神波多一花中文在线播放

    1. <form id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></form>
      <address id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></nobr></address>

      DSC PG9350SL Photoelectric Beams - User Guide



      Related Products

      DSC PG9350SL - PowerG Wireless Photoelectric Beams w/ 350' Detecting Range
      DSC PG9350SL
      PowerG Wireless Photoelectric Beams w/ 350' Detecting Range
      List Price: $2,084.00
      Our Price: $1,534.99

      Related Categories


      Document Transcript

      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      1


      User manual


      PG9350SL

      Wireless photoelectric beam detector


      English

      English

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...........................

      1

      Detector features

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .........

      5

      Introduction

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .................

      5

      Safety information

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .......

      5

      Warnings

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .................

      5

      Box contents

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...............

      5

      Accessories

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .............

      6

      Parts identification

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...

      6

      Ordering detector batteries

      ................................
      ................................
      ................................
      ......................

      7

      Disass
      embling the device

      ................................
      ................................
      ................................
      ........................

      8

      Enrollment Compatible panels

      ................................
      ................................
      ................................
      ................

      9

      Enrolling the device

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .

      9

      Mounting

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...................

      10

      Mounting guidelines

      ................................
      ................................
      ................................
      ...............................

      10

      Additional guidelines

      ................................
      ................................
      ................................
      ..............................

      10

      Mounting on
      a wall

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .

      11

      Mounting on a pole

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................

      15

      Mounting a second detector in the opposite direction on a pole

      ................................
      ...........................

      16

      Device settings

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ..........

      17

      Switch functions

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .....

      17

      Setting the 4
      -
      Channel beam frequency selector

      ................................
      ................................
      ...................

      17

      Installation examples

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .

      18

      Optical alignment

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ......

      20

      Alignment angles

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...

      20

      Aligning the device

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................

      20

      Testing the Device

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ....

      22

      Battery saving

      timer

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ..

      22

      Optional settings

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .......

      23

      Troubleshooting

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ........

      24

      Replacing the batteries

      ................................
      ................................
      ................................
      .............................

      24

      Dimensions

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...............

      25

      Specifications

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ............

      26

      Compliance with standards

      ................................
      ................................
      ................................
      .......................

      27

      Limited Warranty

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .......

      28

      Fran?ais

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .......................

      32

      Caractéristiques du déte
      cteur

      ................................
      ................................
      ................................
      ...................

      32
      2



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Introduction

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...............

      32

      Consignes de sécurit
      é

      ................................
      ................................
      ................................
      ...............................

      32

      Contenu du carton

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .....

      32

      Accessoires

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...........

      33

      Identification des pièces

      ................................
      ................................
      ................................
      ........................

      33

      Commande de piles pour le détecteur

      ................................
      ................................
      ................................
      ......

      34

      Démontage de l’appareil

      ................................
      ................................
      ................................
      ...........................

      35

      Enregistre
      ment Centrales compatibles

      ................................
      ................................
      ................................
      .

      37

      Enregistrement de l’appareil

      ................................
      ................................
      ................................
      ..................

      37

      Montage

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ....................

      38

      Consignes supplémentaires

      ................................
      ................................
      ................................
      ..................

      38

      Montage mural

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .......

      39

      Fixation sur un montant

      ................................
      ................................
      ................................
      .........................

      43

      Fixation d
      ’un deuxième détecteur sur un montant dans la direction opposée

      ................................
      .......

      44

      Réglages de l’appareil

      ................................
      ................................
      ................................
      ...............................

      45

      Fonctions des interrupteurs

      ................................
      ................................
      ................................
      ...................

      45

      Réglage du sélecteur de fréquence de faisceau 4

      canaux

      ................................
      ................................
      ....

      45

      Exemples d’installation

      ................................
      ................................
      ................................
      ..............................

      46

      Alignement

      optique

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...

      48

      Angles d’alignement

      ................................
      ................................
      ................................
      ..............................

      48

      Alignement de l’appareil

      ................................
      ................................
      ................................
      ........................

      48

      Test de
      l’appareil

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .......

      51

      Minuterie d’économie des piles

      ................................
      ................................
      ................................
      .................

      51

      Paramètres facultatifs

      ................................
      ................................
      ................................
      ...............................

      52

      Dépannage

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ................

      53

      Remplacement des piles

      ................................
      ................................
      ................................
      ...........................

      53

      Dimensions

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...............

      54

      Spécifications

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ............

      55

      Conformité aux normes

      ................................
      ................................
      ................................
      .............................

      56

      Garantie limitée

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .........

      57

      Espa?ol

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ........................

      61

      Características del detector

      ................................
      ................................
      ................................
      ......................

      61

      Introducción

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ...............

      61

      Información sobre seguridad

      ................................
      ................................
      ................................
      .....................

      61

      Contenido de la caja

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .

      61

      Accesorios

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .............

      62

      Identificación de piezas

      ................................
      ................................
      ................................
      .........................

      62

      Pedido de las baterías del detector

      ................................
      ................................
      ................................
      ...........

      63

      Desmontaje del dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ....................

      64

      Inscripción Paneles compatibles

      ................................
      ................................
      ................................
      ..........

      66
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      3

      Registrar el dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ..........................

      66

      Montaje

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .....................

      67

      Directrices adicionales

      ................................
      ................................
      ................................
      ...........................

      67

      Montaje en

      una pared

      ................................
      ................................
      ................................
      ............................

      68

      Montaje en un poste

      ................................
      ................................
      ................................
      ..............................

      72

      Montar un segundo detector en dirección opuesta en un poste

      ................................
      ............................

      73

      Ajustes del dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ...............................

      74

      Funciones del interruptor

      ................................
      ................................
      ................................
      .......................

      74

      Ajuste d
      el selector de frecuencia del haz de 4 canales

      ................................
      ................................
      .........

      74

      Ejemplos de instalación

      ................................
      ................................
      ................................
      ............................

      75

      Alineación óptica

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .......

      77

      ?ngulos de aline
      ación

      ................................
      ................................
      ................................
      ...........................

      77

      Alineación del dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ......................

      77

      Prueba del dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ...............................

      79

      Temporizad
      or ahorro de batería

      ................................
      ................................
      ................................
      ...............

      79

      Ajustes opcionales

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ....

      81

      Solución de pr
      oblemas

      ................................
      ................................
      ................................
      ..............................

      82

      Sustitución de las baterías

      ................................
      ................................
      ................................
      ........................

      82

      Dimensiones

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .............

      83

      Especificaciones

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .......

      84

      Cumplimiento de normativas

      ................................
      ................................
      ................................
      .....................

      85

      Garantía limitada

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .......

      86

      Português

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ....................

      90

      Recursos do detector

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................

      90

      Introdu??o

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .................

      90

      Informa??o de Seguran?a

      ................................
      ................................
      ................................
      .........................

      90

      Conteúdo da caixa

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ....

      90

      Acessórios

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .............

      91

      Identifica??o das pe?a
      s

      ................................
      ................................
      ................................
      .........................

      91

      Pedido de baterias de detectores

      ................................
      ................................
      ................................
      .............

      92

      Desmontagem do dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ....................

      93

      Inscri??o Painéis compatíveis

      ................................
      ................................
      ................................
      ..............

      95

      Registrando o dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ......................

      95

      Montagem

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      .................

      96

      Diretrizes adicionais

      ................................
      ................................
      ................................
      ..............................

      96

      Montagem em uma parede

      ................................
      ................................
      ................................
      ...................

      97

      Montagem e
      m um poste

      ................................
      ................................
      ................................
      ......................

      101

      Montagem de um segundo detector na dire??o oposta em um poste

      ................................
      ................

      102

      Configura??es do dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ..................

      103

      Fun?
      ?es da chave

      ................................
      ................................
      ................................
      ...............................

      103
      4



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Configura??o do seletor de frequência de feixe de 4 canais

      ................................
      ...............................

      103

      Exemplos de instala??o

      ................................
      ................................
      ................................
      ..........................

      104

      Alinhamento óptico

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ..

      106

      ?ngulos de alinhamento

      ................................
      ................................
      ................................
      ......................

      106

      Alinhament
      o do dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ..................

      106

      Teste do dispositivo

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................

      108

      Temporizador de economia da bateria

      ................................
      ................................
      ................................
      ...

      108

      Configura??es opcionais

      ................................
      ................................
      ................................
      .........................

      110

      Solu??o de problemas

      ................................
      ................................
      ................................
      ............................

      111

      Troca da bateria

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ......

      111

      Dimens?es

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ..............

      112

      Especifica??es

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ........

      113

      Conformidade com os padr?es

      ................................
      ................................
      ................................
      ...............

      114

      Garantia Limitada

      ................................
      ................................
      ................................
      ................................
      ....

      115



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      5

      Detector f
      eatures

      ?

      Battery saving function

      ?

      IP65 waterproof

      rating

      (Not evaluated by UL)

      ?

      4
      -
      channel beam frequency select
      or

      ?

      Environmental disqualification

      circuit

      for configuring behavior in adverse weather

      conditions

      ?

      Tamper function

      ?

      Outdoor detection range of 350 ft

      Introduction

      The PG9350SL is
      a

      PowerG wireless photoelectric beam detector that provides protection for outdoor perimeters.


      Warning
      :

      Failure to follow the instructions provided with this
      device
      ,

      or

      improper handling
      ,

      may cause death or
      serious injury.

      Safety information

      Warning
      s

      ?

      Do not use the product for purposes other than the detection

      of moving objects such as people and vehicles.

      ?

      Do not use the product for unintended purposes, such as activating a shutter, which may cause an accident
      .

      ?

      Do not touch

      the product when it is wet

      or touch

      the unit base or power terminals of the

      product with wet hands
      . It
      may cause electric shock.

      ?

      Do
      not pour water over the product

      as it may cause damage
      .

      ?

      Never attempt to disassemble or repair the product. It may

      cause fire or damage to the devices.

      ?

      Do not use batteries that have different levels of power

      remaining
      , that is,

      new and used batteries.

      Not observing
      these guidelines
      may result in an explosion, leakage

      of electrolyte, emission of toxic gases
      ,

      or other outcomes that

      may be harmful to people and property.

      ?

      When handling batteries, d
      o not recharge, short circuit, crus
      h, disassemble, exceed

      heat above 100°C (212°F),
      incinerate, or expose
      the
      contents to

      water. Do not solder directly to the cell.

      Not observing
      these guidelines

      may
      result in fire, explosion
      ,

      or

      severe burn hazard.

      ?

      Clean and check the product periodically
      for safe use. If any

      problem is found,
      stop using the product,
      and have
      the product repaired by a professional engineer or

      electrician.


      Box contents

      Transmitter and receiver modules

      Product
      d
      ocumentation

      Hardware
      p
      ack



      6



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      A
      ccessories



      Parts
      identification










      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      7

      Ordering detector batteries

      The s
      pecified batteries
      for the device are

      four

      (4)

      LSH20 batteries manufactured by SAF
      T
      ,

      two for the transmitter
      and two for the receiver.


      For information about batteries, visit the following website and contact your local SAFT sales
      representative. See
      http://www.saftbatteries.com/battery
      -
      search/ls
      -
      lsh/
      .


      8



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Disassembling

      the
      device


      Disassemble the device before enrolling and mounting.


      1.

      Loosen the cover lock screw with a screwdriver.


      2.

      Place a coin in the recess and twist slightly to remove the cover.


      3.

      Pull the cover from the back of the
      device
      .


      4.

      To remove th
      e main unit from the chassis, turn the optical unit 90° and remove the screws from both sides.


      5.

      Pull the upper part of the main unit forward and up to remove it.

      Caution
      : Do not place the main unit where it is exposed to direct sunlight. Doing so may
      cause damage to the
      product.



      6.

      Loosen the 5 screws from the back cover and r
      emove the chassis from the
      back
      -
      box
      .


      Note:
      Complete the
      Disassembly

      process for both the transmitter and receiver before mounting the device.




      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      9

      Enrol
      l
      ment


      Compatible panels

      ?

      PowerSeries NEO (v1.37 and higher)

      ?

      PowerSeries Pro (v1.31 and higher)

      ?

      IQ2+ (v2.6.2 and higher)

      ?

      IQ Hub (v3.0.1 and higher)

      ?

      IQ4 (v4.0.1 and higher)


      Enrolling the device


      The device begins the enrol
      l
      ment process when the
      PowerG

      module is powered on. The
      PowerG

      module is a card in
      the detector.

      Note
      : Enrol
      l

      both the transmitter and receiver onto the control panel. The modules can be enrolled in any order.



      A

      PowerG

      daughter card

      B

      PowerG

      power switch

      C

      Configuration dipswitches

      Configuration

      Dipswitch 1

      Dipswitch 2

      Receiver

      On

      On

      Transmitter

      Off

      On


      1.

      Ensure the control panel is in enrol
      l
      ment mode.


      2.

      Install batteries in the detector.


      3.

      Turn the
      PowerG

      module power switch located on the interface board to the ON position. Refer to the control
      panel installation manual for a complete set of enro
      l
      lment instructions.

      ?

      If the automatic enro
      l
      lment procedure fails, refer to the control panel instructions and
      e
      nroll the device
      manually
      .


      4.

      Optional
      : Configure
      any optional settings

      on the interface board. See the
      Optional
      settings
      section.


      5.

      Important!

      Turn the switch
      to
      the OFF position and remove the batteries. The batteries will be reinserted
      after

      you mount the device
      .


      Note:
      Complete enrollment for both the transmitter and receiver before mounting the device.


      10



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Mounting


      Mounting

      guidelines



      A

      Do not
      mount

      the
      device

      on an unstable surface

      B

      Do not
      mount

      the
      device

      on an unstable pole.

      C

      Do not
      mount

      the
      device

      near trees or other objects that may block the beam.

      D

      When mounting on a pole, t
      he pole diameter size should be 34
      -

      48 mm (1.34"
      -

      1.89").

      E

      Direct sunlight can affect device performance. Avoid
      mounting

      the
      device

      where it is
      exposed to a lot of direct sunlight.

      F

      Mount

      the
      device

      at a height
      of 0.7 to 1m

      (
      2.3 ft to 3.3 ft
      )
      .

      G

      Mount

      the
      device

      at least 1 m (3.3 ft.) away from a wall or fence
      that is parallel to the
      beam.

      H

      Do not
      mount

      the
      device

      where the infrared beam from a different model can reach the
      receiver


      Important
      : Completely install all components of the detector to
      comply with

      the IP
      6
      5 standard requirements.


      Additional

      guidelines

      ?

      Avoid cables being caught between the chassis and
      back
      -
      box

      when mounting this device.

      ?

      If you accidentally open an unnecessary knockout, be sure to fill the knockout. Not doing so may result in
      waterproof failure and malfunction of the

      product. The sealant used can be silicone or plastic putty. Do not use
      Siloxane as this may corrode the PCB.

      Sealant with less than
      0.1% Siloxane

      is acceptable.

      ?

      Do not touch or move the optical unit when mounting the cover. This may shift the optical axis

      and require a
      readjustment.

      ?

      Avoid mounting the transmitter and receiver at a 45
      °
      angle as shown below.

      This will reduce the detection range
      by 50%.



      ?

      Ensure the waterproof packing is attached before mounting to preserve the IP rating of the
      device.

      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      11

      Mounting on a wall


      1.

      Using a screwdriver or similar tool, break the six knockouts in the
      back
      -
      box
      .

      The knockout positions are
      marked
      WALL
      .


      2.

      Mount the
      back
      -
      box

      to the wall

      with the
      4x20

      screws
      . If two detectors are installed, the distance
      between the
      upper and lower detector should be at least 20

      mm

      (0.78 in)
      .

      If mounting in a corner location, ensure the
      distance from the side wall is at least 1

      m

      (3.2 ft)
      .

      Use a pitch of 83.5 mm

      (3.3 in)

      when connecting to a gang
      electric box.




      12



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      3.

      Insert
      two batteries

      into the
      lower battery recess of the
      back
      -
      box

      and
      set the RF module switch to the ON
      position.





      4.

      Pull the cable through the chassis and t
      ighten the screws.

      Tighten the screws in this
      order:

      a.

      Middle

      b.

      Top left

      c.

      Bottom left

      d.

      Top right

      e.

      Bottom right


      Caution
      : Tighten the screws completely by torque of 1.0
      -

      1.5 N·m. Not doing so may cause malfunction of the wall
      tamper.


      5.

      Insert the lower part of the main unit

      and push down

      to

      fix
      it

      onto the chassis
      .

      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      13


      6.

      Turn the optical unit 90 degrees and tighten the screws on both sides.




      7.

      Place the

      cables
      behind

      the blue
      rubber cones
      to prevent them catching under the main cover
      .





      14



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      8.

      To close the cover, hook

      the cover

      on
      to

      the upper part of the chassis and push the lower part of the cover
      until it clicks into position.



      9.

      Fasten the cover lock screw.


      10.

      Push the middle part of the cover to hide the orange label completely when in operation.


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      15

      Mounting on a
      pole


      1.

      Using a screwdriver or similar tool, break
      the
      knockouts marked
      POLE
      (1)

      on the
      back
      -
      box
      .



      2.

      Mount the

      back
      -
      box

      on the pole

      with the M4x30 screws
      . If
      installing two detectors

      vertically
      , the distance
      between the upper

      detector

      and lower detector should be at least 20 mm

      (0.78 in)
      . If mounting in a corner
      location, ensure the distance from the side wall is at least 1m

      (3.2 ft)
      .


      3.

      Attach double
      -
      sided tapes to the pole mounting brackets
      for easier mounting
      .




      4.

      Complete

      steps
      3 to
      1
      0

      from the
      Mounting on a wall

      section
      .


      16



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Mounting

      a second detector

      in
      the
      oppos
      ite
      direction

      on a pole


      1.

      For the second detector, u
      sing a screwdriver or similar tool, break
      the
      knockouts marked
      POLE
      (2)

      on the
      back
      -
      box




      2.

      Mount the

      back
      -
      box
      es

      on the pole

      with the M4x30 screws
      .
      Attach double
      -
      sided tapes to the pole mounting
      brackets to make it easier to mount the
      device

      using

      the brackets.




      3.

      Complete

      steps
      3 to
      1
      0

      from the
      Mounting on a wall

      section
      .



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      17

      Device

      settings


      Warning:
      We do not recommend changing the default settings

      apart from the Battery saving timer.
      See
      Battery saving
      timer

      for more information
      . Changing the default settings

      can cause the device to function incorrectly and increase
      s

      the chance of failure or

      false alarms.


      Switch functions





      Receiver


      1 and 2
      :
      4
      -
      Channel beam frequency selector switch
      es

      3
      :
      Battery saving timer switch

      4
      : Not used.
      Leave this switch in the OFF position
      .

      5
      :
      Beam interruption adjustment switch 1

      6
      :
      Beam
      interruption adjustment switch 2


      Transmitter


      1 and 2
      :
      4
      -
      Channel beam frequency selector switch
      es

      3
      :
      Battery saving timer switch

      4
      :
      Not used.
      Leave this switch in the OFF position


      Setting the
      4
      -
      C
      hannel beam frequency selector


      Use t
      he 4
      -
      C
      hannel beam
      frequency selector avoid unwanted crosstalk when using multiple photoelectric detectors for
      long distance or beam stacking applications.


      1.

      Use the pair of switches t
      o select between 4 separate beam frequencies
      .


      2.

      Make sure the receiver and transmitter that are facing each other are set to the same
      frequency
      .



      18



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Installation

      e
      xamples


      a.

      Double stacked protection. Since Receiver B may receive the infrared beam from Transmitter A, select the
      frequencies as shown in the
      figure above. In the figure,
      the

      number in the square indicate
      s the
      channel
      .




      b.

      Long distance protection. Since Receiver C may receive the infrared beam from Transmitter A, select their
      frequencies as shown in the figure
      below
      .




      c.

      Double
      -
      stacked long
      -
      distance protection. More than double
      -
      stacked application is not possible.

      Always switch
      the frequencies two channels apart when stacking
      device
      s on top of one another. For example, set the upper
      device

      to channel 1 and the lower
      device

      to channel 3, or channels 2 and 4 respectively.






      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      19

      d.

      Perimeter protection.




      e.

      Perimeter protection in a two
      -
      stack configuration.



      Warning
      :

      ?

      Do not attempt to install this product with any other photoelectric detector. It may cause the detector to

      fail or
      trigger

      false alarms.

      20



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Optical alignment


      After mounting, perform an optical alignment to ensure the device functions reliably
      .


      Caution
      : Do not touch the lens during optical adjustment.


      Alignment angles



      Aligning the device


      1.

      Perform
      a
      rough alignment of the horizontal angle.

      a.

      Mount a beam blocking plate to the lower
      unit

      and then start optical alignment from the upper unit.

      The
      b
      eam blocking plate is attached on the back of the cover.

      b.

      Return the beam blocking plate to the cover after use.




      2.

      Look into the viewfinder and perfor
      m fine alignment of the horizontal and vertical angles using the alignment
      dial
      s
      .




      ?

      Turn the small dial for horizontal alignment. Turn the large dial for vertical alignment.
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      21


      Warning
      : Do not look
      through the viewfinder under

      strong light sources such as sunlight.


      3.

      After the alignment using the viewfinder, make adjustment with the voltmeter for more accurate optical
      alignment.

      a.

      Set the voltmeter range to 5 to 10 VDC.

      b.

      Insert the voltmeter's positive pin into the positive
      terminal of the monitor jack, and the negative pin
      into the negative terminal.

      c.

      Aim to achieve a monitor output level of “Excellent”
      , or 2.8 V or more
      .


      3.

      Adjust the horizontal and vertical angles while checking th
      e Level
      indicator LED on the pairing receive
      r.


      Level indicator
      LED

      Beam
      interrupted

      Beam

      received

      ON (red)

      Fast blink

      Slow
      blink

      OFF

      Adjustment level

      Readjust angle

      Fair

      Good

      Excellent

      Monitor jack
      output


      0 V > 1.0 V > 2.4 V > 2.8 V


      Note
      : The
      Alarm indicator and Level indicator
      LED
      s

      are

      supporting tool
      s

      for easy alignment.
      Always

      perform
      fine alignment

      with the monitor jack

      to ensure the maximum output level
      .



      22



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Testing the
      Device


      After installation
      , complete the following steps to
      test the device is functioning correctly
      :


      1.

      Ensure

      the
      A
      larm indicator

      LED

      is off. If it is
      on

      when the beams are not blocked,
      perform the steps in the
      O
      ptical
      a
      lignment

      section
      again.

      2.

      Ensure

      the low battery indicator LEDs on both transmitter and receiver are
      off
      . If the
      battery
      indicator LED is
      blinking
      , replace

      the batteries in the device
      .

      3.

      Conduct a walk test to check that Alarm indicator LED on the receiver turns ON as the walker interrupts the
      beams.

      Conduct
      a walk test at the following three points:

      ?

      A:
      In front of the transmitter

      ?

      B:
      In front of the receiver

      ?

      C:
      At the mid
      -
      point between the

      transmitter and receiver





      4.

      (Optional) If using, enable the Battery saving timer after completing the walk test. See Battery saving timer
      .


      T
      he detector is operating properly when the Alarm indicator LED turns ON at all the three points


      LED
      indications


      The following table described the meaning of the LED indications of the device.



      Detection (beam
      interruption)

      Normal

      Low battery power

      Alarm (receiver)

      ON

      OFF



      Power (transmitter)

      ON

      ON



      Low battery (receiver
      and
      transmitter)





      Blink



      Battery

      saving timer


      Enable the battery saving timer after installation to avoid extra battery consumption and multiple alarm events
      .

      Enabling the battery saving timer
      sets

      a

      period

      of time

      that
      begins

      once the detector detects and transmits an event.
      Only one event transmits during this period,
      and
      any

      other

      successive event
      s do not transmit until the period ends
      .
      See
      Optional Settings

      for the battery saving period DIP switch settings.


      Note
      s
      :


      ?

      The ba
      ttery saving timer must be turned off to effectively test the device.

      ?

      When installing on a wall or pole, make sure the cover is properly attached to main unit.



