肉番伦理在线观看 夜色王综合论坛 女同自慰乱交 成熟的荡妇 迅雷白金板 先锋激情操逼 偷拍自拍韩国银行女职员 好看的皇色小说 早乙女ルイ 跟 老毕的片子的网址 qq相册春色 春色fenman 樱井莉亚电影时间 樱井莉亚像张韶涵 求好一点的h网 有没有动漫h网 能用手机快播看的h网 谁有在线看的h网 www vipshop com 我的儿子和他的妈妈 天天激情 搞美女电影 师傅搞电影 性淫淫电影 叉叉圈圈av 寂寞成熟男女 我操母亲电影 欲望天涯谁有E 色男色女综合网 新商品アダルト 岛国片 九型人格测试 撸撸看影院 白虎活络膏 逍遥阁 色蝴蝶网 我与亲爱哥哥的日常 4099y影院 影音先锋av 朴麦妮 莫青视频直播 亚洲日韩国产欧美空姐丝袜 爱浪黄色网站 任你日这里 色菇凉综合久热在线 snis-937在线 www270bbcom mide-243手机在线播放 快播番 丫丫色图 欧美av成人视频 rrav999 天仙麻生希 四房五月天婷婷 苍井空秘密搜查官 magnet OXOX一级毛片 步兵百度云资源 插爆我 真爽 嗯嗯骚货 台湾佬在线视频 高清强奸美女电影下载 6ppav 东凛精油 中文字幕国产偷拍 青青草福利自拍视频在线 小乔影院福利地址 全彩邪恶e漫画供无遮挡 情侣不雅激情实拍papa 青青手机在线视频中文字幕无码 协和影音101页 青青草国产内射自拍 秋霞偷着女厕所 青青草免费在线无码高清视频 日本透逼视频 日本人糟塌美女视频 日本女优和黑人操逼16p SGA-109-最高级美女 新川优里 优京香 最新大伊香蕉视频 私库在线播放 宅男视频 加点动漫在线 台湾tpimage免费播放 色狱的物真人加点动漫在线 台湾JVID大尺度情欲视频-豪乳女神张语昕恶魔情趣国度 完美曲线 2017最新av资源影音先锋 小米影院毛片 调解女保姆漫画 XⅩ影院 稀缺资源 九州av www1240 2ol8亚洲男人天堂网 午夜 色 快播电影网 magnet 对对碰,人人操 19ise最新地址自动跳转 天海翼背的按摩在线观看 成人手机在线视频 magnet 奇怪美发沙龙店2莉莉影院 v2pom国产 男女性爱尻逼毛片 广州sm论坛 259luxu在线播放 天堂大香蕉影院 爱草成年免賛视频大香蕉 91kk大神作品在线 www,919zz,com 王瑞儿福福利在线观看 桐谷奈绪百度网盘 网红曼曼滴蜡视频 苍井空免费Av视频 www65cxcom 日日日日日B最新视频 91陆家嘴不雅视频 日本三级片脱衣麻雀 让我添大胸添屁股的视频 国产青草原普通话 陌陌影院伦理片 亚洲不卡视频大全 磁力链接日本无码番号 瑜伽老师 窗前 露脸 国产自拍在线 mp4 最裸欧美美女磁力链接 欧美日韩百乐门 桃乃木香奈所有番号 中国萝莉图片视频 下一篇内射极品少妇20p 色琪琪偷窥自拍 cocogogo77在线 操妞视频 温柔夜色 ftp 任你干精选 人人干福利导航 淫淫电影v 天天更新影院亚洲图片 黄色直播1wyt 9999撸一撸 ed2k白石茉莉奈在线播放 广西主播西西 magnet 模特翻云覆雨 强奸乱轮小说快播 wwwyy6080 zvtt在线 AV福利网站 快播人妖推油 三级伦理理免费观看 senainailu 亚洲AV搬运 狠 快播 天天有AV无码欧美 古典武侠狠狠第七页 ZEX-201磁力猫 女子高校拷问 ftp 百度福利电影看片 能搜索片名的av网站 kingroot 逍遥 mmm、fac688 Xiaoming1111 猫av90 搜神记 