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      23

      Optional settings


      Warning:

      We do not recommend changing the default settings.
      Changing the default settings

      can cause the device to
      function incorrectly and increases the chance of failure or false alarms.

      DIP Switch and Output settings




      Adjusting the beam interruption

      time

      You can adjust the beam interruption
      time
      settings according for the detectors intended target using one of the four
      selector positions below. The default setting is 50 m
      s
      .




      D.Q. output
      (
      environmental disqualification
      )


      The D.Q. output feature detects w
      hen the beam strength is below acceptable levels due to environmental factors such
      as heavy rain, snow, or fog. If the beam strength is low for more than 20 seconds due to these conditions, a D.
      Q
      .
      output signal is generated. The signal will return to normal when the beam strength is at acceptable levels for more
      than 2 seconds.

      Note
      : D.Q output is not evaluated by UL


      The D.Q. output signal can be configured for one of the following uses:


      ?

      Separa
      te Output
      : Alerts the user that the detector is not working effectively due to weather conditions.

      ?

      Bypass

      Alarm
      : Bypasses the alarm when the D.Q. output is triggered by adverse weather conditions.


      You can configure either option with the following jumper
      pin settings on interface board of the Receiver:





      D.Q. and Alarm Separate Output

      Bypass Alarm Setting



      24



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Troubleshooting


      Problem

      Possible cause

      Corrective action

      LEDs are not

      I
      lluminated

      (transmitter

      or
      receiver)

      Reversed battery polarity

      Check battery polarity

      Low battery indicator

      blinks even though

      the battery has

      been inserted

      (transmitter or receiver)

      Low battery power

      Replace batteries

      Alarm
      does

      not output

      Reflection from the floor or
      wall.


      Align beams away from the

      floor or
      wall.


      Beam has not been blocked.

      Block all four beams.

      Alarm
      outputs consistently

      Channels of transmitter

      and receiver are different.

      Set the same channel to

      both transmitter and receiver

      Multiple photoelectric detector
      for long distance

      or beam
      stacking applications.

      Set channels 1
      -
      3 or 2
      -
      4 or

      1
      -
      4.

      Optical alignment was not

      performed properly.

      See
      Optical alignment
      .

      Batteries are going flat too
      quickly

      Tamper
      is not closed

      Attach

      the cover of the tamper
      lock plate

      properly

      Frost, snow or

      heavy rain causes

      false alarm.

      Optical alignment not

      optimized.

      See
      Optical alignment

      DQ output not enabled

      See
      Optional: D.Q. output

      Wall tamper does

      not activate.

      Screws between the

      chassis and the
      back
      -
      box

      are loose.

      Tighten screws

      The waterproof packing on

      back
      -
      box

      is
      not attached
      .

      Remove chassis from the

      back
      -
      box

      and
      attach

      the

      waterproof packing
      to

      the chassis

      correctly
      .


      Replacing the batteries


      When
      replacing

      batteries, remove all

      batteries before
      inserting
      new ones. This ensures that the low battery indicator
      LED resets.



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      25

      Dimensions




      26



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Specifications


      GENERAL


      Maximum detection range
      :

      100 m/350 ft.

      Detection method
      :

      Quad infrared beam interruption detection

      Selectable beam frequency
      :

      4 channels

      Interruption time
      :

      Variable between 50
      ,
      100
      ,
      250
      , and
      500 ms

      Power source
      :

      Recommend: 3.6 V, 13.0 Ah LSH20 lithium batteries manufactured by SAFT.

      Current draw
      :

      745 μA Transm
      itter: 420 μA + Receiver: 325 μA (at 25°C, 3.6 VDC)
      *

      Battery life
      :

      Transmitter: Approx
      imately

      4 years
      .

      Receiver: Approx
      imately

      5 years
      **

      Operating temperature
      :

      -
      20°C
      -

      +60°C (
      -
      4°F
      -

      140°F)

      Operating humidity
      :

      95 % (max.)

      Alignment angle
      :

      ±90° Horizontal, ±10° Vertical

      Dimension
      :

      H х W х D mm (inch): 452 (17.9) x 83 (3.3) x 138 (5.4)

      Weight
      :

      3300 g
      , includes t
      otal weight of Transmitter + Receiver, excluding accessories

      International protection
      :

      IP65

      Supervisory transmission
      frequency
      :
      912
      -
      919

      MHz
      ,
      128/256 second intervals


      INDICATOR


      Alarm indicator

      (Receiver)
      : Alarm: ON Light receiving: OFF

      Level indicator (Receiver)
      : No beam received: ON. Beam receiving: Blinking or OFF

      Power indicator (Transmitter)
      : Power ON: ON Power
      OFF: OFF

      Low battery indicator
      : Voltage reduction: Blinking


      Specifications and design are subject to change without prior notice.

      * The value is based on the condition that it is used within the

      ambient temperature range of 20 to 25°C. (LSH
      -
      20 x2
      pcs)

      **
      The battery life specification applies only when using recommended batteries. See
      Ordering Detector batteries
      .
      Using other battery types may affect battery life expectancy or product performance
      .


      Note
      : These
      device
      s are designed to detect an intruder a
      nd activate an alarm control panel
      ; they are part of a
      complete system, therefore the manufacturer

      cannot accept responsibility for any damages or other consequences
      resulting from an intrusion.



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      27

      Compliance with standards


      USA
      :

      FCC
      -

      CFR 47 Part 15

      UL
      Resi/Com Burg: UL639


      Canada
      :

      IC

      RSS


      247

      ULC Resi/Com Burg ULC
      -
      S306



      This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license
      -
      exempt RSS standard(s).
      Operation is subject to the following two conditions: (1) This
      device may not cause harmful interference, and (2)
      this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Le
      present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exem
      pts de licence.
      L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
      l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
      d'en

      compromettre le fonctionnement.


      To comply with FCC Section 1.1310 for human exposure to radio frequency electromagnetic fields and IC
      requirements, implement the following instruction:A distance of at least 20cm. between the equipment and all
      persons should be maintained during the operation of the equipment.Le dispositif doit être placé à une distance
      d'au moins 20 cm à partir de toutes les personnes au cours de son fonctionnement normal. Les antennes
      utilisées pour ce produit ne doivent pas ê
      tre situés ou exploités conjointement avec une autre antenne ou
      transmetteur.


      NOTE
      : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
      to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide

      reasonable protection against harmful
      interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
      and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to r
      adio
      communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
      equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
      the equipment off and
      on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
      measures:Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and
      receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit d
      ifferent from that to which the receiver is
      connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

      -

      This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES
      -
      003.

      -

      Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB
      -
      0
      03 du Canada.


      WARNING!

      Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
      could void the user’s authority to operate the equipment.


      UL/ULC Notes

      Only model PG9350SL operating in the frequency band 912
      -
      919
      MHz is UL/ULC listed. The PG9350SL has been
      listed by UL for commercial and residential burglary applications and by ULC for residential burglary applications

      in accordance with the requirements in the Standards UL 639 and ULC
      -
      S306 for Intrusion Detection
      Units.

      For UL/ULC installations use these devices only in conjunction with compatible DSC wireless receivers:
      HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P) 9, PG9920, PowerSeries NEO (v1.37 and higher), PowerSeries
      Pro (v1.31 and higher), IQPanel2 (v2.6 and higher)
      , IQHub (v3.0 and higher), IQPanel4 (v4.0 and higher)
      .


      FCC COMPLIANCE STATEMENT

      WARNING!

      Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
      could void the user’s authority to operate the equipment.

      This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pu
      rsuant to Part 15 of
      the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
      residential installations. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
      installed and used in

      accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio and television
      reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device
      does cause such interference, which can be ver
      ified by turning the device off and on, the user is encouraged to
      eliminate the interference by one or more of the following measures:



      Re
      -
      orient or re
      -
      locate the receiving antenna.



      Increase the distance between the device and the receiver.



      Connect th
      e device to an outlet on a circuit different from the one that supplies

      power to the receiver.



      Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
      28



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      FCC ID: F53
      21
      PG9350SL

      Innovation Science and Economic Development Canada (ISED) Statement

      This
      equipment complies with FCC and ISED Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
      environment.

      This device complies with FCC Rules Part 15 and with ISED Canada license exempt RSS standard(s). Operation
      is subject to the following two c
      onditions:

      (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference that may be
      received or that may cause undesired operation.

      Le present appareil est conforme aux CNR d'ISED Canada applicables aux appareils rad
      io exempts de licence.
      L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
      l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptib
      le
      d'en compromettre le fonctionnement.


      To comply with FCC Section 1.1310 for human exposure to radio frequency electromagnetic fields

      and IC requirements, implement the following instruction: A distance of at least 20cm. between the

      equipment and all per
      sons should be maintained during the operation of the equipment.

      Le dispositif doit être placé à une distance d'au moins 20 cm à partir de toutes les personnes au cours de son
      fonctionnement normal. Les antennes utilisées pour ce produit ne doivent pas êtr
      e situés ou exploités
      conjointement avec une autre antenne ou transmetteur.

      IC: 160A
      -
      PG9350SL


      The term IC before the radio certification number signifies that the Industry Canada technical specifications were
      met. This Class B digital apparatus complies w
      ith Canadian ICES
      -
      003. This device complies with RSS
      -
      247 of

      Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
      and (2) this device must accept any interference, including interference that may

      cause undesired operation of the

      device. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB
      -
      003 du Canada. Ce dispositive
      satisfait aux exigences d’Industrie Canada, prescrites dans le document CNR
      -
      247. son utilisation est autorisée
      seuleme
      nt aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit
      être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique re?u, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
      fonctionnement du dispositif.

      Limited Warranty

      Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of
      defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital

      Security Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its
      repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping
      or handling, or damag
      e due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive
      voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application of the
      equipment.

      The foregoing warranty shall
      apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties,
      whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital
      Security Controls neither assumes resp
      onsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to
      modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.

      In no event shall Digital Security Controls be liable for an
      y direct, indirect or consequential damages, loss of
      anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation
      or operation or failure of this product.

      Warning:

      Digital Security
      Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis.
      However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is
      possible for this product to fail to perform as expect
      ed.

      Important Information:

      Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could void the
      user’s authority to operate this equipment.

      IMPORTANT
      -

      READ CAREFULLY:

      DSC Software purchased with or without Products and Components is

      copyrighted and is purchased under the following license terms:

      ? This End
      -
      User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity
      who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Control
      s, a division of Tyco Safety
      Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the software
      and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      29

      ? If the DSC software product (“SOFTWAR
      E PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be accompanied by
      HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE
      PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include associated media, printed
      m
      aterials, and “online” or electronic documentation.

      ? Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a separate end
      -
      user license
      agreement is licensed to You under the terms of that license agreement. ? By installing, copying
      , downloading, storing,
      accessing or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this
      EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree
      to the

      terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to
      use it.

      LICENSE

      The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other
      intellectual property laws and

      treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.

      1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:

      (a) Software Installation and Use
      -

      For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE
      PRODUCT installed.

      (b) Storag
      e/Network Use
      -

      The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or
      used concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device
      (“Device”). In other words, if You have se
      veral workstations, You will have to acquire a license for each workstation
      where the SOFTWARE will be used.

      (c) Backup Copy
      -

      You may make back
      -
      up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy
      per license installed at any given time. You
      may use the back
      -
      up copy solely for archival purposes. Except as
      expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the
      printed materials accompanying the SOFTWARE.

      2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMIT
      ATIONS

      (a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly
      -

      You may not reverse engineer, decompile,
      or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by
      applicable law notwithst
      anding this limitation. You may not make any changes or modifications to the Software,
      without the written permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or labels from
      the Software Product. You shall institute reasonabl
      e measures to ensure compliance with the terms and conditions of
      this EULA.

      (b) Separation of Components
      -

      The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may
      not be separated for use on more than one HARDWARE unit.

      (c) Single INT
      EGRATED PRODUCT
      -

      If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE
      PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT
      may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA.

      (d) Rent
      al
      -

      You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to others or
      post it on a server or web site.

      (e) Software Product Transfer
      -

      You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale
      or t
      ransfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT
      (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the
      recipient agrees to the terms of this EULA. If t
      he SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also
      include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.

      (f) Termination
      -

      Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the
      terms and conditions of this E
      ULA. In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all
      of its component parts.
      30



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      (g) Trademarks
      -

      This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of
      DSC or its suppliers.

      3.
      COPYRIGHT

      All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any images,
      photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any
      copies of the SOFTWARE
      PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials
      accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the content which may be
      accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the propert
      y of the respective content owner and may be
      protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to
      use such content. All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and it
      s suppliers.

      4. EXPORT RESTRICTIONS

      You agree that You will not export or re
      -
      export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to
      Canadian export restrictions.

      5. CHOICE OF LAW

      This Software License Agreement is governed by the laws of
      the Province of Ontario, Canada.

      6. ARBITRATION

      All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbitration in
      accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the
      arbitrator’s decision. The place of
      arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.

      7. LIMITED WARRANTY

      (a) NO WARRANTY
      -

      DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT
      WARRANT THAT THE SOFTWARE

      WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE
      SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR
      -
      FREE.

      (b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT
      -

      DSC shall not be responsible for problems caused by changes in
      the operating characteristics of the HARDWARE, or for
      problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with
      non
      -
      DSC
      -
      SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.

      (c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK
      -

      IN ANY EVENT, IF ANY
      STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE AGR
      EEMENT, DSC’S
      ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE
      GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE
      CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW TH
      E EXCLUSION OR
      LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY
      NOT APPLY TO YOU.

      (d) DISCLAIMER OF WARRANTIES
      -

      THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN
      LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETH
      ER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED
      WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER
      OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER
      ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PE
      RSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR
      TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY
      CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.

      (e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY
      -

      UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE
      LIABLE F
      OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH
      OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
      SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE
      PR
      ODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR
      REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF
      THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      31

      WARNING: DSC recommends that the
      entire system be completely tested on a regular basis. However, despite
      frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this
      SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.

      Always ensure yo
      u obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are available by
      contacting your distributor.

      ? 2021 Johnson Controls. All rights reserved. JOHNSON CONTROLS, and DSC are trademarks and/or registered
      trademarks. Unauthoriz
      ed use is strictly prohibited.

      This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES
      -
      003. This device complies with RSS
      -
      247 of Industry
      Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) t
      his
      device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet
      appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB
      -

      003 du Canada. Ce dispositif satisfait aux
      exigences d’Industrie Canada, pr
      escrites dans le document CNR
      -
      247. son utilisation est autorisée seulement aux
      conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
      tout brouillage radioélectrique re?u, même si ce bro
      uillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
      dispositif.



      32



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Fran?ais


      PG9350SL

      Détecteur à faisceau photoélectrique sans fil

      Caractéristiques du détecteur

      ?

      Fonction d’économie des piles

      ?

      Indice de protection IP65 (non évalué par

      UL)

      ?

      Sélecteur de fréquence de faisceau 4

      canaux

      ?

      Circuit de disqualification environnementale (DQ) permettant de configurer le comportement dans les conditions
      météorologiques difficiles

      ?

      Fonction d’autoprotection

      ?

      Portée de détection de 60

      m (350

      ft) à l’extérie
      ur

      Introduction

      Le détecteur PG9350SL est un modèle à faisceau photoélectrique sans fil PowerG destiné à protéger les périmètres
      extérieurs.

      Attention

      :

      Le non
      -
      respect des instructions fournies avec cet appareil, ou toute mauvaise manipulation, peut entra
      ?ner
      la mort ou des blessures graves.

      Consignes de sécurité

      Avertissements

      ?

      Ne pas utiliser le produit à d’autres fins que la détection d’objets en mouvement tels que des personnes et des
      véhicules.

      ?

      Ne pas utiliser le produit à des fins auxquelles il n’est
      pas destiné, telles que l’activation d’un volet roulant, ce qui
      pourrait provoquer un accident.

      ?

      Ne pas toucher le produit s’il est mouillé ni son socle ou ses bornes d’alimentation avec des mains mouillées, car
      cela pourrait provoquer un choc
      électrique.

      ?

      Ne pas verser d’eau sur le produit, car cela pourrait l’endommager.

      ?

      Ne jamais tenter de démonter ou de réparer le produit, car cela pourrait provoquer un incendie ou endommager
      les appareils.

      ?

      Ne pas utiliser des piles ayant des niveaux de puiss
      ance restante différents, c.
      -
      à
      -
      d. une neuve et une usagée. Le
      non
      -
      respect de ces consignes peut entra?ner une explosion, une fuite d’électrolyte, des émissions de gaz toxiques
      ou d’autres conséquences potentiellement dangereuses pour les personnes et les b
      iens matériels.

      ?

      Lors de leur manipulation, les piles ne doivent pas être rechargées, court
      -
      circuitées, broyées, démontées,
      chauffées au
      -
      delà de 100

      °C (212

      °F), incinérées ou voir leur contenu exposé à l’eau. Ne pas souder directement
      à l’élément de la pil
      e. Le non
      -
      respect de ces consignes peut entra?ner des risques d’incendie, d’explosion ou de
      br?lures graves.

      ?

      Pour un usage en toute sécurité, nettoyer et vérifier le produit à intervalle régulier. En cas de problème, cesser
      d’utiliser le produit et l’envoy
      er en réparation chez un technicien ou un électricien professionnel.


      Contenu du carton

      ?

      Modules émetteur et récepteur

      ?

      Documentation du produit

      ?

      Sachet de quincaillerie



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      33

      Accessoires


      Figure 1. Accessoires



      Identification des pièces


      Figure 2.
      Identification des pièces


      34



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Commande de piles pour le détecteur

      L’appareil fonctionne au moyen de quatre (4) piles LSH20 fabriquées par SAFT, deux pour l’émetteur et deux pour le
      récepteur.


      Pour des informations sur les piles, consultez le site Web suivant et contactez le représentant commercial
      SAFT de votre région. Voir
      https://www.saftbatteries.com/product
      s
      -
      solutions/products/ls
      -
      lsh
      -
      lsp
      .


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      35

      Démontage de l’appareil


      Démontez l’appareil avant de l’enregistrer et de l’installer.


      1.

      Desserrez la vis de blocage du couvercle à l’aide d’un tournevis.


      Figure 3. Desserrage de la vis de blocage du couvercle




      2.

      Introduisez une pièce dans l’interstice et tournez légèrement pour débloquer le couvercle.


      Figure 4. Déblocage du couvercle




      3.

      Retirez le couvercle depuis l’arrière de l’appareil.


      Figure 5. Retrait du couvercle




      4.

      Pour enlever l’unité
      principale du ch?ssis, tournez le composant optique de 90° et retirez les vis des deux
      c?tés.


      Figure 6. Retrait des vis de l’unité principale


      36



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL




      5.

      Tirez la partie supérieure de l’unité principale vers l’avant et le haut pour l’enlever.


      Figure 7.
      Retrait de l’unité principale




      Avertissement

      : N’installez pas l’unité principale à un endroit exposé directement aux rayons du soleil, car
      cela pourrait endommager le produit.


      6.

      Desserrez les 5

      vis du cache arrière et retirez le ch?ssis du
      bo?tier arrière.


      Remarque

      :
      Avant de monter l’appareil, suivez la procédure de démontage de l’émetteur et du récepteur.




      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      37

      Enregistrement


      Centrales compatibles

      ?

      PowerSeries NEO (v1.37 et ultérieures)

      ?

      PowerSeries Pro (v1.31 et ultérieures)

      ?

      IQ2+ (v2.6.2

      et ultérieures)

      ?

      IQ Hub (v3.0.1 et ultérieures)

      ?

      IQ4 (v4.0.1 et ultérieures)


      Enregistrement de l’appareil

      Le processus d’enregistrement de l’appareil débute lorsque le module PowerG est sous tension. Le module PowerG
      est une carte installée dans le détecteur.

      Remarque

      : Vous devez enregistrer l’émetteur et le récepteur dans la centrale d’alarme. L’ordre d’enr
      egistrement des
      modules n’a pas d’importance.


      Figure 8. Vue interne



      A

      Carte fille PowerG

      B

      Interrupteur d’alimentation PowerG

      C

      Commutateurs DIP de
      configuration

      Configuration

      Commutateur DIP 1

      Commutateur DIP 2

      Récepteur

      Marche

      Marche

      ?metteur

      Arrêt

      Marche


      1.

      Vérifiez que la centrale d’alarme est en mode d’enregistrement.


      2.

      Installez les piles dans le détecteur.


      3.

      Mettez en position de marche l’interrupteur d’alimentation du module PowerG situé sur la carte d’interface.
      Pour des instruct
      ions d’enregistrement complètes, consultez le manuel d’installation de la centrale d’alarme.


      En cas d’échec de la procédure d’enregistrement automatique, reportez
      -
      vous aux instructions de la centrale
      et enregistrez l’appareil manuellement.


      4.

      Facultatif

      : Configurez les paramètres facultatifs de la carte d’interface. Pour plus d’informations, voir la
      section
      Paramètres facultatifs
      .


      5.

      Important

      !

      Mettez l’interrupteur en position d’arrêt et retirez les piles. Remettez les piles en place une fois
      l’appareil monté
      .


      Remarque

      :
      Avant de monter l’appareil, suivez la procédure d’enregistrement pour l’émetteur et le récepteur.


      38



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Montage


      Figure 9. Consignes de montage



      A

      Ne montez pas l’appareil sur une surface instable.

      B

      Ne montez pas
      l’appareil sur un montant instable.

      C

      Ne montez pas l’appareil à proximité d’arbres ou d’autres objets pouvant bloquer le faisceau.

      D

      Si vous fixez l’appareil à un montant, le diamètre du montant doit être compris entre 34 et
      48

      mm (1,34

      po et
      1,89

      po).

      E

      L’exposition aux rayons directs du soleil peut nuire aux performances de l’appareil. ?vitez de
      monter le dispositif dans un endroit fortement exposé au soleil.

      F

      Montez l’appareil à une hauteur comprise entre 0,7

      m et 1

      m (2,3

      ft à 3,3

      ft).

      G

      Installez l’appareil à 1

      m (3,3

      ft) minimum d’un mur ou d’une cl?ture parallèle au faisceau.

      H

      N’installez pas l’appareil à un endroit où le faisceau infrarouge d’un autre modèle peut
      atteindre le récepteur.


      Important

      :

      Installez entièrement tous les
      composants du détecteur pour respecter les exigences de la norme

      IP65.


      Consignes supplémentaires

      ?

      Lors du montage de l’appareil, évitez que les c?bles se prennent entre le ch?ssis et le bo?tier arrière.

      ?

      Si vous ouvrez accidentellement une entrée
      défon?able inutile, veillez à bien la refermer. Sinon, l’étanchéité et le
      fonctionnement du produit risquent d’être compromis. Utilisez à cet effet du mastic en silicone ou en plastique.
      N’utilisez pas de siloxane, car ce composant risque de corroder la ca
      rte de circuit imprimé (PCB). Un mastic ayant
      une teneur en siloxane inférieure à 0,1

      % est acceptable.

      ?

      Lors du montage du couvercle, veillez à ne pas toucher ou déplacer le composant optique, car cela pourrait
      décaler l’axe optique et nécessiter un
      réajustement.

      ?

      ?vitez de monter l’émetteur et le récepteur selon un angle de 45
      °
      , comme illustré ci
      -
      dessous,

      car cela réduit la
      portée de détection de 50

      %.


      Figure 10. Portée de détection réduite



      ?

      Avant de monter l’appareil, vérifiez que la garniture d’é
      tanchéité est en place afin de conserver l’indice de
      protection IP de l’appareil.


      Figure 11. Fixation de la garniture d’étanchéité

      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      39

      Montage mural


      1.

      ? l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire, ouvrez les six entrées défon?ables du bo?tier arrière. Les
      emplacements des ouvertures sont repérés par la mention
      WALL

      (MUR).


      Figure 12. Préparation du bo?tier arrière pour son montage



      2.

      Fixez le
      bo?tier arrière au mur à l’aide des vis 4x20. Si vous installez deux détecteurs, espacez
      -
      les d’au moins
      20

      mm (0,78

      po) en hauteur. Si vous l’installez dans un angle, assurez
      -
      vous que le détecteur se situe au
      minimum à 1

      m (3,2

      ft) du mur latéral. En cas d
      e connexion à une bo?te de raccordement électrique, utilisez
      un pas de 83,5

      mm (3,3

      po).


      Figure 13. Montage du bo?tier arrière




      40



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      3.

      Insérez deux piles dans la cavité inférieure du bo?tier arrière et réglez le module

      RF en position de marche.

      Figure 14. Insertion des piles




      4.

      Tirez le c?ble en le faisant passer dans le ch?ssis, puis serrez les vis. Respectez l’ordre suivant pour serre
      r
      les vis

      :

      a.

      Milieu

      b.

      En haut à gauche

      c.

      En bas à gauche

      d.

      En haut à droite

      e.

      En bas à droite


      Avertissement

      : Serrez entièrement les vis selon un couple compris entre 1

      et 1,5

      N

      m, sinon le dispositif
      antisabotage mural risque de dysfonctionner.


      Figure 15.
      Fixation du ch?ssis

      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      41


      5.

      Insérez la partie inférieure de l’unité principale et appuyez pour l’enfoncer dans le ch?ssis.


      Figure 16. Insertion de l’unité principale



      6.

      Faites pivoter le composant optique de 90

      degrés et serrez les vis des deux c?tés.


      Figure 17. Réglage du composant optique




      7.

      Placez les c?bles derrière les c?nes en caoutchouc bleus pour les empêcher de se coincer sous le couvercle
      principal.


      Figure 18. Fixation des c?bles




      42



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      8.

      Pour fermer le couvercle, accrochez
      -
      le sur la partie sup
      érieure du ch?ssis et enfoncez la partie inférieure
      jusqu’à ce que le couvercle s’enclenche en position.


      Figure 19. Fixation du couvercle




      9.

      Serrez la vis de blocage du couvercle.


      10.

      Appuyez sur le milieu du couvercle pour cacher entièrement
      l’étiquette orange lorsque l’appareil est en
      service.


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      43

      Fixation sur un montant


      1.

      ? l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire, ouvrez les entrées défon?ables du bo?tier arrière repérés par la
      mention
      POLE(1)
      .


      Figure 20. Préparation du bo?tier arrière pour son montage




      2.

      Fixez le bo?tier arrière sur le montant à l’aide des vis M4x3
      0. Si vous installez deux détecteurs à la verticale,
      espacez
      -
      les d’au moins 20

      mm (0,78

      po) en hauteur. Si vous l’installez dans un angle, assurez
      -
      vous que le
      détecteur se situe au minimum à 1

      m (3,2

      ft) du mur latéral.


      Figure 21. Montage du bo?tier arri
      ère




      3.

      Pour faciliter le montage, fixez du ruban adhésif double face aux supports de montage du montant.


      Figure 22. Préparation des supports de montage




      4.

      Effectuez les étapes

      3 à

      10 de la section
      Fixation du détecteur contre un mur
      .


      44



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Fixation d’un
      deuxième détecteur sur un montant dans la direction opposée


      1.

      Pour le deuxième détecteur, ouvrez les entrées défon?ables du bo?tier arrière repérés par la mention
      POLE(2)

      à l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire.


      Figure 23. Préparation du bo?tier ar
      rière pour son montage





      2.

      Fixez les bo?tiers arrière sur le montant à l’aide des vis M4x30. Pour faciliter le montage de l’appareil à l’aide
      des supports, fixez du ruban adhésif double face aux supports de montage du montant.


      Figure 24. Montage des
      bo?tiers arrière




      3.

      Effectuez les étapes

      3 à

      10 de la section
      Fixation du détecteur contre un mur
      .



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      45

      Réglages de l’appareil


      Attention

      :
      Ne modifiez pas les réglages par défaut à l’exception de la minuterie d’économie des piles. Pour plus
      d’informations, voir la section
      Minuterie d’économie des piles
      . En modifiant les réglages par défaut, vous

      risquez
      d’entra?ner des dysfonctionnements de l
      ’appareil et d’augmenter les défaillances ou les fausses alarmes.


      Fonctions des interrupteurs

      Figure 25. Fonctions des interrupteurs




      Récepteur


      1 et 2

      : Sélecteurs de fréquence de faisceau 4

      canaux

      3

      : Interrupteur de la minuterie
      d’économie des piles

      4

      : Inutilisé. Laissez cet interrupteur en position d’arrêt.

      5

      : Interrupteur

      1 de réglage de l’interruption de faisceau

      6

      : Interrupteur

      2 de réglage de l’interruption de faisceau


      ?metteur


      1 et 2

      : Sélecteurs de fréquence de
      faisceau 4

      canaux

      3

      : Interrupteur de la minuterie d’économie des piles

      4

      : Inutilisé. Laissez cet interrupteur en position d’arrêt.


      Réglage du sélecteur de fréquence de faisceau 4

      canaux


      Le sélecteur de fréquence de faisceau 4

      canaux permet d’éviter les

      phénomènes de diaphonie indésirables pouvant
      survenir en cas d’utilisation de plusieurs détecteurs photoélectriques dans des applications longue portée ou
      d’empilement de faisceaux.


      1.

      Pour sélectionner parmi 4

      fréquences de faisceau distinctes, utilisez la

      paire d’interrupteurs prévue.


      Figure 26. Réglage du sélecteur de fréquence de faisceau 4

      canaux



      2.

      Vérifiez que le récepteur et l’émetteur qui se font face sont réglés sur la même fréquence.



      46



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Exemples d’installation


      a.

      Protection à double niveau
      d’empilement. Puisque le récepteur

      B peut recevoir le faisceau infrarouge de
      l’émetteur

      A, sélectionnez les fréquences comme indiqué sur la figure ci
      -
      dessous. Sur la figure, chaque chiffre
      encadré correspond à un canal.


      Figure 27. Protection à double nive
      au d’empilement




      b.

      Protection longue portée. Puisque le récepteur

      C peut recevoir le faisceau infrarouge de l’émetteur

      A,
      sélectionnez leurs fréquences comme indiqué sur la figure ci
      -
      dessous.


      Figure 28. Protection longue portée




      c.

      Protection
      longue portée à double niveau. Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil pour une application à
      plus d’un empilement à double niveau. Alternez toujours les fréquences de deux canaux d’écart lors de
      l’empilement d’appareils l’un sur l’autre. Par exemple
      , réglez l’appareil du haut sur le canal

      1 et l’appareil du
      bas sur le canal

      3, ou respectivement les canaux

      2 et

      4.

      Figure 29. Protection longue portée à double niveau






      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      47

      d.

      Protection du périmètre.


      Figure 30. Protection du périmètre




      e.

      Protection du périmètre dans une configuration à deux niveaux d’empilement.


      Figure 31. Protection du périmètre dans une configuration à deux niveaux d’empilement



      Attention

      :

      ?

      N’essayez pas d’installer ce produit avec un autre détecteur
      photoélectrique. Cela pourrait entra?ner la défaillance
      du détecteur ou déclencher de fausses alarmes.

      48



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Alignement optique


      Le montage terminé, procédez à un alignement optique afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil.


      Avertissement

      : Veillez
      à ne pas toucher la lentille pendant le réglage optique.


      Angles d’alignement


      Figure 32. Angles d’alignement



      Alignement de l’appareil


      1.

      Effectuez un alignement approximatif de l’angle horizontal.

      a.

      Fixez une plaque de blocage de faisceau sur
      l’appareil du bas, puis commencez l’alignement optique
      à partir de l’appareil du haut. La plaque de blocage de faisceau est fixée à l’arrière du couvercle.

      b.

      Remettez en place la plaque sur le couvercle après utilisation.


      Figure 33. Alignement approximatif











      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      49


      2.

      En regardant à travers le viseur, réglez les angles horizontal et vertical de manière précise à l’aide des
      boutons d’alignement prévus à cet effet. Tournez le petit bouton pour régler l’alignement horizontal. Tournez
      le grand bouton pour
      régler l’alignement vertical.

      Figure 34. Alignement précis






      Attention

      : Ne regardez pas dans le viseur en cas d’exposition à de fortes sources lumineuses telles que les
      rayons du soleil.


      3.

      Une fois l’alignement à l’aide du viseur terminé,
      affinez le réglage au moyen du voltmètre pour obtenir un
      alignement optique plus précis.

      a.

      Réglez la plage du voltmètre entre 5

      et 10

      Vcc.

      b.

      Introduisez la broche positive du voltmètre dans la borne positive de la prise de contr?le et la broche
      négative dans l
      a borne négative.

      c.

      Visez un niveau de sortie de contr?le ?

      Excellent

      ?, ou 2,8

      V au minimum.


      Figure 35. Réglage de l’alignement à l’aide du voltmètre



      3.

      Réglez les angles horizontal et vertical tout en vérifiant le voyant LED de niveau sur le
      récepteur
      d’appariement.


      Voyant LED de niveau

      Faisceau
      interrompu

      Faisceau re?u

      Allumé
      (rouge)

      Clignotement
      rapide

      Clignotement
      lent

      ?teint

      Niveau de réglage

      Régler à nouveau l’angle

      Moyen

      Bon

      Excellent

      Sortie prise de contr?le


      0

      V

      > 1

      V

      > 2,4

      V

      > 2,8

      V

      50



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Remarque

      : Les voyants LED d’alarme et de niveau sont des outils d’assistance à l’alignement. Effectuez
      toujours un alignement précis à l’aide de la prise de
      contr?le afin de garantir le niveau de sortie maximal.


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      51

      Test de l’appareil


      Une fois l’installation terminée, testez le bon fonctionnement de l’appareil en suivant les étapes ci
      -
      dessous

      :


      1.

      Vérifiez que le voyant LED d’alarme est éteint. S’il est allumé al
      ors que les faisceaux ne sont pas bloqués,
      suivez à nouveau les étapes de la section
      Alignement optique
      .

      2.

      Vérifiez que les voyants LED de pile faible de l’émetteur et du récepteur sont éteints. Si le voyant LED de pile
      clignote, remplacez les piles de l’app
      areil.

      3.

      Effectuez un test de passage afin de vérifier que le voyant LED d’alarme du récepteur s’allume lorsqu’une
      personne interrompt les faisceaux en passant devant. Réalisez un test de passage aux trois endroits
      suivants

      :

      ?

      A

      : Devant l’émetteur

      ?

      B

      : Devan
      t le récepteur

      ?

      C

      : ? mi
      -
      distance entre l’émetteur et le récepteur


      Figure 36. Réalisation d’un test de passage



      4.

      Facultatif

      :

      Si vous utilisez la minuterie d’économie des piles, activez
      -
      la une fois le test de passage terminé.
      Voir Minuterie d’économie des piles.


      Le détecteur fonctionne correctement lorsque le voyant LED d’alarme s’allume aux trois endroits indiqués.


      Voyant LED


      Le tableau suivant explique la signification des voyants LED de l’appareil.



      Détection
      (interruption du
      faisceau)

      Normal

      Niveau des piles
      d’alimentation faible

      Alarme (récepteur)

      Allumé

      ?teint



      Alimentation (émetteur)

      Allumé

      Allumé



      Pile faible

      (récepteur et émetteur)





      Clignotement



      Minuterie d’économie des piles


      Activez la minuterie d’économie des piles après l’installation afin d’éviter de décharger inutilement les piles et de
      générer plusieurs événements d’alarme. L’activati
      on de la minuterie d’économie des piles définit une période qui
      débute au moment où le détecteur identifie et transmet un événement. Un seul événement est transmis pendant ce
      laps de temps et tous les événements ultérieurs ne sont pas transmis avant la fin

      de cette période. Pour le réglage
      des commutateurs DIP d’économie des piles, voir
      Paramètres facultatifs
      .


      Remarques

      :


      ?

      Désactivez la minuterie d’économie des piles pour bien tester l’appareil.

      ?

      Si l’appareil est installé sur un mur ou un montant,
      vérifiez que le couvercle est fermement fixé à l’unité
      principale.
      52



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Paramètres facultatifs


      Attention

      :

      Ne modifiez pas les réglages par défaut. En modifiant les réglages par défaut, vous

      risquez d’entra?ner
      des dysfonctionnements de l’appareil et d’augment
      er les défaillances ou les fausses alarmes.

      Réglage des commutateurs DIP et des sorties


      Figure 37. Réglage des commutateurs DIP et des sorties




      Réglage du temps d’interruption du faisceau

      Vous pouvez régler les paramètres de temps
      d’interruption du faisceau en fonction de la cible prévue pour les
      détecteurs. Pour cela, utilisez une des quatre positions du sélecteur décrites ci
      -
      dessous. Le paramètre par défaut est
      de 50

      ms.


      Figure 38. Réglage du temps d’interruption du faisceau




      Sortie D.Q. (disqualification environnementale)


      La fonction de sortie D.Q. (disqualification environnementale) détecte les situations où la puissance du faisceau est
      inférieure aux niveaux acceptables en raison de facteurs ambiants de type fortes précipit
      ations, neige ou brouillard. Si
      la puissance du faisceau est faible pendant plus de 20

      secondes du fait de ces conditions météorologiques, un signal
      de sortie D.Q. est généré. Le signal revient à la normale dès que la puissance du faisceau atteint des nive
      aux
      acceptables pendant plus de 2

      secondes d’affilée.

      Remarque

      : La sortie D.Q. n’est pas évaluée par l’organisme

      UL.


      Il est possible de configurer le signal de sortie D.Q. pour l’un des usages suivants

      :


      ?

      Sortie distincte

      : informe l’utilisateur que le
      détecteur ne fonctionne pas correctement en raison des conditions
      météorologiques.

      ?

      Ignorer l’alarme

      : ignore l’alarme lorsque la sortie D.Q. est déclenchée par des conditions météorologiques
      difficiles.


      Vous pouvez configurer l’une ou l’autre option en ut
      ilisant les réglages de broches de cavalier suivants sur la carte
      d’interface du récepteur

      :

      Figure 39. Carte d’interface du récepteur



      Sortie distincte D.Q. et alarme

      Paramètre Ignorer l’alarme
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      53


      Dépannage


      Problème

      Cause possible

      Mesure
      corrective

      Les voyants LED ne

      s’allument pas (émetteur ou
      récepteur)

      Inversion de la polarité des
      piles

      Vérifier la polarité des piles

      L’indicateur de pile faible

      clignote même lorsque la

      batterie est

      en place

      (émetteur ou récepteur)

      Niveau des
      piles d’alimentation
      faible

      Remplacer les piles

      Absence de sortie d’alarme

      Réflexion du sol ou d’un mur

      Aligner les faisceaux loin du
      sol ou des murs

      Faisceau non bloqué

      Bloquer les quatre faisceaux

      Sorties d’alarme constantes

      Les canaux de
      l’émetteur

      et du récepteur sont différents

      Définir le même canal pour

      l’émetteur et le récepteur

      Plusieurs détecteurs
      photoélectriques pour des

      applications longue portée ou
      d’empilement de faisceaux

      Régler les canaux 1
      -
      3, 2
      -
      4 ou

      1
      -
      4.

      L’alignement optique n’a pas

      été effectué correctement

      Voir
      Alignement optique

      Les piles se déchargent trop
      rapidement

      Le dispositif antisabotage n’est
      pas fermé

      Fixer correctement le couvercle
      de la plaque de blocage du
      dispositif antisabotage

      Le gel, l
      a neige ou

      de fortes pluies provoquent

      des fausses alarmes

      L’alignement optique n’est pas

      optimisé

      Voir
      Alignement optique

      Sortie DQ non activée

      Voir
      Paramètres facultatifs

      :
      Sortie D.Q.

      Le dispositif antisabotage
      mural

      ne s’active pas

      Les vis
      situées entre le ch?ssis
      et le bo?tier arrière sont
      desserrées

      Serrer les vis

      La garniture d’étanchéité du

      bo?tier arrière n’est pas fixée

      Retirer le ch?ssis du bo?tier

      arrière et fixer correctement

      la garniture d’étanchéité

      au ch?ssis


      Remplacement des piles


      Lors du remplacement des piles, retirer toutes

      les piles avant d’en introduire de nouvelles. Cela permet de réinitialiser
      le voyant LED de niveau de pile faible.



      54



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Dimensions


      Figure 40. Dimensions




      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      55

      Spécifications


      SP?CIFICATIONS G?N?RALES


      Portée de détection maximale

      : 100

      m/350

      ft

      Méthode de détection

      : détection d’interruption des quatre faisceaux infrarouges

      Fréquence de faisceau sélectionnable

      : 4

      canaux

      Temps d’interruption

      : variable, défini sur 50, 100,
      250 ou 500

      ms

      Source d’alimentation

      : recommandation

      : piles au lithium LSH20 3,6

      V, 13

      Ah fabriquées par SAFT

      Appel de courant

      : 745

      μA. ?metteur

      : 420

      μA + Récepteur

      : 325

      μA (à 25 °C, 3,6

      Vcc)*

      Durée de vie des piles

      : ?metteur

      : environ 4

      ans. Récepte
      ur

      : environ 5

      ans**

      Température en fonctionnement

      :
      -
      20°C
      -

      +60°C (
      -
      4°F
      -

      140°F)

      Humidité en fonctionnement

      : 95

      % (max.)

      Angle d’alignement

      : ±

      90° à l’horizontale, ±

      10° à la verticale

      Dimensions

      : H

      х

      l

      х

      P mm (po)

      : 452 (17,9) x 83 (3,3) x 138
      (5,4)

      Poids

      : 3,3

      kg, inclus le poids total de l’émetteur et du récepteur, à l’exclusion des accessoires

      Indice de protection international

      : IP65

      Fréquence d’émission de supervision

      : 912 à 919

      MHz

      ; intervalles de 128/256

      secondes


      INDICATEURS


      Indicateur d’alarme

      (récepteur)

      : Alarme : voyant allumé. Réception de lumière

      : voyant éteint

      Indicateur de niveau (récepteur)

      : Aucun faisceau re?u

      : voyant allumé. Faisceau re?u

      : voyant qui clignote ou éteint

      Indicateur d’alimentation (émetteur)

      : sous

      tension

      : voyant allumé

      ; hors tension

      : voyant éteint

      Indicateur de pile faible

      : baisse de tension

      : voyant qui clignote


      Les spécifications et la conception peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.

      *La valeur est basée sur la condition util
      isée dans la plage de températures ambiantes de 20

      à 25

      °C (LSH
      -
      20
      x

      2

      unités).

      **La spécification de durée de vie des piles s’applique uniquement aux piles recommandées. Voir
      Commande de piles
      pour le détecteur
      . L’utilisation d’autres types de piles peut
      affecter la durée de vie des piles ou les performances du
      produit.


      Remarque

      : Ces appareils sont con?us pour détecter les intrus et activer une centrale d’alarme, ils font partie d’un
      système complet. Par conséquent, le fabricant décline toute responsabil
      ité concernant les dommages ou autres
      conséquences résultant d’une intrusion.



      56



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Conformité aux normes


      ?tats
      -
      Unis

      :

      FCC

      -

      CFR

      47 section

      15

      UL Resi/Com Burg

      : UL639


      Canada

      :

      IC

      RSS



      247

      ULC Resi/Com Burg

      ULC
      -
      S306



      Le présent appareil est
      conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
      licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de
      brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout bro
      uillage radioélectrique subi, même si le brouillage
      est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.


      Afin de respecter la section

      1.1310 de la Réglementation FCC, portant sur l’exposition des individus aux champs
      électromagnétiques des fréquences radi
      o, ainsi que les exigences

      IC, suivez les instructions suivantes

      :
      Le
      dispositif doit être placé à une distance d'au moins 20 cm à partir de toutes les personnes au cours de son
      fonctionnement normal. Les antennes utilisées pour ce produit ne doivent pas ê
      tre situés ou exploités
      conjointement avec une autre antenne ou transmetteur.


      REMARQUE

      : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques
      de Classe B, conformément à la Partie 15 de la Réglementation FCC. C
      es limites sont destinées à assurer une
      protection raisonnable contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement résidentiel.
      Cet appareil génère, consomme et peut diffuser de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas inst
      allé et utilisé
      conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Il
      n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si
      cet équipement
      provoque des interférences altérant la réception de la radio et de la télévision, ce qui peut être
      vérifié en l’éteignant et en le rallumant, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème en appliquant une ou
      plusieurs des mesures suivantes

      : réoriente
      r ou déplacer l’antenne de réception

      ; augmenter la distance séparant
      l’équipement du récepteur

      ; brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur
      est connecté

      ; consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expéri
      menté pour obtenir de l’aide.

      -

      Cet appareil numérique de classe

      B est conforme à la norme NMB
      -
      003 du Canada.


      ATTENTION

      !

      Toute modification apportée à cet appareil et non approuvée expressément par la partie
      responsable de la conformité pourrait annuler
      le droit à l’utiliser.


      Remarques relatives aux exigences UL/ULC

      Seul le modèle PG9350SL fonctionnant dans la bande de fréquences 912
      -
      919MHz est homologué UL/ULC. Le
      modèle PG9350SL a été homologué par

      UL pour des applications
      anti
      -
      cambriolage tertiaires et résidentielles, et
      par

      ULC pour les applications anti
      -
      cambriolage résidentielles

      conformément aux exigences des normes UL

      639 et ULC
      -
      S306 pour les équipements de détection anti
      -
      intrusion.

      Dans les installations UL/ULC, cet
      appareil doit être exclusivement utilisé de pair avec des récepteurs sans fil
      DSC compatibles

      : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P) 9, PG9920, PowerSeries NEO (v1.37 et
      ultérieures), PowerSeries Pro (v1.31 et ultérieures), IQPanel2 (v2.6 et ultérieures),
      IQHub (v3.0 et ultérieures) et
      IQPanel4 (v4.0 et ultérieures).


      D?CLARATION DE CONFORMIT? FCC

      ATTENTION

      !

      Toute modification apportée à cet appareil et non approuvée expressément par la partie
      responsable de la conformité pourrait annuler le droit à l’util
      iser.

      Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe

      B,
      conformément à la section

      15 de la Réglementation

      FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
      raisonnable contre les interférenc
      es nuisibles en cas d’utilisation dans des environnements résidentiels. Cet
      appareil génère, consomme et peut diffuser de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
      conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nu
      isibles altérant la réception des signaux radio
      et télévisuels. Il n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
      installation particulière. Si cet appareil provoque de telles interférences, ce qui peut être détermin
      é en l’allumant
      et en l’éteignant, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème en appliquant une ou plusieurs des mesures
      suivantes

      :



      Réorienter ou déplacer l’antenne de réception



      Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur



      Brancher
      l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté



      Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté

      Référence FCC

      : F5321PG9350SL
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      57

      Déclaration ISED (Innovation Science and Economic Development Canada)


      Ce
      t équipement est conforme aux limites de rayonnement établies par la FCC et ISED Canada pour un
      environnement non contr?lé.

      Le present appareil est conforme aux CNR d'ISED Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
      L'exploitation est autori
      see aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
      l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
      d'en compromettre le fonctionnement.


      Afin de

      respecter la section

      1.1310 de la Réglementation FCC, portant sur l’exposition des individus aux champs
      électromagnétiques des fréquences radio

      ainsi que les exigences IC, suivez les instructions suivantes

      : Le
      dispositif doit être placé à une distance d'
      au moins 20 cm à partir de toutes les personnes au cours de son
      fonctionnement normal. Les antennes utilisées pour ce produit ne doivent pas être situés ou exploités
      conjointement avec une autre antenne ou transmetteur.

      IC

      : 160A
      -
      PG9350SL


      Le terme ?

      IC

      ?
      précédant le numéro de certification radio indique uniquement que les spécifications techniques
      d’Industrie Canada sont remplies.

      Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB
      -
      003 du Canada. Ce dispositif satisfait aux
      exigences d’Indu
      strie Canada, prescrites dans le document CNR
      -
      247. son utilisation est autorisée seulement aux
      conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
      accepter tout brouillage radioélectrique re?u
      , même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
      fonctionnement du dispositif.