magnet caopronav avttb2014天堂网最新 38激战网46ffffcom 男欢女爱综合网 毒液xfpaly 丁香李宗瑞 风韵犹存熟妇私杂志 大香蕉网站被老公的上司连续侵犯七天已经丧失理性 大棚歌舞磁力链接 东北可爱小骚妻又一次3p娇小身材力战大屌-9 激情乱伦强奸 大奶少妇喂 国产自拍三级 下载 中文字幕狼人在线视频 福利视频在线播放,杨幂 内射大学女生视频 播放 美女h链接 下载 巨乳妹子松果儿福利视频 黄色短视频泄欲哥 77E 陈宝莲三级金梅瓶 jufd381 在线播放 91情侣理任在线 年轻的岳毌2 日本动漫 搜一搜 黃色操逼电影东北乱伦 bky6在线视频 老色鬼导航在线 1769在线视观看t 巨乳100p手机在线观看下载 在线黄片主播。 女神兔兔勾搭92部 日本黄色录像高清网站 美国最大的操BXX视频 色八戒AV av淘宝视频在线分类 日b视频过程狠狠色哥网站 全国最大黄网4438 995nn四虎成人影库 四虎影院WWW.127BD.COM se188 A片资源吧 丝袜美臀老熟女诱惑视频 性爱视频免费体验91 长谷川夏树 喷奶 大陆纹身镶珠男与苗条平骚女激情四射 下载 日本AV操比视频 91在线福利影院 神马 dy888影视达达兔 日本Av在线资源观 青娱乐吧333 欧洲美女阴部视频 飘零影院理论电影 哪里可以在线看黄色视频 av free video tube caopern最新网站 小清新影院在线观 性感孕妇视频AV 小清新影院视频污片 小视频磁力链接 ftp 新恒结衣无码 magnet 馨雨女神调教视频 讯雷黄色小视频 新sss视频在线感觉 17岁日本美女裸体激情视频 国产自拍白丝 0855夜色 韩国电影片段“试验新品自慰器” 谷原希美在线视频中文字幕西瓜 找av123导航 性交视频大鸡巴 梦蝶小公举在希尔顿酒店直播福利视频 泰国男女做b视频 抽插小骚货视频 cgv在线视频 黄片免费 ftp 农夫AV神马枪AV神马影院 勾引插b三级片 网红主播刘婷视频免费观看 成 人3d动漫在线观看 御藤静 番号 kfc111看片 chineseloverhomemade304 34443444k老三电影网站 牛夜小视频在线观看 最新福利小视频在线 www,18七ube,xxx/ apaa-186 magnet gav成人网免费观看视频 老司机电影天堂看懂的 兔牙视频app下载安装 菲菲影视城美国 国产自拍免费精品在线视频 国语自拍对白在线 草穴喷水在线观看 波多野结衣的丝袜在线电影 哺乳期内射在线观看 mide 508 在线 婷婷播五月 激情丁香 图片 少妇诱惑亚洲图片 莫菁12集剧情 苍影院 薇影院 欧美交在线观看视频 荣耀代码H版免费看 十宗罪 ftp AV咨询 死侍2在线观看莉莉影院 色和尚资源网址影院在线观看 男人天堂5018 ipx050在线看 色和尚色琪琪在线 色小姐五月婷 球色怡人Av 爱o综合Xx 插插 tee美女大尺度福利cos 成年男性色感的视频免费视频播放 女神平面模特李x熙视频 大尺度福利微拍爱视频 500福利导航k6福利专业导航 三生三世sex 色爱区在线视频网站 www99jyjycom 丰满熟女被曰视频 俄罗斯最骚最黄的黄色录像视频 邪恶插插 天天吊妞o 天天插人人插国产 任你爽欧美 四虎影院里的动漫片 给我一个AV网站 27番 2018最新国产自拍在线 醉地鲁艾迪在线 95视频色 赫敏被强奸视频 包臀人妻动漫 KTV包厢超性感紧身短裙公主脱掉内裤勾引顾客 