      Garantie limitée

      Digital Security Controls garantit le produit contre tout défaut de pièce et main
      -
      d’?uvre dans des conditions normales
      d’utilisation pendant une
      période de 12

      mois à compter de la date d’achat. En cas de défaut de la présente garantie,
      Digital Security Controls s’engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer tout appareil défectueux dès son
      retour à l’usine. Cette garantie s’applique u
      niquement aux défauts de pièces et main
      -
      d’?uvre et non aux dommages
      survenus pendant le transport ou la manipulation, occasionnés par des phénomènes hors du contr?le de Digital
      Security Controls, tels qu’une surtension, un choc mécanique ou un dég?t des ea
      ux, ou encore dus à tout(e) autre
      usage abusif, modification ou utilisation inappropriée du matériel.

      La garantie qui précède s’applique uniquement à l’acheteur initial, en lieu et place de toute autre garantie, qu’elle soit
      expresse ou implicite, ainsi qu
      e de toute autre obligation ou responsabilité de la part de Digital Security Controls.
      Digital Security Controls décline toute responsabilité et interdit à toute autre personne prétendant agir en son nom de
      modifier ou de changer cette garantie, et rejette

      toute autre garantie ou responsabilité relative à ce produit.

      En aucun cas Digital Security Controls ne pourra être tenu responsable de dommages directs, indirects ou
      secondaires ni de pertes de profits anticipées, de temps ou autres, occasionnés par l’ac
      heteur en lien avec l’achat,
      l’installation, l’utilisation ou la défaillance de ce produit.

      Attention

      :

      Digital Security Controls recommande de tester entièrement et régulièrement l’ensemble du système.
      Toutefois, malgré des tests réguliers, il peut arrive
      r que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux
      attentes en raison, notamment, mais pas exclusivement, de sabotages criminels ou de pannes électriques.

      Informations importantes

      :

      Toute modification non approuvée expressément par Digital Securit
      y Controls pourrait
      annuler le droit à utiliser cet appareil par l’utilisateur.

      IMPORTANT
      -

      ? LIRE ATTENTIVEMENT

      :

      Le Logiciel DSC acquis avec ou sans Produits et Composants est
      protégé par les droits d’auteur et est acheté en vertu des conditions de licen
      ce suivantes

      :

      ? Le présent Contrat de licence de l’utilisateur final (le ?

      CLUF

      ?) est un accord juridique conclu entre Vous
      (l’entreprise, l’individu ou l’entité ayant fait l’acquisition du Logiciel et de tout Matériel associé) et Digital Security
      Contro
      ls, une division de Tyco Safety Products Canada

      Ltd. (?

      DSC

      ?), le fabriquant des systèmes de sécurité
      intégrés et le développeur du logiciel et des produits ou composants associés (le ?

      MAT?RIEL

      ?) dont Vous avez fait
      l’acquisition.

      ? Si le produit logici
      el DSC (?

      PRODUIT LOGICIEL

      ? ou ?

      LOGICIEL

      ?) est prévu pour être accompagné par du
      MAT?RIEL et qu’il N’est PAS fourni avec du nouveau MAT?RIEL, Vous n’avez pas le droit d’utiliser, de copier ou
      d’installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend

      le logiciel informatique et peut également
      inclure des supports, des documents imprimés et de la documentation ?

      en ligne

      ? ou électronique associés.
      58



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      ? Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est associé à un contrat de licence de l’utilisateur
      final distinct
      Vous est concédé sous licence en vertu des conditions de ce contrat de licence. ? En installant, en copiant, en
      téléchargeant, en stockant, en ouvrant ou en utilisant d’une autre manière le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez
      sans conditions d’ê
      tre lié par les clauses du présent CLUF, même si ce CLUF est considéré comme une modification
      de tout accord ou contrat antérieur. Si Vous n’acceptez pas les conditions du présent CLUF, DSC refuse de Vous
      accorder une licence d’utilisation pour le PRODUIT
      LOGICIEL et Vous interdit d’utiliser ce dernier.

      LICENCE

      Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois et des traités internationaux sur les droits d’auteur, ainsi que par
      d’autres lois et traités relatifs à la propriété intellectuelle. Le PRODUIT LOGICIEL
      est concédé sous licence et non
      vendu.

      1. OCTROI DE LA LICENCE


      Ce CLUF Vous accorde les droits suivants

      :

      (a) Installation et utilisation du Logiciel



      Pour chacune des licences acquises, Vous n’avez le droit d’installer qu’une
      seule copie du PRODUIT LOG
      ICIEL.

      (b) Stockage/Utilisation en réseau



      Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, ouvert, affiché, exécuté,
      partagé ou utilisé simultanément sur ou depuis des ordinateurs différents, notamment un poste de travail, un terminal
      ou tout autre disposi
      tif électronique numérique (?

      Dispositif

      ?). Autrement dit, si Vous possédez plusieurs postes de
      travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste sur lequel le LOGICIEL sera utilisé.

      (c) Copie de sauvegarde



      Vous pouvez effectuer des copies de s
      auvegarde du PRODUIT LOGICIEL, mais Vous ne
      pouvez installer qu’une seule copie par licence à tout moment. Vous pouvez uniquement utiliser une copie de
      sauvegarde à des fins d’archivage. Sauf mention expresse prévue dans ce CLUF, Vous n’avez pas le droit d
      ’effectuer
      des copies du PRODUIT LOGICIEL, ni des documents imprimés qui l’accompagnent.

      2. DESCRIPTION D’AUTRES DROITS ET LIMITES

      (a) Limites relatives à l’ingénierie inverse, à la décompilation et au désassemblage



      Vous n’avez pas le droit
      d’effectuer d
      ’ingénierie inverse, de décompiler ou de désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et uniquement dans
      la mesure où une telle activité est expressément permise par la loi en vigueur, nonobstant cette limite. Vous n’avez
      pas le droit d’apporter de changements o
      u de modifications au Logiciel sans l’autorisation écrite d’un responsable de
      DSC. Vous n’êtes pas autorisé à retirer les avis, marques ou étiquettes de propriété exclusive figurant sur le Produit
      Logiciel. Vous devrez prendre des mesures raisonnables afin

      d’assurer le respect des conditions générales du
      présent CLUF.

      (b) Séparation des Composants


      Le PRODUIT LOGICIEL est concédé sous licence en tant que produit unique. Ses
      éléments constitutifs ne peuvent pas être séparés pour être utilisés sur plus d’une

      unité MAT?RIELLE.

      (c) PRODUIT INT?GR? unique



      Si vous avez acquis ce LOGICIEL avec du MAT?RIEL, le PRODUIT LOGICIEL est
      concédé sous licence avec le MAT?RIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne
      peut être utilisé qu’ave
      c le MAT?RIEL, conformément à ce CLUF.

      (d) Location



      Vous n’avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n’avez
      pas le droit de le mettre à la disposition d’autres personnes ou de l’afficher sur un serveur ou un sit
      e Web.

      (e) Transfert du Produit Logiciel



      Vous pouvez céder tous vos droits en vertu de ce CLUF uniquement dans le cadre
      de la vente ou de la cession permanente du MAT?RIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous
      cédiez le PRODUIT LOGIC
      IEL entier (tous les composants, supports, documents imprimés et autres, toutes les mises
      à niveau et le présent CLUF), et à condition que le destinataire accepte les conditions du présent CLUF. Si le
      PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, la cession doit

      également inclure toutes les versions antérieures du
      PRODUIT LOGICIEL.

      (f) Résiliation



      Sans préjudice de tout autre droit, DSC se réserve le droit de résilier ce CLUF si Vous ne respectez
      pas ses conditions générales. Dans ce cas, Vous devez détruire to
      utes les copies du PRODUIT LOGICIEL et tous ses
      éléments constitutifs.

      (g) Marques



      Le présent CLUF ne vous octroie aucun droit sur toute marque commerciale ou marque de service de
      DSC ou de ses fournisseurs.
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      59


      3. DROITS D’AUTEUR

      Tous les titres et
      droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement
      aux images, photographies et textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout
      exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété d
      e DSC et de ses fournisseurs. Vous n’avez pas le droit
      d’effectuer de copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de
      propriété intellectuelle associés aux contenus accessibles par le biais du PRODUIT LOGICIEL s
      ont détenus par les
      propriétaires respectifs des contenus et peuvent être protégés par des droits d’auteur ou autres lois et traités sur la
      propriété intellectuelle. Le présent CLUF ne Vous accorde pas le droit d’utiliser ces contenus. Tous les droits qui
      ne
      sont pas expressément accordés en vertu de ce CLUF sont réservés par DSC et ses fournisseurs.

      4. RESTRICTIONS RELATIVES ? L’EXPORTATION

      Vous acceptez de ne pas exporter ou réexporter le PRODUIT LOGICIEL à destination d’un pays, d’une personne ou
      d’une e
      ntité soumis à des restrictions d’exportation canadiennes.

      5. L?GISLATION COMP?TENTE

      Ce Contrat de licence de l’utilisateur final est régi par les lois de la Province de l’Ontario, au Canada.

      6. ARBITRAGE

      Tous les conflits survenant en lien avec le
      Contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel conformément
      à la Loi sur l’arbitrage, et les parties conviennent d’être liées par la décision de l’arbitre. Le lieu de l’arbitrage sera
      Toronto, au Canada, et la langue de l’arbitrage sera l’
      anglais.

      7. GARANTIE LIMIT?E

      (a) ABSENCE DE GARANTIE


      DSC FOURNIT LE LOGICIEL ?

      EN L’?TAT

      ? SANS GARANTIE. DSC NE
      GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL R?PONDE ? VOS EXIGENCES OU QUE L’EXPLOITATION DU LOGICIEL
      SOIT ININTERROMPUE OU EXEMPTE D’ERREUR.

      (b) CHANGEMENT

      D’ENVIRONNEMENT D’EXPLOITATION



      DSC ne sera pas responsable des problèmes
      provoqués par des changements dans les caractéristiques d’exploitation du MAT?RIEL, ou des problèmes
      d’interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS ou COMPOSANTS MAT?RIELS NO
      N

      DSC.

      (c) LIMITES DE RESPONSABILIT?

      ; LA GARANTIE REFL?TE LA R?PARTITION DES RISQUES



      DANS TOUS
      LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS
      STIPUL?ES DANS LE PR?SENT CONTRAT DE LICENCE, LA RESPONSABILIT? INT?GRALE

      ASSUM?E PAR
      DSC DANS LE CADRE D’UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SE LIMITERA AU MONTANT LE
      PLUS ?LEV? QUE VOUS AVEZ PAY? POUR LA LICENCE DU PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS
      CANADIENS (5

      $

      CAD). ?TANT DONN? QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT
      PAS L’EXCLUSION
      OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILIT? POUR DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, CES
      RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER ? VOTRE CAS.

      (d) EXON?RATION DE GARANTIES



      CETTE GARANTIE CONTIENT L’INT?GRALIT? DE LA GARANTIE ET
      REMPLACERA TOUTES
      LES AUTRES GARANTIES, QU’ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES
      (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT? MARCHANDE OU D’AD?QUATION ? UN
      USAGE PARTICULIER) ET TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILIT? DE DSC. DSC N’?TABLIT
      AUCUNE AUTRE GARANTIE.
      DSC D?CLINE TOUTE RESPONSABILIT? ET INTERDIT ? TOUTE AUTRE
      PERSONNE PR?TENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, ET
      REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILIT? RELATIVE ? CE PRODUIT LOGICIEL.

      (e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GAR
      ANTIE



      DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
      DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS SUR LA BASE D’UNE RUPTURE DE GARANTIE,
      RUPTURE DE CONTRAT, N?GLIGENCE, RESPONSABILIT? STRICTE OU TOUTE AUTRE TH?ORIE JURIDIQUE.
      DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAM
      MENT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LA PERTE DE PROFIT, LA
      PERTE DU PRODUIT LOGICIEL OU DE TOUT AUTRE ?QUIPEMENT ASSOCI?, UN CO?T DU CAPITAL, UN
      CO?T DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION DES ?QUIPEMENTS, DES INSTALLATIONS OU DES 60



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      SERVICES, UN TEMPS D’ARR?T, LE TEMP
      S DE L’ACHAT, LES R?CLAMATIONS DE TIERS, Y COMPRIS DES
      CLIENTS, AINSI QUE LES DOMMAGES AUX BIENS.

      ATTENTION

      : DSC recommande de tester entièrement et régulièrement l’ensemble du système. Toutefois, malgré
      des tests réguliers, il peut arriver que le fonctio
      nnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en
      raison, notamment, mais pas exclusivement, de sabotages criminels ou de pannes électriques.

      Veillez à toujours utiliser la version la plus récente du Manuel de l’utilisateur. Contactez votre
      distributeur pour obtenir
      les versions à jour du présent Manuel de l’utilisateur.

      ? 2022 Johnson Controls. Tous droits réservés. JOHNSON CONTROLS et DSC sont des marques de commerce
      et/ou des marques déposées. Toute utilisation non autorisée est strictemen
      t interdite.

      Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB
      -

      003 du Canada. Ce dispositif satisfait aux
      exigences d’Industrie Canada, prescrites dans le document CNR
      -
      247. son utilisation est autorisée seulement aux
      conditions suivantes

      :

      (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
      tout brouillage radioélectrique re?u, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
      dispositif.



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      61

      Espa?ol


      PG9350SL

      Detector de haz fotoeléctrico inalámbrico


      Características del detector

      ?

      Función de ahorro batería

      ?

      Grado de impermeabilidad IP65, no evaluado por UL

      ?

      Selector de frecuencia del haz de 4 canales

      ?

      Circuito de descalificador ambiental por configurar comportamien
      to en condiciones meteorológicas adversas

      ?

      Función manipulación

      ?

      Alcance de detección al aire libre de 350 pies

      Introducción

      El PG9350SL es un detector de haz fotoeléctrico inalámbrico PowerG, que protege los perímetros al aire libre.

      Advertencia:

      El incump
      limiento de las instrucciones entregadas con este dispositivo o una manipulación incorrecta
      de este puede causar la muerte o da?os graves.

      Información sobre seguridad

      Advertencias

      ?

      No use el producto para otros fines que no sean la detección de objetos en m
      ovimiento, tales como personas y
      vehículos.

      ?

      No use el producto para fines no previstos, como activar una persiana, ya que esto puede provocar un accidente.

      ?

      No toque el producto mojado ni toque la base de la unidad o los terminales de potencia del producto
      con las
      manos mojadas. Esto puede provocar una descarga eléctrica.

      ?

      No vierta agua sobre el producto, ya que puede causar da?os.

      ?

      No intente nunca desmontar o reparar el producto. Esto puede causar un incendio o da?os a los dispositivos.

      ?

      No use
      baterías con niveles diferentes de potencia de carga, es decir, baterías nuevas y usadas. El
      incumplimiento de estas directrices puede provocar una explosión, fuga de electrolito, emisión de gases tóxicos u
      otros resultados, que podrían ser perjudiciales p
      ara las personas y las cosas.

      ?

      Al manipular las baterías, no efectúe recargas, cortocircuitos, aplastamientos, desmontajes, supere la
      temperatura de 100°C (212°F), incinere o exponga el contenido al agua. No realice soldaduras directamente en la
      celda. El incumplimiento de estas directrices puede provocar un incendio, una explosión o el riesgo de
      quemaduras graves.

      ?

      Limpie y controle el producto periódicamente para un uso seguro. En caso de detectarse algún problema, deje de
      usar el producto, y hág
      alo reparar por un ingeniero o electricista profesional.


      Contenido de la caja

      ?

      Módulos del transmisor y receptor

      ?

      Documentación del producto

      ?

      Paquete hardware



      62



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Accesorios


      Figura 1. Accesorios



      Identificación de piezas


      Figura 2.
      Identificación de piezas


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      63

      Pedido de las baterías del detector

      Las baterías especificadas para el dispositivo son cuatro (4) baterías LSH20, fabricadas por SAFT, dos para el
      transmisor y las otras dos para el receptor.


      Para obtener información sobre las baterías, entre en el siguiente sitio web y contacte a su representante local
      SFT. Consulte
      https://www.saftbatteries.com/products
      -
      solut
      ions/products/ls
      -
      lsh
      -
      lsp


      64



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Desmontaje del dispositivo


      Desmonte el dispositivo antes de efectuar el registro y el montaje.


      1.

      Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa con un destornillador.


      Figura 3.
      Extracción del

      tornillo de bloqueo de la tapa




      2.

      Coloque una moneda en el hueco y gire ligeramente para desbloquear la tapa.


      Figura 4. Desbloqueo de la tapa




      3.

      Tire de la tapa desde la parte posterior del dispositivo.


      Figura 5.
      Extracción de

      la tapa




      4.

      Para retirar la unidad principal del
      chasis, gire la unidad óptica 90° y retire los tornillos de ambos lados.


      Figura 6. Extracción de los tornillos de la unidad principal




      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      65

      5.

      Tire de la parte superior de la unidad principal hacia delante y hacia arriba para extraerla.


      Figura 7.
      Desmontaje de la unidad principal




      Precaución
      : No coloque la unidad principal donde esté expuesta a la luz solar directa. De lo contrario, puede
      da?ar el producto.


      6.

      Afloje los 5 tornillos de la tapa trasera y retire el chasis de la caja
      posterior.


      Nota:
      Complete el proceso de desmontaje para el transmisor y el receptor antes de montar el dispositivo.




      66



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Inscripción


      Paneles compatibles

      ?

      PowerSeries NEO (v1.37 y superiores)

      ?

      PowerSeries Pro (v1.31 y superiores)

      ?

      IQ2+ (v2.6.2 y superiores)

      ?

      IQ Hub (v3.0.1 y superiores)

      ?

      IQ4 (v4.0.1 y superiores)


      Registrar el dispositivo

      El dispositivo comienza el proceso de registro cuando se enciende el módulo PowerG. El módulo PowerG es una

      tarjeta en el detector.

      Nota
      : Registre el transmisor y el receptor en el panel de control. Los módulos pueden registrarse en cualquier orden.


      Figura 8. Vista interna



      A

      Tarjeta dependiente PowerG

      B

      Interruptor de potencia PowerG

      C

      Configuración de
      interruptores DIP

      Configuración

      Interruptor DIP 1

      Interruptor DIP 2

      Receptor

      ON

      ON

      Transmisor

      OFF

      ON


      1.

      Asegúrese de que el panel de control esté en el modo registro.


      2.

      Instale las baterías en el detector.


      3.

      Gire el
      interruptor del potencia del módulo PowerG, situado en el cuadro de la interfaz, para situarlo en la
      posición ON. Consulte el manual de instalación del panel de control para disponer de todas las instrucciones
      completas de registro.


      Si el procedimiento de

      registro automático no se realiza correctamente, consulte las instrucciones del panel
      de control y registre el dispositivo manualmente.


      4.

      Opcional
      : Configure los ajustes opcionales de la tarjeta de interfaz. Para obtener más información, consulte
      la sección
      Ajustes opcionales
      .


      5.

      ?Importante!

      Gire el interruptor hasta la posición OFF y extraiga las baterías. Coloque de nuevo las baterías
      tras haber mo
      ntado el dispositivo
      .


      Nota:
      Complete el registro para el transmisor y el receptor antes de montar el dispositivo.


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      67

      Montaje


      Figura 9. Directrices de montaje



      A

      No monte el dispositivo sobre una superficie inestable

      B

      No monte el dispositivo sobre un
      poste inestable.

      C

      No monte el dispositivo cerca de árboles u otros objetos que pueden bloquear el haz.

      D

      Cuando el montaje se realiza en un poste, el diámetro del poste debe ser de 34
      -

      48 mm
      (1,34"
      -

      1,89").

      E

      La luz solar directa puede afectar al
      rendimiento del dispositivo. Evite montar el dispositivo
      donde esté expuesto a mucha luz solar directa.

      F

      Monte el dispositivo a una altura comprendida entre 0,7 y 1 m (entre 2,3 y 3,3 pies).

      G

      Monte el dispositivo al menos a 1 m (3,3 pies) de una pared
      o cerca, que es paralela al haz.

      H

      No monte el dispositivo donde un rayo infrarrojo de otro modelo puede llegar al receptor.


      Importante
      : Instale completamente todos los componentes del detector para cumplir los requisitos del estándar IP65.


      Directrices adicionales

      ?

      Evite que los cables queden atrapados entre el chasis y la caja posterior al montar este dispositivo.

      ?

      Si abre accidentalmente un orificio ciego innecesario, asegúrese de rellenarlo. De lo contrario, puede provocar un
      fallo de estanq
      ueidad y un mal funcionamiento del producto. Utilice un sellador de silicona o una masilla de
      plástico. No utilice siloxano, ya que puede corroer la placa de circuitos. Un sellador con menos del 0,1% de
      siloxano resulta aceptable.

      ?

      No toque ni mueva la
      unidad óptica al montar la tapa. Esto puede desplazar el eje óptico y requerir un reajuste.

      ?

      Evite montar el transmisor y el receptor en un ángulo de 45
      °
      como se muestra a continuación.

      Esto reduce el
      rango de detección en un 50%.


      Figura 10. Rango de dete
      cción reducido



      ?

      Asegúrese de que
      la envoltura

      impermeable esté colocado antes del montaje para preservar la clasificación IP
      del dispositivo.


      Figura 11. Colocación
      de la envoltura

      impermeable

      68



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Montaje en una pared


      1.

      Use un destornillador o una herramienta similar, para romper los orificios ciegos de la caja posterior. Las
      posiciones de los orificios ciegos están marcadas como
      WALL
      .


      Figura 12. Preparación de la caja posterior para el montaje



      2.

      Monte la caja
      posterior en la pared utilizando tornillos 4x20. Si se instalan dos detectores, la distancia entre el
      detector superior y el inferior debe ser de al menos 20 mm (0,78"). Si el montaje se realiza en una esquina,
      asegúrese de que la distancia a la pared late
      ral sea de al menos 1 m (3,2 pies). Utilice un paso de 83,5 mm
      (3,3 pulg.) cuando se conecte a una caja eléctrica simple.


      Figura 13. Montaje de la caja posterior




      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      69

      3.

      Coloque dos baterías en el hueco para las baterías de la caja posterior y sitúe el inter
      ruptor del módulo RF en
      la posición ON.

      Figura 14.
      Colocación de

      las baterías




      4.

      Pase el cable por el chasis y apriete los tornillos. Apriete los tornillos en este orden:

      a.

      Centro

      b.

      Superior izquierdo

      c.

      Inferior izquierdo

      d.

      Superior derecho

      e.

      Inferior
      derecho


      Precaución
      : Apriete completamente los tornillos con un par de 1,0
      -

      1,5 N m. De lo contrario, puede provocar un mal
      funcionamiento del interruptor de seguridad de pared.


      Figura 15. Fijación del chasis

      70



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      5.

      Introduzca la parte inferior de la unidad
      principal y empuje hacia abajo para fijarla en el chasis.


      Figura 16. Inserción de la unidad principal



      6.

      Gire la unidad óptica 90 grados y apriete los tornillos de ambos lados.


      Figura 17. Ajuste de la unidad óptica




      7.

      Coloque los cables detrás de los conos de goma azules para evitar que se enganchen bajo la cubierta
      principal.


      Figura 18. Fijación de los cables





      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      71

      8.

      Para cerrar la tapa, enganche la tapa en la parte superior del chasis y empuje la parte inferior de la
      tapa
      hasta que encaje en su posición.


      Figura 19. Fijación de la tapa


      9.

      Apriete el tornillo de bloqueo de la tapa.


      10.

      Empuje la parte central de la tapa para ocultar completamente la etiqueta naranja cuando esté en
      funcionamiento.


      72



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Montaje en un poste


      1.

      Use un destornillador o una herramienta similar, para romper los orificios ciegos marcados como
      POLE(1)

      en
      la caja posterior.


      Figura 20. Preparación de la caja posterior para el montaje




      2.

      Monte la caja posterior en el poste utilizando tornillos M4x30. S
      i se instalan dos detectores en vertical, la
      distancia entre el detector superior y el inferior debe ser de al menos 20 mm (0,78"). Si el montaje se realiza
      en una esquina, asegúrese de que la distancia a la pared lateral sea de al menos 1 m (3,2 pies)


      F
      igura 21. Montaje de la caja posterior




      3.

      Coloque cintas de doble cara en los soportes de montaje del poste para facilitar el montaje.


      Figura 22. Preparación de los soportes de montaje




      4.

      Complete los pasos de 3 a 10 de la sección
      Montaje en una pared
      .


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      73

      Montar un segundo detector en dirección opuesta en un poste


      1.

      Use un destornillador o una herramienta similar, para romper los orificios ciegos marcados como
      POLE(2)

      en
      la caja posterior.


      Figura 23. Preparación de la caja posterior para el montaje





      2.

      Monte las cajas posteriores en el poste utilizando
      tornillos M4x30. Coloque cintas de doble cara en los
      soportes de montaje del poste para facilitar el montaje del dispositivo con los soportes.


      Figura 24. Montaje de las cajas posteriores




      3.

      Complete los pasos de 3 a 10 de la sección
      Montaje en una pared
      .



      74



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Ajustes del dispositivo


      Advertencia:
      No cambie los ajustes predeterminados salvo para el temporizador ahorro de batería. Consulte
      Temporizador ahorro de batería

      para obtener más información. Cambiar otros ajustes predeterminados

      puede
      provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo y el

      aumento de posibilidades de fallos o falsas alarmas.


      Funciones del interruptor

      Figura 25. Funciones del interruptor




      Receptor


      1 y 2
      : Interruptores del selector de frecuencia del haz de 4 canales

      3
      : Interruptor del temporizador ahorro de
      batería

      4
      : No se utiliza. Deje este interruptor en la posición OFF.

      5
      : Interruptor 1 de regulación de la interrupción del haz

      6
      : Interruptor 2 de regulación de la interrupción del haz


      Transmisor


      1 y 2
      : Interruptores del selector de frecuencia del haz
      de 4 canales

      3
      : Interruptor del temporizador ahorro de batería

      4
      : No se utiliza. Deje este interruptor en la posición OFF


      Ajuste del selector de frecuencia del haz de 4 canales


      El selector de frecuencia del haz de 4 canales sirve para evitar
      interferencias indeseadas, que pueden producirse al
      usar múltiples detectores fotoeléctricos para distancias largas o aplicaciones de apilado de haces.


      1.

      Utilice el par de interruptores para seleccionar entre 4 frecuencias de haz separadas.


      Figura 26. Ajus
      te del selector de frecuencia del haz de 4 canales



      2.

      Asegúrese de que el receptor y el transmisor, que se miran entre sí, estén ajustados para la misma
      frecuencia.



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      75

      Ejemplos de instalación


      a.

      Protección de doble apilado. Como el receptor B puede
      recibir el haz infrarrojo procedente del transmisor A,
      seleccione las frecuencias como se muestra en la figura. En la figura, cada número del cuadrado indica el
      canal.


      Figura 27. Protección de doble apilado




      b.

      Protección de larga distancia. Como el
      receptor C puede recibir el haz infrarrojo procedente del transmisor A,
      seleccione las frecuencias como se muestra en la figura.


      Figura 28. Protección de larga distancia




      c.

      Protección de larga distancia de doble apilado. No se permiten aplicaciones de do
      ble apilado. Conmute
      siempre los canales de dos frecuencia por separado cuando haya dispositivos de apilado sobre otros. Por
      ejemplo: ajuste el dispositivo superior en el canal 1 y el dispositivo inferior en el canal 3, o los canales 2 y 4
      respectivamente.

      Figura 29. Protección de larga distancia de doble apilado






      76



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      d.

      Protección
      perimetral.



      Figura 30. Protección
      perimetral.




      e.

      Protección perimetral

      en una configuración de dos pilas.


      Figura 31.
      Protección perimetral

      en una configuración de dos pilas



      Advertencia
      :

      ?

      No intente instalar este producto con otros detectores fotoeléctricos. Ya que puede causar el fallo del detector o
      una falsa alarma.

      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      77

      Alineación óptica


      Tras el montaje, realice una alineación
      óptica para asegurarse de que el dispositivo funcione en un modo fiable.


      Precaución
      : No toque la lente durante el ajuste óptico.


      ?ngulos de alineación


      Figura 32. ?ngulos de alineación



      Alineación del dispositivo


      1.

      Realice una alineación
      aproximada del ángulo horizontal.

      a.

      Monte una placa de bloqueo del haz en la unidad inferior y luego comience la alineación óptica desde
      la unidad superior. La placa de bloqueo del haz se fija en la parte posterior de la tapa.

      b.

      Vuelva a colocar la placa de bl
      oqueo del haz en la tapa después de su uso.


      Figura 33. Realización de una alineación aproximada











      78



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL




      2.

      Mire por el visor y realice una alineación fina de los ángulos horizontales y verticales mediante los diales de
      alineación. Gire el dial
      peque?o para la alineación horizontal. Gire el dial grande para la alineación vertical.

      Figura 34. Realización de una alineación precisa






      Advertencia
      : No mire por el visor en condiciones de luz intensa, como la luz del sol.


      3.

      Después de
      realizar la alineación con el visor, realice el ajuste con el voltímetro para que la alineación óptica
      sea más precisa.

      a.

      Ajuste el rango del voltímetro entre 5 y 10 V CC.

      b.

      Inserte la clavija positiva del voltímetro en el terminal positivo de la toma del moni
      tor, y la clavija
      negativa, en el terminal negativo.

      c.

      Intente conseguir un nivel de salida de monitorización "Excelente", es decir, 2,8 V o más.


      Figura 35. Ajuste de la alineación con el voltímetro



      3.

      Regule los ángulos horizontal y vertical,
      mientras que controla el LED indicador de nivel en el receptor de
      emparejamiento.


      LED indicador de
      nivel

      Haz
      interrumpido

      Haz recibido

      ENCENDIDO
      (rojo)

      Parpadeo
      rápido

      Parpadeo
      lento

      APAGADO

      Nivel de ajuste

      Reajustar el ángulo

      Suficiente

      Bien

      Excelente

      Salida toma del
      monitor


      0 V

      > 1,0 V

      > 2,4 V

      > 2,8 V

      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      79

      Nota
      : Los LED indicadores de alarma y de nivel son herramientas de asistencia para facilitar la alineación.
      Realice siempre una
      alineación precisa con la toma del monitor para asegurar el máximo nivel de salida.


      Prueba del dispositivo


      Tras haber acabado la instalación, complete los siguientes pasos para probar que el dispositivo funcione
      correctamente:


      1.

      Asegúrese de que el LED in
      dicador de alarma esté apagado. Si el LED está encendido con los haces no
      bloqueados, realice de nuevo los pasos indicados en la sección
      Alineación óptica
      .

      2.

      Asegúrese de que los LED indicadores de batería baja estén apagados en el transmisor y el receptor.
      Si el
      LED indicador de la batería parpadea, sustituya las baterías del dispositivo.

      3.

      Realice una prueba de recorrido para comprobar que el LED indicador de alarma del receptor se encienda
      cuando la persona que realiza el recorrido interrumpe los haces. Rea
      lice una prueba de recorrido en los tres
      puntos siguientes:

      ?

      R: Delante del transmisor

      ?

      B: Delante del receptor

      ?

      C: En el punto medio entre el transmisor y el receptor


      Figura 36. Realización de una prueba de recorrido



      4.

      Opcional:

      Si lo utiliza, active el temporizador de ahorro de batería después de completar la prueba de
      recorrido. Consulte Temporizador ahorro de batería.


      El detector funciona correctamente cuando el LED indicador de alarma se enciende en los tres puntos


      Indicaci
      ones del LED


      La tabla siguiente describe el significado de las indicaciones del LED del dispositivo.



      Detección
      (interrupción del haz)

      Normal

      Potencia baja de la batería

      Alarma (receptor)

      ENCENDIDO

      APAGADO



      Alimentación
      (transmisor)

      ENCENDIDO

      ENCENDIDO



      Batería baja (receptor
      y transmisor)





      Parpadeo



      Temporizador ahorro de batería


      Active el temporizador ahorro de batería tras la instalación para evitar un consumo extra de batería y eventos de
      alarmas múltiples. La activación del temporizador ahorro de batería configura un periodo de tiempo, que empieza
      cuando el detector detecta y t
      ransmite un evento. Solamente se transmite un evento durante este periodo y los otros
      eventos sucesivos no se transmiten hasta que dicho periodo finaliza. Consulte los ajustes de los interruptores DIP del
      periodo de ahorro de la batería en
      Ajustes opcional
      es
      .

      80



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Notas
      :


      ?

      Desactive el temporizador de ahorro de batería para probar efectivamente el dispositivo.

      ?

      Si se instala en una pared o en un poste, asegúrese de que la tapa esté bien sujeta a la unidad principal.


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      81

      Ajustes opcionales


      Advertencia:

      No
      cambie la configuración predeterminada. Cambiar otros ajustes predeterminados

      puede provocar el
      funcionamiento incorrecto del dispositivo y el aumento de posibilidades de fallos o falsas alarmas.

      Interruptor DIP y ajustes de salida


      Figura 37.
      Interruptor DIP y ajustes de salida




      Regulación del tiempo de interrupción del haz

      Puede determinar los ajustes del tiempo de interrupción del haz para el objetivo previsto para los detectores usando
      una de las cuatro posiciones siguientes del selector.

      El ajuste predeterminado es 50 ms.


      Figura 38. Regulación del tiempo de interrupción del haz




      Salida D.Q. (descalificación ambiental)


      La función salida D.Q detecta cuando la intensidad del haz desciende por debajo de niveles aceptables debido a
      factores ambientales, como son la lluvia, la nieve o la niebla. Si la intensidad del haz es baja más de 20 segundos
      debido a estas condiciones, s
      e genera una se?al de salida D.Q. La se?al vuelve a la normalidad cuando la intensidad
      del haz está en niveles aceptables durante más de 2 segundos.

      Nota
      : La salida D.Q no es evaluada por UL.


      La se?al de la salida D.Q. puede configurarse para uno de
      los siguientes usos:


      ?

      Salida separada
      : Avisa al usuario de que el detector no funciona eficazmente debido a las condiciones
      meteorológicas.

      ?

      Alarma de bypass
      : Desvía la alarma cuando la salida D.Q. es activada por condiciones meteorológicas
      adversas.


      Puede

      configurar otra opción con los siguientes ajustes del pin del puente en el cuadro de la interfaz del receptor:


      Figura 39. Cuadro de la interfaz del receptor



      Salida separada D.Q. y alarma

      Ajuste alarma de bypass
      82



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      Solución de problemas


      Problema

      Causas posibles

      Medidas correctoras

      Los LED no están

      iluminados (transmisor o
      receptor)

      Polaridad de la batería
      invertida

      Compruebe la polaridad de la
      batería

      Indicador de batería baja

      parpadea aunque

      la batería se

      haya insertado

      (transmisor o receptor)

      Potencia baja de la batería

      Sustituya las baterías

      La alarma no se activa

      Reflejo del suelo o de la pared.

      Alinee los haces lejos del suelo
      o la pared.

      El haz no se ha bloqueado.

      Bloquee los cuatro haces.

      La alarma se
      activa de forma
      consistente

      Los canales del transmisor y el
      receptor son diferentes.

      Ajuste el mismo canal para

      el transmisor y el receptor

      Detector fotoeléctrico múltiple
      para larga distancia o
      aplicaciones de apilamiento de
      haces.

      Ajuste los canales 1
      -
      3 o 2
      -
      4 o

      1
      -
      4.

      La alineación óptica no se
      realizó de forma adecuada.

      Consulte
      Alineación óptica
      .

      Las baterías pierden su carga
      demasiado rápido

      El sistema antimanipulación no
      está cerrado

      Coloque la tapa de la placa de
      bloqueo del sistema
      antimanipulación
      correctamente.

      La escarcha, la nieve o

      las lluvias intensas provocan

      falsas alarmas.

      La alineación óptica no se ha
      optimizado

      Consulte
      Alineación óptica
      .

      Salida DQ no habilitada

      Consulte
      Opcional: Salida D.Q.

      El interruptor de
      seguridad de
      la pared

      no se activa.

      Los tornillos entre el chasis y la
      caja posterior están flojos.

      Apriete los tornillos.

      La envoltura

      impermeable de

      la caja posterior no está
      fijada
      .

      Retire el chasis de la caja
      posterior y fije
      la envoltura

      impermeable al chasis
      correctamente.


      Sustitución de las baterías


      Cuando cambie las baterías, retire todas las
      baterías

      antes de colocar las nuevas. Esto garantiza que el LED
      indicador de batería
      baja se reinicie.



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      83

      Dimensiones


      Figura 40. Dimensiones




      84



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Especificaciones


      GENERAL


      Rango de detección máximo
      : 100 m/ 350 pies

      Método de detección
      : Detección de interrupción del haz infrarrojo cuádruple

      Frecuencia del haz seleccionable
      : 4
      canales

      Tiempo de interrupción
      : Variable entre 50, 100, 250 y 500 ms

      Fuente de alimentación

      Recomendada: baterías de litio de 3,6 V, 13,0 Ah LSH20 fabricadas por SAFT.

      Consumo de corriente
      : 745 μA. Transmisor: 420 μA + Receptor: 325 μA (a 25 °C, 3,6 V

      CC)
      *

      Duración de la batería
      : Transmisor: Aproximadamente 4 a?os. Receptor: Unos 5 a?os**

      Temperatura de funcionamiento
      :
      -
      20 a +60 °C (
      -
      4 a 140 °F)

      Humedad de funcionamiento

      95% (máx.)

      ?ngulo de alineación
      : ±90° Horizontal, ±10° Vertical

      Dimensiones
      : Alto х An
      cho х Fondo en mm (pulgadas): 452 (17,9) x 83 (3,3) x 138 (5,4)

      Peso
      : 3300 g, incluye el peso total de transmisor + receptor, sin incluir los accesorios

      Protección internacional
      : IP65

      Frecuencia de transmisión de supervisión
      : 912
      -
      919 MHz,
      intervalos de 128/256 segundos


      INDICADOR


      Indicador de alarma

      (Receptor)
      : Alarma: ENCENDIDO Recepción de luz: APAGADO

      Indicador de nivel (receptor)
      : No se recibe ningún haz: ENCENDIDO. Recepción de haz: Parpadeo o APAGADO

      Indicador de
      alimentación (transmisor)
      : Alimentación ENCENDIDA: ENCENDIDO. Alimentación APAGADA:
      APAGADO

      Indicador de batería baja
      : Reducción de la tensión: Parpadeo


      Las especificaciones y el dise?o están sujetos a cambio sin aviso previo.

      * El valor se basa en la con
      dición de que se utilice dentro del rango de temperatura ambiente de 20 a 25

      °C. (LSH
      -
      20
      x 2 unidades)

      ** La especificación de la duración de la batería se aplica solo cuando se utilizan las baterías recomendadas.
      Consulte
      Pedido de las baterías del detect
      or
      . El uso de otros tipos de baterías puede afectar a la expectativa de
      duración de la batería o a las prestaciones del producto.


      Nota
      : Estos dispositivos están dise?ados para detectar un intruso y activar un panel de control de alarmas; forman
      parte de u
      n sistema completo, por lo que el fabricante no puede aceptar la responsabilidad de los da?os u otras
      consecuencias resultantes de una intrusión.



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      85

      Cumplimiento de normativas


      EE.UU.
      :

      Parte 15 FCC
      -

      CFR 47

      UL Resi/Com Burg: UL639


      Canadá
      :

      IC

      RSS


      247

      ULC Resi/Com Burg ULC
      -
      S306



      Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas FCC y la licencia de la industria Canadá salvo el(los)
      estándar(es) RSS. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede
      causar int
      erferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo puede recibir interferencias, incluidas aquellas
      interferencias que pueden causar un funcionamiento indeseado.


      Para cumplir la sección 1.1310 de FCC sobre la exposición humana a campos electromagnético de

      radiofrecuencia y los requisitos IC, implemente la siguiente instrucción: Durante el funcionamiento del equipo, se
      debe mantener una distancia mínima de 20 cm entre el equipo y todas las personas.


      NOTA
      : Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que
      cumple con los límites de un dispositivo digital de
      Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están ideados para brindar
      una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Est
      e equipo genera,
      utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
      puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
      no se vaya a
      producir interferencia en una instalación en específico. Si este equipo provoca interferencias
      perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar apagando y encendiendo el
      equipo, se recomienda que el usuario intente corregir

      la interferencia adoptando una o varias de las siguientes
      medidas: cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora, aumente la distancia entre el equipo y el
      receptor, conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al que está conectado
      el receptor y solicite ayuda al
      distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.

      -

      Este aparato digital de Clase B se ajusta a la normativa canadiense ICES
      -
      003.


      ?ADVERTENCIA!

      Los cambios o las modificaciones, aportados a esta unidad sin estar aproba
      dos expresamente
      por el responsable para la conformidad, podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.


      Notas UL/ULC

      Cada modelo PG9350SL, que funciona en la banda de frecuencias 912
      -
      919MHz está certificado UL/ULC. El
      PG9350SL ha sido cer
      tificado por UL para aplicaciones contra robos comerciales residenciales y por ULC para
      aplicaciones contra robos residenciales

      según los requisitos establecidos en las normas UL 639 y ULC
      -
      S306 para las unidades de detección de
      intrusiones.

      Para las
      instalaciones certificadas UL/ULC, use estos dispositivos solo conjuntamente con los receptores
      inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P) 9, PG9920, PowerSeries NEO
      (v1.37 y superiores), PowerSeries Pro (v1.31 y superiores), IQPane
      l2 (v2.6 y superiores), IQHub (v3.0 y
      superiores), IQPanel4 (v4.0 y superiores).


      DECLARACI?N DE CONFORMIDAD FCC

      ?ADVERTENCIA!

      Los cambios o las modificaciones, aportados a esta unidad sin estar aprobados expresamente
      por el responsable para la conformidad
      , podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.

      Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y resulta conforme con los límites establecidos para un dispositivo
      digital de Clase B, según la parte 15 de las normas FCC. Dichos límites están
      dise?ados para proporcionar una
      protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza
      y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,

      puede
      causar interferencias perjudiciales en la recepción de radio y televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no
      se vaya a producir interferencia en una instalación en específico. Si este dispositivo provoca interferencias
      perjudiciales, lo cual se

      puede comprobar apagando y encendiendo el dispositivo, se recomienda que el usuario
      intente eliminar la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:



      Reoriente o reubique la antena receptora.



      Aumente la distancia entre el
      equipo y el receptor.



      Conecte el dispositivo a una toma de corriente en un circuito diferente al que suministra

      alimentación al receptor.



      Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.

      ID DE LA FCC: F5321PG9350SL

      Declaración d
      e Innovation Science and Economic Development Canada (ISED)
      86



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Este equipo cumple con los límites de exposición a radiaciones RF de la FCC e ISED de Canadá establecidos
      para un entorno no controlado.

      Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaci
      ones FCC y con las normas RSS del sector exentas
      de licencia de ISED de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

      (1) Este dispositivo no debe causar interferencia peligrosa; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
      inter
      ferencia que pueda recibir o que pueda causar un funcionamiento no deseado.


      Para cumplir con la Sección 1.1310 de FCC de exposición de personas a campos electromagnéticos de
      radiofrecuencia

      y requisitos IC, implementar la siguiente instrucción: Durante el

      funcionamiento del equipo, se
      debe mantener una distancia mínima de 20 cm entre el equipo y todas las personas.


      IC: 160A
      -
      PG9350SL


      Las siglas IC, que preceden al número de certificación de seguridad radioeléctrica, simplemente se?alan que se
      cumplen las
      especificaciones técnicas industriales de Canadá. Este aparato digital de Clase B se ajusta a la
      normativa canadiense ICES
      -
      003. Este dispositivo cumple la RSS
      -
      247

      industrial de Canadá. El funcionamiento
      está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) est
      e dispositivo no debe causar interferencias y (2) este
      dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no
      deseado

      del dispositivo.

      Garantía limitada

      Digital Security Controls garantiza que,
      durante un periodo de 12 meses, desde la fecha de compra el producto no
      presentará defectos materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en ejecución de cualquier
      infracción de dicha garantía, Digital Security Controls, a su juicio, r
      eparará o sustituirá el equipo defectuoso tras el
      retorno del equipo a su almacén de reparación. Esta garantía es aplicable solamente para los defectos de partes y de
      mano de obra y no para los da?os ocasionados durante el envío o la manipulación, o para d
      a?os derivados de otras
      causas fuera del control de Digital Security Controls, tales como rayos, tensión excesiva, choques mecánicos, da?os
      causados por el agua, o da?os derivados de descuidos, alteración o aplicación impropia del equipo.

      La anterior garan
      tía es aplicable solamente al comprador original y reemplaza cualquier otra garantía, aunque
      expresada o implicada y todas las otras obligaciones o responsabilidades por parte de Digital Security Controls.
      Digital Security Controls no asume la responsabili
      dad ni autoriza a personas que presuntamente actúan en su
      nombre a modificar o a cambiar esta garantía ni asume otra garantía o responsabilidad respecto de este productos.

      En ningún caso, Digital Security Controls será responsable de da?os directos, indire
      ctos o derivados, de la pérdida de
      lucro cesante anticipado, de la pérdida de tiempo o de cualquier otra pérdida ocasionada al comprador en relación
      con la compra, la instalación o funcionamiento o fallo de este producto.

      Advertencia:

      Digital
      Security Controls recomienda probar el sistema completo de forma periódica. No obstante, a
      pesar de realizar pruebas periódicas, y debido a, pero también por otros motivos, la manipulación delictiva o por fallos
      eléctricos, es posible que este producto no
      ofrezca el rendimiento previsto.

      Información importante:

      Los cambios o las modificaciones, no aprobados expresamente por Digital Security
      Controls, podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.

      IMPORTANTE
      -

      LEA DETENIDAMENTE:

      El software
      DSC, adquirido con o sin productos y componentes, están
      protegido por derechos de autor y se adquiere bajo los siguientes términos de licencia:

      ? Este contrato de licencia de usuario final (“EULA”) es un contrato legal entre usted (la empresa, persona físi
      ca o la
      entidad que adquirió el software y el hardware relativo) y Digital Security Controls, una unidad de negocio de Tyco
      Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y el desarrollador del
      software y de cual
      quier producto relacionado o componentes (“HARDWARE”) que usted adquirió.

      ? Si se contempla que el producto software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) ha de ir
      acompa?ado por el HARDWARE, y NO va acompa?ado por un nuevo HARDWARE, no debe usar, copi
      ar o instalar el
      PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye un software de PC y puede incluir medios
      asociados, materiales impresos, y documentación electrónica u "online".

      ? Cualquier software entregado con el PRODUCTO DE SOFTWARE asociado con
      un contrato de licencia de usuario
      final por separado le otorga una licencia bajo los términos de este contrato de licencia. ? Al instalar, copiar, descargar,
      almacenar, acceder o usar de otro modo el PRODUCTO DE SOFTWARE PRODUCT, acepta sin condiciones qu
      edar
      limitado a los términos de este EULA, aunque este EULA sea considerado una modificación de cualquier disposición D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      87

      o contrato. Si no acepta los términos de este EULA, DSC no le otorgará la licencia del PRODUCTO DE SOFTWARE
      y no tendrá derecho a usarlo.

      LICENCIA

      El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por las leyes de derechos de autor y los tratados internacionales de
      derechos de autor, así como por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE se
      otorga bajo licencia, no se ven
      de.

      1. CONCESI?N DE LICENCIA: Este EULA le otorga los siguientes derechos:

      (a) Instalación y uso del software
      -

      Por cada licencia que Usted adquiera, solo podrá tener instalada una copia del
      PRODUCTO DE SOFTWARE.