被拉到洗手间狂操 成人3D视频在线 美女阴道免费右视频播放 大午夜插B视频 国产精品在线视频Chinese 下载38pao 黄山伦理日本 caca97 5371se 国产丝袜在线 国产中国在线观看 操逼视频啊啊好舒服 草溜影院元气吧 - 百度 - 百度 757ys视频合集 和姐姐同床磁力链接 杨幂被强奸视频迅雷磁力链接下载 亚洲香蕉视频在线播天堂网房 肉便器番号 亚洲国产偷拍狗舔水 性感小骚货的诱惑自拍 精品宾馆tp高颜值性感美女被情人玩 www560hhcomfefegancom 6969seav 无码曰本双性人迅雷 magnet KRMV-815 幸运蓝手机在线 一极黄片子 被狗操的视频无码 杏美月与黑人在线播放 国产伦理道德动态图 名牌大学双视角(拍脸赏逼) 学生自拍片黄片 yigese dasege 佐伯奈奈合集磁力 色欲影视天天综合 美国妍红院在线免费电影 山村小站玉儿嫂目录 美女被鸭王操的娇喘的视频 美丽的护士日皮视屏 媓笑看护妇在线播放无修 青鱼视频情侣在線 劲女性爱视频播放 激情涩图 前田香织380在线播放 金发美女h网站 强奸迷晕视频网 老熟女碰碰视频在线观看 caopern在线 av视频中文字幕 俺也去好看的自拍视频 美容院:特殊服务FtP 希崎杰西卡无码在线观看 246b电影 日本少妇Her 立川理惠七夕电影在线 o855午夜福利1000集 真人操逼视频免费 gouchanzipai 白丝福利图包 kmsp70快猫 ooxx视频 伊人色 黄瑟在线网站 黄色乱伦视频在线观看 花井美沙 初解禁 影音先锋 啪啪拍视频在线观看神马美国 欧美激情在线 红人 你懂的 777sesese wwwady51 800av:cOm magnet _欧美日一本道高清无码在线,大香蕉无码av久久,国产DVD在线播放】h 三级韩国2017在线观看 迷奸XXXⅩ 维吾尔族毛片 秋霞一级特黄高清无码影院播放 三上悠亚tek067手机在线 欧美A片新星, VR Av在线观看 色午夜tv免费体验区 无码专区在线视频 午夜福利电影5000 性天堂在线视频 老太太h类在线视频 915美女免费福利小视频视频无需下载 韩国女主播百合视频网站 莫文蔚松岛枫 免费看的在线操逼视频 19P农家炕上操进老娘屁眼 k8伦理剧情 zipaizaixianship 模特大尺度高清视频 夜夜橾天天橾b在线观看夜夜橾天天橾b免费视频_天天啪久久爱免费视频_夜夜爽天天啊 C仔跪着颜射的海津晶子,美女外围女超爽服务 爱爱 自拍 狼色好日本高清视频 网友自拍得得爱 seqingpianmianfeishiping a片毛片免费观看香港经典三级 黄山电影成人片 青青娱乐高清免费视频 刷所凸轮间谍视频 男人插女人逼的视频西瓜 色美美成人综合社区 芦名未帆 西瓜影音 成年影院免费 强奸 插入 一七六九最新视频老司机 88aatt福利二区 日屄屄视屏 女同拉拉大合集本田岬 色资源高清视频 老公出差 三哥厨房 生殖器做爱过程视频 新加坡人美国艳星口交视频 日本背后插b 黄片学生妹在线观看 狂操骚屄大奶女人性交的视频 美鲍自拍偷拍 和岳母乱伦肏屄 亚洲最大的人体艺术摄影网 nurendebi视频 璋佹湁鎴愪汉榛勮壊锷ㄦ极鐢靛奖缃戠珯 亚洲中年妇女性交 猛男操嫩逼人体写真 www003secom 户外掰开美女人体艺术 黑人电影wang 欧美老女人性爱电影 性都花花世界免费视频 我操邻居小媳妇 小说成人母子 女人为男人裹小鸡能得病吗 一女多男做爱片 老公看的黄色网站siv