      (b) Almacenamiento/Uso en Red
      -

      El PRODUCTO

      DE SOFTWARE no se puede instalar, acceder, visualizar,
      ejecutar, compartir o usar de forma concurrente en uno o desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de
      trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico digital ("Dispositivo"). En otras pal
      abras, si tiene varias estaciones de
      trabajo, tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo en la que se utilice el SOFTWARE.

      (c) Copia de seguridad
      -

      Usted puede hacer copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero solo puede
      tener un
      a copia por licencia instalada en cualquier momento. Puede utilizar la copia de seguridad únicamente con
      fines de archivo. Salvo lo dispuesto expresamente en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE
      SOFTWARE, incluyendo los materiales impreso
      s que acompa?an al SOFTWARE.

      2. DESCRIPCI?N DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES

      (a) Limitaciones a la ingeniería inversa, la descompilación y el desensamblaje
      -

      Usted no puede realizar ingeniería
      inversa, descompilar o desensamblar el PRODUCTO DE SOFTWARE, ex
      cepto y solo en la medida en que dicha
      actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, a pesar de esta limitación. No puede hacer ningún cambio
      ni modificación al Software, sin el permiso por escrito de un representante de DSC. Usted no puede e
      liminar ningún
      aviso, marca o etiqueta del propietario del Producto de Software. Deberá adoptar medidas razonables para garantizar
      el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.

      (b) Separación de componentes
      -

      El PRODUCTO DE SOFTWARE se licenc
      ia como un solo producto. Sus
      componentes no se pueden separar para ser utilizados en más de una unidad de HARDWARE.

      (c) PRODUCTO INTEGRADO ?nico
      -

      Si adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE
      SOFTWARE se licencia con el HARDWARE como un

      producto integrado. En este caso, el PRODUCTO DE
      SOFTWARE solo se puede utilizar con el HARDWARE tal y como se establece en este EULA.

      (d) Alquiler
      -

      Usted no puede alquilar, arrendar ni prestar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede ponerlo a
      disposición de o
      tros ni publicarlo en un servidor o sitio web.

      (e) Transferencia del Producto de Software
      -

      Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA solo como
      parte de una venta o transferencia permanente del HARDWARE, siempre que no conserve ninguna copia
      , que
      transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes que lo componen, los medios y
      materiales impresos, cualquier actualización y este EULA), y siempre que el receptor acepte los términos de este
      EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es un
      a actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las
      versiones anteriores del PRODUCTO DE SOFTWARE.

      (f) Terminación
      -

      Sin perjuicio de cualquier otro derecho, DSC puede terminar este EULA si Usted no cumple con los
      términos y condiciones

      de este EULA. En tal caso, debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y
      todas sus partes componentes.

      (g) Marcas comerciales
      -

      Este EULA no le otorga ningún derecho en relación con ninguna marca comercial o de
      servicio de DSC o de sus proveed
      ores.

      3. DERECHOS DE AUTOR

      Todo derecho de propiedad y de propiedad intelectual sobre o hacia el PRODUCTO DE SOFTWARE (que incluye,
      entre otros, cualquier imagen, fotografía y texto incorporado en el PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales
      impresos adjuntos
      y cualquier copia del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. 88



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Usted no puede copiar los materiales impresos que se adjuntan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todo derecho de
      propiedad y de propiedad intelectual sobre o hacia los contenidos,

      a los cuales se puede acceder mediante el uso del
      PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad del respectivo propietario del contenido y están protegidos por las leyes
      y tratados pertinentes de derecho de autor u otras leyes y tratados de propiedad intelectual. E
      ste EULA no le otorga
      derecho alguno a usar dichos contenidos. Cualquier derecho que no se otorgue expresamente en virtud de este
      EULA está reservado por DSC y sus proveedores.

      4. RESTRICCIONES A LA EXPORTACI?N

      Usted acepta que no exportará ni reexportará
      el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, persona o entidad
      sujeta a restricciones de exportación de Canadá.

      5. ELECCI?N DE JURISDICCI?N

      Este Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.

      6. ARBITRAJE

      Todas las
      disputas que surjan en relación con el presente Acuerdo se determinarán mediante un arbitraje definitivo y
      vinculante de acuerdo con la Ley de Arbitraje, y las partes aceptan quedar obligadas por la decisión de arbitraje. La
      sede del arbitraje será Toronto
      , Canadá, y el idioma del arbitraje será el inglés.

      7. GARANT?A LIMITADA

      (a) NO HAY GARANT?A
      -

      DSC PROPORCIONA EL SOFTWARE "TAL CUAL" SIN NINGUNA GARANT?A. DSC NO
      GARANTIZA QUE EL SOFTWARE CUMPLE SUS REQUISITOS NI QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
      NO SE I
      NTERRUMPIR? O QUE ESTAR? LIBRE DE ERRORES.

      (b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
      -

      DSC no será responsable de los problemas causados por cambios
      en las características operativas del HARDWARE, o por problemas en la interacción del PRODUCTO DE
      SOFTWARE con productos que no sean SOFTWARE o HARDWARE de DSC.

      (c) LIMITACI?N DE LA RESPONSABILIDAD; LA GARANT?A REFLEJA LA DISTRIBUCI?N DEL RIESGO
      -

      EN
      CUALQUIER CASO, SI CUALQUIER LEY IMPLICA GARANT?AS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE
      EULA, LA RESPO
      NSABILIDAD TOTAL DE DSC EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA SE LIMITAR?
      AL MONTO QUE USTED PAG? REALMENTE PARA OBTENER BAJO LICENCIA EL PRODUCTO DE SOFTWARE
      Y CINCO D?LARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN
      LA EXCLU
      SI?N O LIMITACI?N DE RESPONSABILIDAD POR DA?OS EMERGENTES O CONTINGENTES, ES
      POSIBLE QUE LA LIMITACI?N ANTERIOR NO SE APLIQUE A USTED.

      (d) RENUNCIA A LAS GARANT?AS
      -

      ESTA GARANT?A CONTIENE LA GARANT?A COMPLETA Y REEMPLAZA A
      CUALQUIER OTRA GARANT?A, YA SEA
      EXPRESA O IMPL?CITA (INCLUIDAS TODAS LAS GARANT?AS
      IMPL?CITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO) Y DE TODAS LAS DEM?S
      OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANT?A.
      DSC NO ASUME NI AUTORIZA A NI
      NGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA
      MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANT?A, NI PARA ASUMIR CUALQUIER OTRA GARANT?A O
      RESPONSABILIDAD EN RELACI?N CON ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.

      (e) REMEDIO EXCLUSIVO Y LIMITACI?N DE LA GARANT?A
      -

      BAJO NINGUNA

      CIRCUNSTANCIA DCS SER?
      RESPONSABLE DE NING?N DA?O ESPECIAL, CONTINGENTE, EMERGENTE, DIRECTO O INDIRECTO QUE
      SE BASE EN UN INCUMPLIMIENTO DE GARANT?A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA,
      RESPONSABILIDAD OBJETIVA, O CUALQUIER OTRA TEOR?A LEGAL. DICHOS
      DA?OS INCLUYEN, ENTRE
      OTROS, P?RDIDA DE GANANCIAS, P?RDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO
      RELACIONADO CON ?L, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE EQUIPO DE SUSTITUCI?N O REEMPLAZO,
      INSTALACIONES O SERVICIOS, TIEMPO DE INACTIVIDAD, TIEMPO DE LOS COMPRAD
      ORES,
      RECLAMACIONES DE TERCEROS, LO QUE INCLUYE LOS CLIENTES, Y DA?OS A LA PROPIEDAD.

      ADVERTENCIA: DSC recomienda probar el sistema completo de forma periódica. No obstante, a pesar de realizar
      pruebas periódicas, y debido a, pero también por otros motivos
      , la manipulación delictiva o por fallos eléctricos, es
      posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE no ofrezca el rendimiento previsto.
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      89

      Asegúrese siempre de obtener la última versión de la guía del usuario. Contacte a su distribuidor para disponer de las
      version
      es actualizadas de esta guía de usuario.

      ? 202
      2

      Johnson Controls. Todos los derechos reservados. JOHNSON CONTROLS, y DSC son marcas comerciales
      y/o marcas registradas. Queda estrictamente prohibido su uso sin autorización.


      90



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      P
      ortuguês

      PG9350SL

      Detector de
      feixe fotoelétrico sem fio


      Recursos do detector

      ?

      Fun??o de economia de bateria

      ?

      Classifica??o à prova d'água IP65, n?o avaliado pela UL

      ?

      Seletor de frequência de feixe de 4 canais

      ?

      Circuito de desqualifica??o ambiental para configurar o
      comportamento em condi??es climáticas adversas

      ?

      Fun??o contra adultera??o

      ?

      Faixa de detec??o externa de 62 metros (350 pés)

      Introdu??o

      O PG9350SL é um detector de feixe fotoelétrico sem fio PowerG que fornece prote??o para perímetros externos.

      Aviso:

      O n?o
      cumprimento das instru??es fornecidas com este dispositivo, ou o manuseio inadequado, pode causar
      morte ou ferimentos graves.

      Informa??o de Seguran?a

      Advertências

      ?

      N?o use o produto para outros fins que n?o sejam a detec??o de objetos em movimento, como pes
      soas e
      veículos.

      ?

      N?o use o produto para fins n?o intencionais, como ativar um obturador, o que pode causar um acidente.

      ?

      N?o toque no produto quando estiver molhado, nem toque na base da unidade ou nos terminais de alimenta??o
      do produto com as m?os molhada
      s. Isso pode causar choque elétrico.

      ?

      N?o despeje água sobre o produto, pois pode causar danos.

      ?

      Nunca tente desmontar ou consertar o produto. Isso pode causar incêndio ou danificar os dispositivos.

      ?

      N?o use baterias com diferentes níveis de energia restantes
      , ou seja, baterias novas e usadas. N?o seguir essas
      diretrizes pode resultar em explos?o, vazamento de eletrólito, emiss?o de gases tóxicos ou outros resultados que
      podem ser prejudiciais às pessoas e à propriedade.

      ?

      Ao manusear as baterias, n?o recarregue
      , fa?a curto
      -
      circuito, esmague, desmonte, aque?a acima de 100°C
      (212°F), incinere ou exponha o conteúdo à água. N?o solde diretamente na célula. N?o seguir essas diretrizes
      pode resultar em incêndio, explos?o ou risco de queimadura grave.

      ?

      Limpe e verifique

      o produto periodicamente para uso seguro. Se algum problema for encontrado, pare de usar o
      produto e mande repará
      -
      lo por um engenheiro ou eletricista profissional.


      Conteúdo da caixa

      ?

      Módulos transmissores e receptores

      ?

      Documenta??o do produto

      ?

      Pacote de
      hardware



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      91

      Acessórios


      Figura 1. Acessórios



      Identifica??o das pe?as


      Figura 2. Identifica??o das pe?as


      92



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Pedido de baterias de detectores

      As baterias especificadas para o dispositivo s?o quatro (4) baterias LSH20 fabricadas pela SAFT, duas para o
      transmissor e duas para o receptor.


      Para obter informa??es sobre baterias, acesse o site a seguir e entre em contato com o representante de
      vendas local da SAFT. Consulte
      https://www.saftbatteries.com/produc
      ts
      -
      solutions/products/ls
      -
      lsh
      -
      lsp


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      93

      Desmontagem do dispositivo


      Desmonte o dispositivo antes de registrar e montar.


      1.

      Afrouxe o parafuso de fixa??o da tampa com uma chave de fenda.


      Figura 3. Afrouxe o parafuso de fixa??o da tampa




      2.

      Coloque uma moeda no
      recesso e gire levemente para destravar a tampa.


      Figura 4. Destravamento da tampa




      3.

      Puxe a tampa da parte de trás do dispositivo.


      Figura 5. Remo??o da tampa




      4.

      Para remover a unidade principal do chassi, gire a unidade óptica 90° e remova os
      parafusos de ambos os
      lados.


      Figura 6. Remo??o dos parafusos da unidade principal


      94



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL




      5.

      Puxe a parte superior da unidade principal para frente e para cima para removê
      -
      la.


      Figura 7. Remo??o da unidade principal




      Cuidado
      : N?o coloque a unidade
      principal exposta à luz solar direta. Isso pode causar danos ao produto.


      6.

      Solte os 5 parafusos da tampa traseira e remova o chassi da caixa traseira.


      Observa??o:
      Conclua o processo de desmontagem do transmissor e do receptor antes de montar o
      dispositivo.




      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      95

      Inscri??o


      Painéis compatíveis

      ?

      PowerSeries NEO (v1.37 e posterior)

      ?

      PowerSeries Pro (v1.31 e posterior)

      ?

      IQ2+ (v2.6.2 e posterior)

      ?

      IQ Hub (v3.0.1 e posterior)

      ?

      IQ4 (v4.0.1 e posterior)


      Registrando o dispositivo

      O dispositivo inicia o processo de registro quando o módulo PowerG é ligado. O módulo PowerG é um cart?o no
      detector.

      Observa??o
      : Registre o transmissor e o receptor no pain
      el de controle. Os módulos podem ser registrados em
      qualquer ordem.


      Figura 8. Vis?o interna



      A

      Placa
      -
      filha PowerG

      B

      Chave de alimenta??o PowerG

      C

      Chaves dip de configura??o

      Configura??o

      Chave dip 1

      Chave dip 2

      Receptor

      Ligado

      Ligado

      Transmissor

      Desligado

      Ligado


      1.

      Certifique
      -
      se de que o painel de controle esteja no modo de registro.


      2.

      Instale as baterias no detector.


      3.

      Gire o interruptor de alimenta??o do módulo PowerG localizado na placa de interface para a posi??o
      LIGADO. Consulte o
      manual de instala??o do painel de controle para obter um conjunto completo de
      instru??es de registro.


      Se o procedimento de registro automático falhar, consulte as instru??es do painel de controle e registre o
      dispositivo manualmente.


      4.

      Opcional
      : Configure quaisquer configura??es opcionais na placa de interface. Para obter mais informa??es,
      consulte a se??o
      Configura??es opcionais
      .


      5.

      Importante!

      Gire a chave para a posi??o OFF e remova as baterias. Reinsira as baterias depois de montar o
      dispositi
      vo
      .


      Observa??o:
      Conclua a inscri??o do transmissor e do receptor antes de montar o dispositivo.


      96



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Montagem


      Figura 9. Diretrizes de montagem



      A

      N?o monte o dispositivo em uma superfície instável

      B

      N?o monte o dispositivo em um poste instável

      C

      N?o
      monte o dispositivo perto de árvores ou outros objetos que possam bloquear o feixe.

      D

      Ao montar em um poste, o tamanho do di?metro do poste deve ser 34 mm
      -

      48 mm (1,34 pol.
      -

      1,89 pol.).

      E

      A luz solar direta pode afetar o desempenho do
      dispositivo. Evite montar o dispositivo em locais expostos
      a muita luz solar direta.

      F

      Monte o aparelho a uma altura de 0,7 m a 1m (2,3 pés a 3,3 pés).

      G

      Monte o dispositivo a pelo menos 1 m (3,3 pés) de dist?ncia de uma parede ou cerca paralela ao feixe
      .

      H

      N?o monte o dispositivo onde o feixe infravermelho de um modelo diferente possa alcan?ar o receptor.


      Importante
      : Instale completamente todos os componentes do detector para cumprir os requisitos do padr?o IP65.


      Diretrizes adicionais

      ?

      Evite que os
      cabos fiquem presos entre o chassi e a caixa traseira ao montar este dispositivo.

      ?

      Se você acidentalmente abrir um orifício desnecessário, certifique
      -
      se de preenchê
      -
      lo. N?o fazer isso pode
      resultar em falha à prova d'água e mau funcionamento do produto. Use

      selante de silicone ou massa plástica.
      N?o use Siloxane, pois isso pode corroer o PCB. O selante com menos de 0,1% de Siloxano é aceitável.

      ?

      N?o toque ou mova a unidade óptica ao montar a tampa. Isso pode deslocar o eixo óptico e precisar de
      reajuste.

      ?

      Evite montar o transmissor e o receptor em um ?ngulo de 45
      °
      conforme mostrado abaixo.

      Isso reduz o alcance
      de detec??o em 50%.


      Figura 10. Alcance de detec??o reduzido



      ?

      Certifique
      -
      se de que a embalagem à prova d'água esteja acoplada antes da mo
      ntagem para preservar a
      classifica??o IP do dispositivo.


      Figura 11. Coloca??o da embalagem à prova d'água

      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      97

      Montagem em uma parede


      1.

      Usando uma chave de fenda ou ferramenta similar, quebre os seis orifícios na caixa traseira. As posi??es dos
      orifícios s?o marcadas como
      WALL

      (PAREDE).


      Figura 12. Prepara??o da caixa traseira para montagem



      2.

      Monte a caixa traseira na parede com os
      parafusos 4x20. Se dois detectores estiverem instalados, a
      dist?ncia entre o detector superior e o inferior deve ser de pelo menos 20 mm (0,78 pol.). Se estiver
      montando em um canto, certifique
      -
      se de que a dist?ncia da parede lateral seja de pelo menos 1 m

      (3,2 pés).
      Use um passo de 83,5 mm (3,3 pol.) ao conectar a uma caixa elétrica de grupo.


      Figura 13. Montagem das caixas traseiras




      98



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      3.

      Insira duas baterias no recesso inferior da caixa traseira e coloque o interruptor do módulo RF na posi??o ON.

      Figura
      14. Inser??o das baterias




      4.

      Puxe o cabo pelo chassi e aperte os parafusos. Aperte os parafusos nesta ordem:

      a.

      Intermediária

      b.

      Parte superior esquerda

      c.

      Parte inferior esquerda

      d.

      Parte superior direita

      e.

      Parte inferior direita


      Cuidado
      : Aperte os
      parafusos completamente com um torque de 1,0
      -

      1,5 Nm. N?o fazer isso pode causar mau
      funcionamento do dispositivo antiviola??o de parede.


      Figura 15. Acoplamento do chassi


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      99


      5.

      Insira a parte inferior da unidade principal e empurre para baixo para fixá
      -
      la
      no chassi.


      Figura 16. Inser??o da unidade principal



      6.

      Gire a unidade óptica 90 graus e aperte os parafusos em ambos os lados.


      Figura 17. Ajuste da unidade óptica




      7.

      Coloque os cabos atrás dos cones de borracha azul para evitar que fiquem presos sob a tampa principal.


      Figura 18. Fixa??o dos cabos





      100



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      8.

      Para fechar a tampa, prenda
      -
      a na parte superior do chassi e empurre a parte inferior da tampa até encaixar.


      Figura 19. Acoplamento da tampa


      9.

      Prenda o parafuso de fixa??o da tampa.


      10.

      Empurre a parte central da tampa para ocultar completamente a etiqueta laranja durante a opera??o.


      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      101

      Montagem em um poste


      1.

      Com uma chave de fenda ou ferramenta similar, quebre os furos marcados como
      POLE(1)

      (POSTE[1]) na
      caixa traseira.


      Figura 20. Prepara??o da caixa traseira para montagem




      2.

      Monte a caixa traseira no poste com os parafusos M4x30. Se instalar dois detectores

      verticalmente, a
      dist?ncia entre o detector superior e o detector inferior deve ser de pelo menos 20 mm (0,78 pol.). Se estiver
      montando em um canto, certifique
      -
      se de que a dist?ncia da parede lateral seja de pelo menos 1 m (3,2 pés)


      Figura 21. Montagem

      das caixas traseiras




      3.

      Prenda fitas dupla face aos suportes de montagem do poste para facilitar a montagem.


      Figura 22. Prepara??o dos suportes de montagem




      4.

      Conclua as etapas de 3 a 10 na se??o
      Montagem em uma parede
      .


      102



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Montagem de um segundo
      detector na dire??o oposta em um poste


      1.

      Para o segundo detector, com uma chave de fenda ou ferramenta similar, quebre os furos marcados como
      POLE(2)

      (POSTE[2]) na caixa traseira.


      Figura 23. Prepara??o da caixa traseira para montagem





      2.

      Monte as
      caixas traseiras no poste com os parafusos M4x30. Coloque fitas dupla face nos suportes de
      montagem do poste para facilitar a montagem do dispositivo usando os suportes.


      Figura 24. Montagem das caixas traseiras




      3.

      Conclua as etapas de 3 a 10 na se??o
      Montagem em uma parede
      .



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      103

      Configura??es do dispositivo


      Aviso:
      N?o altere as configura??es padr?o além do temporizador de economia de bateria. Consulte
      Temporizador de
      economia da bateria

      para obter mais informa??es. A altera??o das configura??es padr?o

      pode fazer com que o
      dispositivo funcione incorretamente e aumenta a chance de falha ou alarmes falsos.


      Fun??es da chave

      Figura 25. Fun??es da chave




      Receptor


      1 e 2
      : Chaves do
      seletor de frequência de feixe de 4 canais

      3
      : Chave do temporizador de economia da bateria

      4
      : N?o utilizado. Deixe esta chave na posi??o OFF (DESLIGADA).

      5
      : Chave de ajuste de interrup??o do feixe 1

      6
      : Chave de ajuste de interrup??o do feixe 2


      Transmissor


      1 e 2
      : Chaves do seletor de frequência de feixe de 4 canais

      3
      : Chave do temporizador de economia da bateria

      4
      : N?o utilizado. Deixe esta chave na posi??o OFF (DESLIGADA)


      Configura??o do seletor de frequência de feixe de 4 canais


      Use o seletor de
      frequência de feixe de 4 canais para evitar diafonia indesejada ao usar vários detectores
      fotoelétricos para aplica??es de longa dist?ncia ou empilhamento de feixe.


      1.

      Use o par de chaves para selecionar entre 4 frequências de feixe separadas.


      Figura 26. Co
      nfigura??o do seletor de frequência de feixe de 4 canais



      2.

      Certifique
      -
      se de que o receptor e o transmissor voltados um para o outro estejam configurados para a mesma
      frequência.



      104



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Exemplos de instala??o


      a.

      Prote??o empilhada dupla. Como o Receptor B
      pode receber o feixe infravermelho do Transmissor A,
      selecione as frequências conforme mostrado na figura. Na figura, o número no quadrado indica o canal.


      Figura 27. Prote??o empilhada dupla




      b.

      Prote??o de longa dist?ncia. Como o Receptor C pode
      receber o feixe infravermelho do Transmissor A,
      selecione as frequências conforme mostrado na figura.


      Figura 28. Prote??o de longa dist?ncia




      c.

      Prote??o de longa dist?ncia empilhada dupla. N?o é possível aplicar mais do que o empilhamento duplo.
      Sempre a
      lterne as frequências em dois canais ao empilhar dispositivos um em cima do outro. Por exemplo,
      defina o dispositivo superior para o canal 1 e o dispositivo inferior para o canal 3 ou os canais 2 e 4,
      respectivamente.

      Figura 29. Prote??o de longa dist?ncia

      empilhada dupla






      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      105

      d.

      Prote??o do perímetro.


      Figura 30. Prote??o do perímetro




      e.

      Prote??o de perímetro em uma configura??o de duas pilhas.


      Figura 31. Prote??o de perímetro em uma configura??o de duas pilhas



      Aviso
      :

      ?

      N?o tente instalar este
      produto com outro detector fotoelétrico. Isso pode fazer com que o detector falhe ou
      acione alarmes falsos.

      106



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Alinhamento óptico


      Após a montagem, execute um alinhamento óptico para garantir que o dispositivo funcione de forma confiável.


      Cuidado
      : N?o toque

      na lente durante o ajuste óptico.


      ?ngulos de alinhamento


      Figura 32. ?ngulos de alinhamento



      Alinhamento do dispositivo


      1.

      Execute um alinhamento aproximado do ?ngulo horizontal.

      a.

      Monte uma placa de bloqueio de feixe na unidade inferior e inicie o
      alinhamento óptico a partir da
      unidade superior. A placa de bloqueio do feixe é fixada na parte de trás da tampa.

      b.

      Retorne a placa de bloqueio do feixe para a tampa após o uso.


      Figura 33. Realiza??o de um alinhamento aproximado











      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      107


      2.

      Olhe pelo
      visor e fa?a o alinhamento preciso dos ?ngulos horizontal e vertical usando os mostradores de
      alinhamento. Gire o bot?o pequeno para alinhamento horizontal. Gire o bot?o grande para alinhamento
      vertical.

      Figura 34. Realiza??o de um alinhamento fino






      Aviso
      : N?o olhe pelo visor sob fontes de luz fortes, como a luz do sol.


      3.

      Após o alinhamento usando o visor, fa?a o ajuste com o voltímetro para um alinhamento óptico mais preciso.

      a.

      Defina a faixa do voltímetro para 5 a 10 VCC.

      b.

      Insira o pino
      positivo do voltímetro no terminal positivo da tomada do monitor e o pino negativo no
      terminal negativo.

      c.

      Procure atingir um nível de saída do monitor de “Excelente”, ou 2,8 V ou mais.


      Figura 35. Ajuste do alinhamento usando o voltímetro



      3.

      Ajuste os ?ngul
      os horizontal e vertical enquanto verifica o LED indicador de nível no receptor de
      emparelhamento.


      LED indicador de
      nível

      Feixe
      interrompido

      Feixe recebido

      LIGADO
      (vermelho)

      Piscando
      rápido

      Piscando
      lentamente

      DESLIGADO

      Nível de ajuste

      ?ngulo de
      reajuste

      Regular

      Bom

      Excelente

      Saída da tomada
      do monitor


      0 V

      > 1,0 V

      > 2,4 V

      > 2,8 V

      108



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Observa??o
      : Os LEDs indicadores de alarme e indicadores de nível s?o ferramentas de suporte para
      facilitar
      o alinhamento. Sempre fa?a um alinhamento fino com o conector do monitor para garantir o nível máximo de
      saída.


      Teste do dispositivo


      Após a instala??o, conclua as etapas a seguir para testar se o dispositivo está funcionando
      corretamente:


      1.

      Certifique
      -
      se de que o LED indicador de alarme esteja desligado. Se ele estiver aceso quando os feixes n?o
      estiverem bloqueados, execute novamente as etapas na se??o
      Alinhamento óptico
      .

      2.

      Certifique
      -
      se de que os LEDs indicadores de bateria fra
      ca no transmissor e no receptor estejam desligados.
      Se o LED indicador de bateria estiver piscando, substitua as baterias do dispositivo.

      3.

      Realize um walk test para verificar se o LED indicador de alarme no receptor acende (ON) quando o testador
      interrompe

      os feixes. Fa?a um walk test nos três pontos a seguir:

      ?

      A: Na frente do transmissor

      ?

      B: Na frente do receptor

      ?

      C: No ponto intermediário entre o transmissor e o receptor


      Figura 36. Condu??o do walk test



      4.

      Opcional:

      Se estiver usando, ative o temporizador de economia de bateria após concluir o walk test.
      Consulte Temporizador de economia da bateria.


      O detector está funcionando corretamente quando o LED indicador de alarme acende em todos os três pontos


      Indica??es d
      os LEDs


      A tabela a seguir descreve o significado das indica??es de LED do dispositivo.



      Detec??o (interrup??o do feixe)

      Normal

      Bateria fraca

      Alarme (receptor)

      LIGADO

      DESLIGADO



      Alimenta??o (transmissor)

      LIGADO

      LIGADO



      Bateria fraca

      (receptor e transmissor)





      Piscando



      Temporizador de economia da bateria


      Ative o temporizador de economia de bateria após a instala??o para evitar o consumo extra de bateria e vários
      eventos de alarme. A ativa??o do temporizador de economia de bateria define um período que come?a assim que o
      detector detecta e transmite um even
      to. Apenas um evento é transmitido durante este período, e quaisquer outros
      eventos sucessivos n?o s?o transmitidos até que o período termine. Consulte
      Configura??es opcionais

      para as
      configura??es da chave DIP do período de economia de bateria.


      Observa??
      es
      :


      ?

      Desligue o temporizador de economia de bateria para testar efetivamente o dispositivo.
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      109

      ?

      Ao instalar em uma parede ou poste, certifique
      -
      se de que a tampa esteja encaixada corretamente na
      unidade principal.



      110



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Configura??es opcionais


      Aviso:

      N?o
      altere as configura??es padr?o. A altera??o das configura??es padr?o

      pode fazer com que o dispositivo
      funcione incorretamente e aumenta a chance de falha ou alarmes falsos.

      Configura??es da chave DIP e saída


      Figura 37. Configura??es da chave DIP e saída




      Ajuste do tempo de interrup??o do feixe

      Você pode ajustar as configura??es de tempo de interrup??o do feixe de acordo com o alvo pretendido dos
      detectores usando uma das quatro posi??es do seletor abaixo. A configura??o padr?o é 50 ms.


      Figura 38. Ajus
      te do tempo de interrup??o do feixe




      Saída de D.Q. (desqualifica??o ambiental)


      O recurso de saída de D.Q. detecta quando a intensidade do feixe está abaixo dos níveis aceitáveis devido a fatores
      ambientais, como chuva forte, neve ou neblina. Se a for?a do feixe for baixa por mais de 20 segundos devido a essas
      condi??es, um sinal de s
      aída de D.Q. é gerado. O sinal volta ao normal quando a intensidade do feixe está em níveis
      aceitáveis por mais de 2 segundos.

      Observa??o
      : A saída de D.Q. saída n?o é avaliada pela UL.


      O sinal de saída de D.Q. pode ser configurado para um dos seguintes u
      sos:


      ?

      Saída separada
      : Alerta o usuário de que o detector n?o está funcionando corretamente devido às condi??es
      climáticas.

      ?

      Ignorar alarme
      : Ignora o alarme quando a saída de D.Q. é acionada por condi??es climáticas adversas.


      Você pode configurar qualquer u
      ma das op??es com as seguintes configura??es de pino de jumper na placa de
      interface do Receptor:


      Figura 39. Placa de interface do receptor



      Saída de D.Q. e separada de alarme

      Configura??o de ignorar alarme
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      111

      Solu??o de problemas


      Problema

      Possível causa

      A??o corretiva

      Os LEDs n?o est?o

      Iluminados (transmissor ou
      receptor)

      Polaridade da bateria invertida

      Verifique a polaridade da
      bateria

      Indicador de bateria fraca

      pisca mesmo assim a bateria

      foi inserida

      (transmissor ou receptor)

      Bateria fraca

      Substitui??o das baterias

      Alarme n?o é emitido

      Reflex?o do ch?o ou da
      parede.

      Alinhe os feixes longe do ch?o
      ou da parede.

      O feixe n?o foi bloqueado.

      Bloqueie todos os quatro
      feixes.

      Saídas de alarme de forma
      consistente

      Canais do
      transmissor

      e receptor s?o diferentes.

      Defina o mesmo canal para

      o transmissor e o receptor

      Detector fotoelétrico múltiplo
      para longa dist?ncia ou
      aplica??es de empilhamento
      de feixes.

      Defina os canais 1
      -
      3 ou 2
      -
      4 ou

      1
      -
      4.

      O alinhamento óptico n?o foi

      feito corretamente.

      Consulte
      Alinhamento óptico
      .

      As baterias est?o perdendo a
      carga muito rapidamente

      Antiviola??o n?o está fechada

      Encaixe a tampa da placa de
      bloqueio de viola??o
      corretamente.

      Geada, neve ou

      chuva forte causa

      alarme falso.

      Alinhamento
      óptico n?o

      otimizado.

      Consulte
      Alinhamento óptico
      .

      Saída DQ n?o habilitada

      Consulte
      Opcional: Saída DQ.

      Antiviola??o de parede n?o

      ativa.

      Parafusos entre o chassis e a
      caixa traseira est?o soltos.

      Aperte os parafusos.

      A embalagem à prova d'água
      na
      caixa traseira n?o está
      acoplada.

      Remova o chassi da caixa
      traseira e anexar a embalagem
      impermeável para o chassi
      corretamente.


      Troca da bateria


      Ao trocar as baterias, remova todas

      as baterias antes de inserir novas. Isso garante que o LED indicador de

      bateria
      fraca seja reiniciado.



      112



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Dimens?es


      Figura 40. Dimens?es




      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      113

      Especifica??es


      GERAL


      Alcance de detec??o reduzido
      : 100 m/350 pés

      Método de detec??o
      : Detec??o de interrup??o de feixe infravermelho quádruplo

      Frequência de feixe
      selecionável
      : 4 canais

      Tempo de interrup??o
      : Variável entre 50, 100, 250 e 500 ms

      Fonte de alimenta??o
      : Recomendada: Baterias de lítio de 3,6 V, 13,0 Ah LSH20 fabricadas pela SAFT.

      Consumo de corrente
      : 745 μA Transmissor: 420 μA + Receptor: 325 μA (a 25°C
      , 3,6 VCC)*

      Vida útil da bateria
      : Transmissor: Aproximadamente, 4 anos. Receptor: Aproximadamente, 5 anos**

      Temperatura operacional
      :
      -
      20°C a +60°C (
      -
      4°F a 140°F)

      Umidade operacional
      : 95 % (máx.)

      ?ngulo de alinhamento
      : ±90° Horizontal, ±10° Vertical

      Dimens?
      o
      : A х L х P mm (polegadas): 452 (17,9) x 83 (3,3) x 138 (5,4)

      Peso
      : 3300 g, inclui o peso total do Transmissor + Receptor, excluindo acessórios

      Prote??o internacional
      : IP65

      Frequência de transmiss?o de supervis?o
      : Intervalos de 128/256 segundos, de
      912
      -
      919 MHz


      INDICADOR


      Indicador de alarme

      (receptor)
      : Alarme: LIGADO Recep??o de luz: DESLIGADO

      Indicador de nível (receptor)
      : Nenhum feixe recebido: LIGADO. Feixe recebido: Piscando ou DESLIGADO

      Indicador de alimenta??o (transmissor)
      : Energia
      LIGADA: LIGADA, energia DESLIGADA DESLIGADO

      Indicador de bateria fraca
      : Redu??o de tens?o: Piscando


      As especifica??es e o design est?o sujeitos a altera??es sem aviso prévio.

      * O valor é baseado na condi??o de ser usado dentro da faixa de temperatura ambi
      ente de 20 a 25°C. (LSH
      -
      20 x2
      pe?as)

      ** A especifica??o de vida útil da bateria se aplica somente ao usar as baterias recomendadas. Consulte
      Pedido de
      baterias de detectores
      . O uso de outros tipos de bateria pode afetar a expectativa de vida útil da bateri
      a ou o
      desempenho do produto.


      Observa??o
      : Esses dispositivos s?o projetados para detectar um intruso e ativar um painel de controle de alarme;
      fazem parte de um sistema completo, pelo que o fabricante n?o se responsabiliza por quaisquer danos ou outras
      co
      nsequências resultantes de uma intrus?o.



      114



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Conformidade com os padr?es


      EUA
      :

      FCC
      -

      CFR 47 Parte 15

      UL Resi/Com Burg: UL639


      Canadá
      :

      IC

      RSS


      247

      ULC Resi/Com Burg ULC
      -
      S306



      Este dispositivo segue a Parte 15 das Regras da FCC e com padr?es RSS do setor isentos de licen?a da
      Industry Canada. A opera??o está sujeita às duas seguintes condi??es: (1) Este dispositivo n?o pode causar
      interferência prejudicial e (2) este dispositivo

      deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
      que possa causar opera??o indesejada.


      Para seguir a Se??o 1.1310 da FCC para exposi??o humana a campos eletromagnéticos de radiofrequência e
      requisitos IC, implemente a seguinte instr
      u??o: deve haver uma dist?ncia de pelo menos 20 cm entre o
      equipamento e todas as pessoas, durante a opera??o do equipamento.


      OBSERVA??O
      : O equipamento foi testado e provou estar de acordo com os limites para um dispositivo digital
      de Classe B, em confor
      midade com a Parte 15 das normas FCC. Esses limites foram projetados para oferecer
      prote??o razoável contra interferência prejudicial, em uma instala??o residencial. Este equipamento gera, usa e
      pode irradiar energia de frequência de rádio, e se n?o for in
      stalado e usado de acordo com as instru??es, pode
      causar interferência prejudicial às comunica??es por rádio. Entretanto, n?o há garantia de que a interferência n?o
      ocorrerá em uma determinada instala??o. Se este equipamento causar interferência prejudicia
      l à recep??o de
      rádio ou televis?o, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é incentivado a
      tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a
      antena receptora. Aumen
      tar a dist?ncia entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma
      tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. Consultar o revendedor ou um
      técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

      -

      Este aparelho de Class
      e B digital está conforme a ICES
      -
      003 Canadense.


      AVISO!

      As altera??es ou modifica??es nesta unidade que n?o sejam expressamente aprovadas pela parte
      responsável pela conformidade poder?o anular a autoridade do usuário em operar o equipamento.


      Observa??es
      de UL/ULC

      Apenas o modelo PG9350SL operando na banda de frequência 912
      -
      919MHz é listado na UL/ULC. O PG9350SL
      foi listado pela UL para aplica??es de roubo comercial e residencial e pela ULC para aplica??es de roubo
      residencial

      de acordo com os requisitos d
      as Normas UL 639 e ULC
      -
      S306 para Unidades de Detec??o de Intrus?o.

      Para instala??es UL/ULC, use esses dispositivos somente com receptores sem fio DSC compatíveis:
      HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P) 9, PG9920, PowerSeries NEO (v1.37 e posterior), PowerSer
      ies
      Pro (v1.31 e posterior), IQPanel2 (v2.6 e posterior), IQHub (v3.0 e posterior), IQPanel4 (v4.0 e posterior).


      DECLARA??O DE CONFORMIDADE FCC

      AVISO!

      As altera??es ou modifica??es nesta unidade que n?o sejam expressamente aprovadas pela parte
      responsável pela conformidade poder?o anular a autoridade do usuário em operar o equipamento.

      O dispositivo foi testado e provou estar de acordo com os limites pa
      ra um dispositivo digital de Classe B, em
      conformidade com a Parte 15 das normas FCC. Esses limites foram projetados para oferecer prote??o razoável
      contra interferência prejudicial em instala??es residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar en
      ergia
      de frequência de rádio, e se n?o for instalado e usado de acordo com as instru??es, pode causar interferência
      prejudicial às comunica??es por rádio e recep??o televisiva. Entretanto, n?o há garantia de que a interferência
      n?o ocorrerá em uma determin
      ada instala??o. Se este dispositivo causar tal interferência, o que pode ser
      verificado desligando e ligando o dispositivo, o usuário é incentivado a eliminar a interferência por uma ou mais
      das seguintes medidas:



      Redirecione ou reposicione a antena rece
      ptora.



      Aumente a dist?ncia entre o dispositivo e o receptor.



      Conecte o dispositivo a uma tomada de um circuito diferente daquele que fornece

      energia ao receptor.



      Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente.

      FCC ID:
      F5321PG9350SL

      Declara??o de Inova??o, Ciência e Desenvolvimento Econ?mico (ISED) do Canadá

      Este equipamento está em conformidade com os limites de exposi??o à radia??o de RF da FCC e ISED do
      Canadá estabelecidos para um ambiente n?o controlado.
      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      115

      Este dispos
      itivo está em conformidade com as Regras da FCC Parte 15 e com os padr?es RSS isentos de
      licen?a ISED Canadá. A opera??o está sujeita às duas seguintes condi??es:

      (1) Este dispositivo n?o pode causar interferência nociva e (2) este dispositivo deve aceitar

      qualquer interferência
      que possa ser recebida ou que possa causar a opera??o indesejada.

      Para seguir a Se??o 1.1310 da FCC para exposi??o humana a campos eletromagnéticos de radiofrequência

      e requisitos de IC, implemente a seguinte instru??o: Uma dist?nci
      a de pelo menos 20 cm entre o

      equipamento e todas as pessoas devem ser mantidas durante a opera??o do equipamento.


      IC: 160A
      -
      PG9350SL


      O termo IC antes do número de certifica??o de rádio significa que as especifica??es técnicas da Industry Canada
      foram ate
      ndidas. Este aparelho de Classe B digital está conforme a ICES
      -
      003 Canadense. Este dispositivo está
      em conformidade com RSS
      -
      247 da

      Industry Canada. A opera??o está sujeita às duas seguintes condi??es: (1)
      este dispositivo n?o pode provocar interferência e
      (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
      recebida, incluindo a interferência que pode causar a opera??o indesejada do

      dispositivo.

      Garantia Limitada

      A Digital Security Controls garante que, por um período de 12 meses a partir da data de co
      mpra, o produto estará
      livre de defeitos de materiais e m?o de obra sob uso normal e que em cumprimento de qualquer viola??o de tal
      garantia, a Digital Security Controls deverá, a seu critério , reparar ou substituir o equipamento defeituoso após a
      devolu?
      ?o do equipamento ao seu depósito de reparos. Esta garantia aplica
      -
      se apenas a defeitos de pe?as e de
      fabrica??o e n?o a danos incorridos no transporte ou manuseio, ou danos devido a causas além do controle da Digital
      Security Controls, como raios, tens?o
      excessiva, choque mec?nico, danos causados pela água ou danos decorrentes
      de mau uso, altera??o ou aplica??o inadequada do equipamento.

      A garantia anterior aplica
      -
      se apenas ao comprador original e substitui todas e quaisquer outras garantias, expressas
      ou
      implícitas, e todas as outras obriga??es ou responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital
      Security Controls n?o assume nenhuma responsabilidade nem autoriza qualquer outra pessoa que pretenda agir em
      seu nome para modificar ou alterar

      esta garantia, nem a assumir por ela (a DSC) qualquer outra garantia ou
      responsabilidade referente a este produto.

      Em nenhum caso, a Digital Security Controls será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos ou
      consequentes, perda de lucros
      antecipados, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador
      associadas à compra, instala??o ou opera??o ou falha deste produto.

      Aviso:

      A Digital Security Controls recomenda que o sistema inteiro seja completamente testado regularmente.

      No
      entanto, mesmo com testes frequentes e devido a, entre outros, viola??o criminosa ou interrup??o elétrica, é possível
      que este produto n?o funcione como esperado.

      Informa??es importantes:

      Altera??es ou modifica??es n?o expressamente aprovadas pela
      Digital Security Controls
      podem anular a permiss?o do usuário para operar este equipamento.

      IMPORTANTE
      -

      LEIA COM ATEN??O:

      O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita
      leis de direitos de autor e é comprado com a aceita??o dos segu
      intes termos de licenciamento:

      ? Este Contrato de Licen?a de Usuário Final (“EULA”) é um acordo legal entre o Usuário (empresa, indivíduo ou
      entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divis?o da
      Tyc
      o Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de seguran?a integrados e o programador do
      software e quaisquer produtos ou componentes relacionados (“HARDWARE”) adquiridos pelo Usuário.

      ? No caso de estar definido que o software do produt
      o DSC (“PRODUTO DE SOFTWARE” ou “SOFTWARE”) destina
      -
      se a ser acompanhado do HARDWARE, e se verificar que N?O está incluído um novo HARDWARE, o Usuário n?o
      poderá utilizar, copiar ou instalar o PRODUTO DE SOFTWARE. O PRODUTO DE SOFTWARE inclui o software pa
      ra
      computador e poderá incluir mídias associadas, materiais impressos e documenta??o eletr?nica ou “on
      -
      line”.

      ? Qualquer software fornecido com o PRODUTO DE SOFTWARE que esteja associado a um contrato de licen?a de
      usuário final em separado está licenciado

      a V.Exa. nos termos desse mesmo contrato de licen?a. ? Ao instalar, copiar,
      descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PRODUTO DE SOFTWARE, o Usuário concorda
      incondicionalmente em respeitar os termos deste EULA, mesmo que o EULA seja consider
      ado como uma
      modifica??o de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se o Usuário n?o concordar com os termos deste EULA a
      DSC n?o irá licenciar o PRODUTO DE SOFTWARE ao Usuário, e o Usuário n?o terá direito à sua utiliza??o.
      116



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      LICEN?A

      O PRODUTO DE SOFTWARE
      está protegido por legisla??o e tratados internacionais de direitos autorais, bem como
      por outras legisla??es e tratados de propriedade intelectual. O PRODUTO DE SOFTWARE é licenciado, n?o vendido.

      1. CONCESS?O DA LICEN?A Este EULA concede ao Usuário os se
      guintes direitos:

      (a) Instala??o e Uso do Software


      Para cada licen?a que o Usuário adquire, apenas poderá haver uma cópia
      instalada do PRODUTO DE SOFTWARE.

      (b) Armazenamento/Uso em Rede


      O PRODUTO DE SOFTWARE n?o pode ser instalado, acessado, exibido,
      e
      xecutado, compartilhado ou utilizado simultaneamente em, ou a partir de, diferentes computadores, incluindo uma
      esta??o de trabalho, terminal ou outro dispositivo eletr?nico (“Dispositivo”). Em outras palavras, se o Usuário tiver
      várias esta??es de trabalh
      o, ele terá de adquirir uma licen?a para cada esta??o de trabalho onde o SOFTWARE será
      utilizado.

      (c) Cópia de Seguran?a


      O usuário poderá fazer cópias de seguran?a do PRODUTO DO SOFTWARE, mas poderá
      ter apenas uma cópia por cada licen?a instalada num det
      erminado momento. O Usuário poderá utilizar a cópia de
      seguran?a somente para fins de arquivo. Salvo da forma expressamente mencionada neste EULA, o Usuário n?o
      poderá fazer cópias do PRODUTO DE SOFTWARE, incluindo dos materiais impressos que acompanham o
      SOFTWARE.

      2. DESCRI??O DE OUTROS DIREITOS E LIMITA??ES

      (a) Limita??es sobre Engenharia Reversa, Descompila??o e Desmontagem


      o Usuário n?o poderá fazer engenharia
      reversa, descompilar ou desmontar o PRODUTO DE SOFTWARE exceto e apenas na extens?o em que e
      ssa
      atividade for expressamente permitida por lei aplicável, a despeito desta limita??o. O Usuário n?o poderá realizar
      altera??es ou modifica??es ao Software sem a autoriza??o escrita de um responsável da DSC. O Usuário n?o poderá
      remover quaisquer avisos
      de propriedade, marcas ou etiquetas do Produto de Software. O Usuário irá instituir
      medidas razoáveis para garantir a conformidade com os termos e condi??es deste EULA.

      (b) Separa??o de Componentes
      -

      O PRODUTO DE SOFTWARE é licenciado como um único produto
      . As partes que
      o constituem n?o podem ser separadas para utiliza??o em mais do que uma unidade de HARDWARE.

      (c) PRODUTO ?nico INTEGRADO


      Se o Usuário adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE, ent?o o PRODUTO
      DE SOFTWARE é licenciado com o HARDWARE como um pro
      duto único integrado. Nesse caso, o PRODUTO DE
      SOFTWARE só pode ser utilizado com o HARDWARE, tal como determinado neste EULA.

      (d) Aluguel


      O Usuário n?o pode alugar, locar ou ceder o PRODUTO DE SOFTWARE. O Usuário n?o poderá
      disponibilizá
      -
      lo a outros ou
      colocá
      -
      lo em um servidor ou site da web.

      (e) Transferência do Produto de Software


      O Usuário pode transferir todos seus direitos abrangidos por este EULA
      apenas como parte de uma venda ou transferência permanente do HARDWARE, desde que o Usuário n?o reten
      ha
      cópias, transfira todo o PRODUTO DE SOFTWARE (incluindo todos os componentes, mídias e materiais impressos,
      quaisquer atualiza??es e este EULA), e desde que o destinatário aceite os termos deste EULA. Se o PRODUTO DE
      SOFTWARE for uma atualiza??o, qualqu
      er transferência deve incluir todas as vers?es anteriores do PRODUTO DE
      SOFTWARE.

      (f) Término


      Sem prejuízo de quaisquer outros direitos, a DSC pode suspender este EULA se o Usuário falhar no
      cumprimento dos termos e condi??es deste EULA. Se isso acontece
      r, o Usuário deverá destruir todas as cópias do
      PRODUTO DE SOFTWARE e todos seus componentes.

      (g) Marcas Registradas


      Este EULA n?o concede ao Usuário quaisquer direitos respeitantes a quaisquer marcas
      registradas ou de servi?o da DSC ou de seus fornecedo
      res.

      3. DIREITOS AUTORAIS

      Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual relativos ao PRODUTO DE SOFTWARE (incluindo, entre outros,
      quaisquer imagens, fotos e textos incorporados no PRODUTO DE SOFTWARE), os materiais impressos que o
      acompanham e qu
      aisquer cópias do PRODUTO DE SOFTWARE, s?o propriedade da DSC ou de seus fornecedores. D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL



      117

      O Usuário n?o pode copiar os materiais impressos que acompanham o PRODUTO DE SOFTWARE. Todos os títulos
      e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que po
      de ser acessado através do uso do PRODUTO DE
      SOFTWARE s?o propriedade dos respetivos proprietários do conteúdo e podem ser protegidos por direitos autorais
      aplicáveis ou outras legisla??es e tratados de propriedade intelectual. Este EULA n?o confere ao Usu
      ário quaisquer
      direitos para uso desse conteúdo. A DSC e seus fornecedores reservam
      -
      se todos os direitos n?o expressamente
      conferidos ao abrigo deste EULA.

      4. RESTRI??ES ? EXPORTA??O

      O Usuário assume que n?o exportará ou reexportará o PRODUTO DE SOFTWARE p
      ara qualquer país, indivíduo ou
      entidade sujeito a restri??es de exporta??o Canadenses.

      5. LEGISLA??O APLIC?VEL

      Este Acordo de Licen?a de Software é regido pelas leis da Província de Ontário, Canadá.

      6. ARBITRAGEM

      Todos os conflitos emergentes deste
      Acordo ser?o resolvidos por arbitragem final e obrigatória ao abrigo da Lei de
      Arbitragem, ficando as partes sujeitas à decis?o arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no
      Canadá, e a língua da arbitragem será o inglês.

      7. GARANTIA LIMIT
      ADA

      (a) SEM GARANTIA


      A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO EST?”, SEM GARANTIA. A DSC N?O
      GARANTE QUE O SOFTWARE CUMPRIR? SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE
      SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.

      (b) ALTERA??ES NO AMBIENTE OPERACIONAL


      A DSC
      n?o se responsabiliza por problemas causados por
      altera??es às características operacionais do HARDWARE, ou por problemas na intera??o do PRODUTO DE
      SOFTWARE com PRODUTOS DE SOFTWARE ou HARDWARE que n?o sejam produzidos pela DSC.

      (c) LIMITA??ES DE
      RESPONSABILIDADE: A GARANTIA REFLETE A DISTRIBUI??O DO RISCO


      EM
      QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDI??ES N?O MENCIONADAS
      NESTE CONTRATO DE LICEN?A, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC N?O SER? SUPERIOR AO VALOR
      EFETIVAMENTE PAGO PELO
      USU?RIO PELA LICEN?A DESTE PRODUTO DE SOFTWARE E CINCO D?LARES
      CANADENSES (CAD $5,00). COMO ALGUMAS JURISDI??ES N?O PERMITEM A EXCLUS?O OU LIMITA??O
      DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITA??O SUPRACITADA
      PODER? N?O SE APLICAR AO

      USU?RIO.

      (d) ISEN??O DE RESPONSABILIDADE DE GARANTIAS


      ESTA GARANTIA CONT?M A GARANTIA COMPLETA
      E DEVER? PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPL?CITA (INCLUINDO
      TODAS AS GARANTIAS IMPL?CITAS DE COMERCIALIZA??O OU ADAPTA??O PARA UM DET
      ERMINADO FIM),
      E TODAS AS OUTRAS OBRIGA??ES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC N?O OFERECE
      QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC N?O ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A
      ATUAR EM SEU NOME PARA MODIFICAR OU ALTERAR ESTA GARANTIA, NEM A ASSUMIR
      POR ELA (A DSC)
      QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PRODUTO DE
      SOFTWARE.

      (e) RECURSO EXCLUSIVO E LIMITA??O DE GARANTIA


      EM NENHUMA CIRCUNST?NCIA SER? A DSC
      RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQUEN
      TES OU INDIRETOS
      RESULTANTES DO N?O CUMPRIMENTO DA GARANTIA, N?O CUMPRIMENTO DO CONTRATO, NEGLIG?NCIA,
      RESPONSABILIDADE OBJETIVA, OU QUALQUER OUTRA DISPOSI??O LEGAL. TAIS DANOS INCLUEM, ENTRE
      OUTROS, A PERDA DE LUCROS, PERDA DO PRODUTO DE SOFTWARE OU QUALQ
      UER EQUIPAMENTO
      ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUI??O, INSTALA??ES OU
      SERVI?OS, TEMPO IMPRODUTIVO, TEMPO DE COMPRA, EXIG?NCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO
      CLIENTES, E DANOS MATERIAIS.

      AVISO: A DSC recomenda que todo o sistema seja

      completamente testado numa base de regularidade. No entanto,
      mesmo com testes frequentes e devido a, entre outros, viola??o criminosa ou interrup??o elétrica, é possível que este
      PRODUTO DE SOFTWARE n?o funcione como esperado.
      118



      D
      -
      30840
      4

      2901105
      5
      R001 PG
      9350SL


      Certifique
      -
      se sempre de obte
      r a vers?o mais recente do Guia do Usuário. Vers?es atualizadas deste Guia do Usuário
      est?o disponíveis entrando em contato com seu distribuidor.

      ? 202
      2

      Johnson Controls. Todos os direitos reservados. JOHNSON CONTROLS e DSC s?o marcas comerciais e/ou
      marca
      s comerciais registrada. O uso n?o autorizado é estritamente proibido.

      www.dsc.com

      Tech. Support: 1
      -
      800
      -
      387
      -
      3630 (Canada) 905
      -
      760
      -
      3000 (US)

      PG9350SL user manual D
      -
      308404 29011055R001 Rev
      1

      (
      02
      /2
      2
      )








      Uploaded

      神波多一花中文在线播放

      1. <form id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></form>
        <address id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></nobr></address>

        They strolled along to where there were some black-eyed girls in charge of booths, where, for a small consideration, a visitor can practise shooting with bows and arrows. The bows were very small, and the arrows were blunt at the ends. The target was a drum, and consequently the marksman's ear, rather than the eye, told when a shot was successful. The drums were generally square, and in front of each there was a little block of wood. A click on the wood showed that a shot was of more value than when it was followed by the dull boom of the drum. The girls brought tea to the boys, and endeavored to engage them in conversation, but, as there was no common language in which they could talk, the dialogue was not particularly interesting. The boys patronized the archery business, and tried a few shots with the Japanese equipments; but they found the little arrows rather difficult to handle, on account of their diminutive size. An arrow six inches long is hardly heavy enough to allow of a steady aim, and both of the youths declared they would prefer something more weighty. I was tempted to say it was me, too, but I forbore and only said it was I. "'The Tragedy of the Corner House.'" Relligionibus, atque minis obsistere vatum: beside it. And I realized that a man was sitting in the big chair We drove across a succession of parks to visit[Pg 175] Sumer Mundir, a too elaborately carved temple, the panels representing scenes from the Ramayana set in ornamental borders. On the roof, which bristled with sculptured stone, thousands of blue pigeons were perched asleep, their iridescent plumage scarcely stirring in the sunshine. Beyond a tank at the end of the park was a palace in the Arab style with incredibly delicate ornaments of wrought marble, open halls painted in subdued colouring, and lighted by the golden reflections from the water. The pool had steps all round it, in which crowds seat themselves on the occasions of pilgrimage, and far away the enchanting vision of Benares, the holy city, in every shade of amber and honey. Whenever our green driver meets another ekka-driver they both get off their perch and take a few puffs at the hookah that hangs in a bag at the back of the vehicle. “But it had to be a pilot who did all the things we have evidence of, Dick.” "Shut up, Pete," said Shorty petulantly, as a shell from a rebel battery shrieked through the woods with a frightful noise. "Git behind this stump here, and lay your gun across it. I'll stand beside you. Don't shoot till you've a bead on a man. Keep quiet and listen to orders." One day Reuben was so tired that he fell asleep over his supper. His mother cleared the table round him, glancing at him with fond, submissive eyes. Each day she had come to love him more, with an obedient love, almost instinctive and elemental, which she had never felt for the gentle husband or considerate son. This evening she laid her shawl over his shoulders, and went to her washing-up. Farewell, farewell, you jolly young girls! That afternoon, Richard was standing on a turret of the fortress, looking at the column of flame which still rose brightly from Lancaster palace, even above the heavy smoke and occasional sparklings which told elsewhere of the whereabout of the incendiaries. HoME神波多一花中文在线播放 ENTER NUMBET 0016lylinlong.com.cn
        maxview.net.cn
        hxzscu.com.cn
        www.kjfafa.com.cn
        fypcic.com.cn
        www.epaychain.com.cn
        www.kfgowt.com.cn
        www.wbit.org.cn
        www.mokkori.com.cn
        muketi.com.cn
        大波撸成人社区 挤屄门 一 根才成人网 90黄色电影色色 可以免费看三部黄色网站是多少 波多野结衣一道本 换妻淫荡 eluosimeinvziweipian mimima花野真衣 强奸乱伦飞 最新豚眠影音先锋 日本爆乳乳俄罗丝影音先锋 WWW_XXXX543QQ_COM 成人小说师母 屄 屄 图 每晚小姨骗我上床 波多野结衣写真露逼 色色捣航 妈妈操逼 成人做爱电影qvod 舒淇红衣古装人体艺术 色老爹小说 大色网小色哥月月鲁 亚洲美女性爱50p 青山菜菜 色爱成人网 人妻欲色 超碰caoporn成人 傅真怡裸体艺术 日本大胆阴沟流水邪恶图 无极色逼影院 欧美幼交片 中文字幕 人妻路拍自拍 色大姐综合小说 百度seqin 亚洲美女人美穴图 艳妻淫母 谁有幼女的色网 成人色图之李宗瑞 换妻交全过程 WWW_PST19_COM 大鸡吧操小骚逼内射 市ノ瀬明日香视频 极品少女自慰图片 豆豆成人 好骚的嫩逼内射p woyaocaozhangmuniangxiaoshuo WWW_SDXHWX_COM 西西欧美美女大胆秀人体艺术 大鸡巴肏的爽风流老师 天天骚b图 色色97 快播 xxoo撸超碰在线视频 WWW_620_COM 干骚穴位 235五月天 肥奶大逼 WWW_MOXIU_COM 百度影音伦理片人与动物 WWW_44ZTZT_COM 中英文字幕成人a片 杭州艺术职业学院 荀子是哪个学派 北京函授大学 上品折扣网是正品吗 qq农场蓝玫瑰 屁眼丝袜国内 香港古装三级bt wwwwxxx003 黄色小说bt youjizzmodel 谁有人与动物性交的网址 足交成人区 难忘乱伦 71kkkkcom 母亲の香织p 妈妈大鸡巴头进我逼里了 操骚逼极品gif动态图 岳母小姨子小说下载 WWW_MAOFLAG_NETBBS 123一亚洲4 谁有黄色小说介绍几部 淫色人妻36d大乃 苍井空电影网站 街头淫色偷拍 丁字裤小穴 人妻美女人体 西西人体艺术图5 超大尺度露穴图 影音先锋背著爸爸偷偷插入妈妈 粉色嫩美女人体偷拍自拍 插mm图片 骚浪鸡巴好粗阴道充实少妇和尚 同性被操舔逼视频 无毛黑木耳 WWW_941SF_COM 欧美av在线视频 8090快播 骚妇骚妇51av1 舔姐姐骚逼的日记 李宗瑞48集快播 freepron图片 操比图片万国版手机拍照博览欣赏 套图超市菊花 骚逼护士影院 肥熟女影音先锋 人妻强奸内射 d36471a80002640a 谁的屄日的最好 女人掰屄的图片 乡野少年的孽情 台湾中文网台湾妹娱乐网 母女近亲 小女孩做爱 qvod夫妻偷拍自拍u影 月木恋足没用 半个月吃回伟哥行吗 天天奶逼 美女掰屄自慰视频 国嫩逼掰穴图片专区 模特儿屄交 丝袜美女在家里自慰 如何使用电视棒看片 绝色少女被双洞齐插 人体私处大胆艺术图 妹妹窝欧洲人体艺术 强奸最漂亮的韩国女主播 吴亚馨不雅照 俄罗斯激情快播 操小幼白虎嫩屄 在线伦理色色色色色色色直播 东北老太做爱视频 liaozhaisanjipian 大鸡巴操范冰冰 青苹果影院全职高手 成人性交三级黄色片 强奸熟妇小说 WWWQVODWWWSENANRENNET 义母熟女 日本诱惑影院 妇人逼图 日本成人电影920 PRoN3oo 种子搜索网站查你妹 人妻的奶与穴 肏屄视频先 综合承认在线 WWW62EHCOM 现代激情天天影院 死哦啊诱惑色图 男人和狗兽交 女人屄自拍 我和女同学在树林里做爱 深爱激情成人性爱图片 操逼图片俺来也 撸一撸激情性爱成人网 闷骚老师别乱动 caoporn资源网 欧美快播色色小说 色女图库 女豹2电影在线观看 AVAV天堂网手机版 黄色人工少女4下载 欧美恋夜秀场AV视频 男女床上激情四射小说 曰韩一级片电影 点播福利社 肏屄色站 岳母让找插她小穴 亚洲最新妹妹要电影 偷拍自拍刚开苞的大一 日本模特名字 91puppydog沉沦的妻子 欧美男同视频电影网站 被陌生人的大鸡巴 另类乱伦强奸的黄色小说 成人母子色淫 希志大香蕉网 laoyeqingdian 优优人体艺术偷拍 逼逼文章 黄色视频裸体做爱黄色片 2017av伦理片免播放器wwwganckcom 丝袜淫荡12p 巨乳波霸轻轻射影院 做爱的姿势和图片mflyzycom 小姐宾馆性感图片 熟妇在家自拍图片 3p爽文 无套内射d 成人版做爱深圳叫鸡 强奸萝莉二穴开苞 干百橹 电车之虎 东方AV在线亚洲欧美色图 深喉69XXX www117sowww117so 五月色逍遥情在线高清无码 荤小说 国产自拍亚洲在线avwwwfulirenorg 热火少女劳拉影音 偷拍国产乱伦日逼 东京热播ysd是真的吗 亚洲欧洲图片色区 欧美性爱av豪车 淫欲海盗 撸一夜视频qqsina juju热岛国视频 欧美重口AV 百合的黄色小说 睡魔2wwwaa0ecom 美少年被操 色幼奸小说 爱色wap54ixcom 干老奶奶的资源 亚洲色图网站激情套图 在线国产国语对白视频wwwav52net 色鸟色 亚洲色图清纯唯美美腿 迅雷高速亚洲BT欧美BT手机电影另类图片 色色黄色成人电影www38wvcom 性爱录音东方av在线 中国xxxvideos日本wwwteenpornxxxnet 720lu国产经典 一本道有码a片 日日草夜夜干夜夜2016 久野千草h 女人露穴人体艺术 国产自拍bt种子 黑人姥姥 亚洲成人色色图片网站 搞色wang 自拍偷拍电影专区 一ji黄se视频 鲁啊鲁51 东方ava在线 百度云资源日本av动漫 在线成人国产打飞机 我给岳母舔私处两性专题 wwwvv854 骚女发情求操 橹射 淫荡之妇 - 百度 在线成人影视av 色图片图片区 百度日本一级黄色片 狠狠撸自拍图 WWW,BU256,C0m 迅雷下载a片电影下载 肉成社区 兄妹肛交口交文 20261881598080 欧美肥臀成人电影 大型色小说 婷婷色播播手机图片 一点资讯光色女孩100个真美 江波りゅう在线播放 36d色图百度 性情 亚洲图片toupai一会所sis001新址 俺要干影院 艳照门女主角 久久视频观看视频在线观看下载 社区在线视频乱伦 美女展示阴具视频 色站mc 撸撸视频网站wwwxx099com 樱井莉亚无码视频 色图12P 偷拍久久自拍专区第1页 波多野结衣做爱视频百度 小萝莉我舔好 翁媳操逼乱伦 91在线av免费观看手机 欧美大奶15p 狠狠色在线影院 古典武侠小西 爱爱电影网盘 免费最新上传超碰视频 97惰色在线观看 熟女内裤艳照 UC色片 深爱五月天 欧美色图 15p 无码亚洲在线下载 爱爱综合x0 涿州推油 美国性爱吉尼斯纪录视频 久爱网在线 wwww062bcom ♂♀hd 伊人丝袜网站 色和尚操逼 770878ccm 少妇内射在线视频 7777xz kb20cc 国产日韩先锋影音 少妇XX 好屌日第一页 lu198com 5c5c5com 草榴免费视频 看美女奶奶 做爱内射 少妇性爱激情四射全裸套图亚州色图第七色图片套图 色大姐啪啪啪 777米奇影院超碰久久热在线视频 dizhi99妇科检查 男人大鸡吧黄色大片 办公室操嫂嫂 32com 高中女生裸体阴毛艺术 黄色网站草莓影院 妹妹夹的哥哥出水了 a片免费网 青青草www88tvtvcomzs3w6clivcn 好紧综合网 淫色国产 大鸡巴操逼真人版的使劲操色色影院 教师制服在线视频 处女潮喷 丁冬影视第一页 好吊日视频57gencom 丝袜在线2014天堂 逼真moba BT成人大香 快播伧理 xfplay奸 国产偷拍色奶奶 舔了你的逼啊啊 多个男人轮流操穴 经典母子乱伦武侠小说 鸡在逼里动 111sese 22aaacom新地址 邪恶呻吟声 优优九色 百家乐大片 欧美av毛片免费视频 水冰月被猥琐 好色上美ol 爱爱王国 深爱婷婷16p 奇米无码人气女尤 另类小说校园春色视频 wwwsyy30comwwwsyy30com 南方商城影院 亚洲最懂男人心论坛 www9999zkcom 成人在线电影黄色片mp4 日日夜夜谷男人天堂 久久欧美在线视频www999shipingcom 淫淫淫涩 米奇影视四色 国产父女乱伦小说 干湘妹子逼 seqingdapian 制度诱惑a片 五月乱伦成人综合网成人小说 无码第四色 DBEB045 女优美弥藤无码先锋影音 裸体的中国女兵很性感 WWW9itKcom 啊啊啪啪视频 快播伦理艺术 美国十次网 www3ccccccom 口交视频magnet 成人小说3q 很哈图热图 街拍偷拍Ⅲ视频福 插高h射 邪恶漫画gaa 黄色视觉黄色小说 国内最大成人在线免费视频 亚洲淑女性交视频 极品夫妻大白屁股 绝色美人杨贵妃光棍网 草榴城成人电影网 www54eeee 我要大鸡巴插我 av长片在线看 WWWleleheiuS 淫妻交换长篇连载 蜜桃Q 爆乳美腿系列 淫穴美女62 成人动漫福利微信公众号 夜碰 18onlygirls女主介绍 成人女人裸舞 最大的站sse 哥哥狠狠撸美女的屄 wwwavtb678com改成什么 问道av直播 制服丝袜艳舞写真经典三级强奸乱伦 少妇嫩p图片 3D性色网 黄色网站Wwwavttaacom 九九伦理网 金瓶梅高清无码在线观看 欲火红莲动画 苍进空无乱码种子迅雷 山形健和早乙女 强奸图 偷拍老大妈走光 外国奶奶高潮 激情淫妻色 页面升级fv1122 fffyyycom 猛操侄女的骚逼 亚洲性交照片图片 大奶大逼大屁屁 特大鸡巴碰上大波霸 日本人兽动态图片 幼女逼被插 xxxav18 太一和亚香 jinvwang 母子淫乱日逼一神爱爱小说网 我把就舅妈给操了 下载黄色片播放器 成人自拍视频 无插件 蛇妖人体艺术露阴照 歪歪骚逼主播 少妇护士做爱 人体艺术丰乳 大乳房户 97色色主论坛 撸撸踏艳照门 2014嫩逼网 馒头逼高清图片 欧美性交高清图 24美图吧日本女优 yazhouwum 自拍乱论亚洲色图 女子屄大的秘密 亚洲在线色妹妹 雷政富不雅 大肉棒猛干爆乳美女 厕所偷拍少妇b毛 就爱日逼网色 五月天小说鲁 色 五月天 婷婷 快播 和行长交换老婆小说 日本少妇11p图片 日韩东京热在线观 欧美色图爽撸撸 猩鸡巴大小姨自慰 韩国三级电影片段合集 韩国美女的裸体秀 西西人体私处嫩鲍 电影淫幼女 超穴 偷拍对面楼的少妇 大鸡巴操屄图片视频 骚鲍鱼逼 农村肏老屄小说 欧美女人口交 苏琪的馒头逼 08艳照 WWW_JDMI_COM 日b快播 伴娘满足摄影师 同时为伴郎和摄影师服务 口交showtime 日本女人的白虎穴照片 大胆西西人体性交艺术高清视频 淫荡少妇20p 黄色小说我跟后妈做爱添她下面 黑白大战第一会所 办公室肏女学生 各种门迅雷种子 快速美白脸部小窍门 临时性强奸 康熙的八阿哥的福晋 杨爽非你莫属 金发美女被插得嗷嗷叫 日韩美图16p 日本美少妇中出 久草网址 人妻美容院快播观看 苍井空粉红亚洲 奸淫幼女卖淫小说 性爱屄片 少妇野外脱丝袜换衣服全过程 WWWCCC819COM 大鸡吧操美女作证豆丁网 怎么汤狗 国产自拍图片区国产区小说区 WWWLEIFENG33COM WWW187KKKCOM 乱伦成人网小说 卡卡西人体艺术偷拍裸图 手机视频儿子操妈妈的感觉 另类幼教 怎么用bt撸影院 日本少妇无玛 酒店18厘米大鸡巴爆操白嫩粉穴小美女国语对话 幼有xxoo 黑人肛交亚裔女 辽宁退休金2015细则duppid1 中文制服美女 妹妹社区亚州 就去干色色视频 欧美淫荡女人图片 明星乱插偷拍自拍 舔屁眼操屁眼 操你大爷性爱网站 大黑屌插肥臀 色妹妹騒b 成人免费电影乱伦小说 轮奸欧美美女 暴操黑丝裤袜 WWW90JPGCOM 美女张筱雨大胆裸体艺术写真 淫荡淫贱淫奴淫穴 淫色帝国手机版 突然入侵女优 女尿a片 摸娜美小游戏 WWWXINAISHEDESCOM 美女操穴小说 操大虮票票票仆计 苍井空母片 韩国女主播三点全漏快播 湿哒哒的美穴被粗大的肉棒占领 操婊子快播 美女操逼系列 欧美操逼网站快播版 菠多野结依人体艺术 帅哥跟美女考妣 黄色种子网址 撸片迷百度 小阴唇一侧成鸡冠状 极品微拍海豚粉木耳 忘想母乳 哥哥成长日记 杨思敏潘金莲全集快播 hihidy 成人影片人人插人人搞 宅男色最新网站 亚洲流出小说 黄网站xlk12com 百度成人网站中文字幕 www美利坚色图 v片资源吧首页百度 哪里艺术片 大叔操幼女小说 2017少妇伦理电影 20pwap38llllcom 持月真由xfplay 欧洲激情性爱 奇米影视775me9999abc 亚洲色图偷拍自拍女自慰 水滴偷拍在线ckplayer 美巨乳新片上架快播 欧美无码美女互插在线 下一页面50p 色帝国69qzcom 大鸡巴射美女 近亲亚洲图 纵使晴明无雨色 撸哥在线男人站 水原佐奈网址 玲木里美av免费看 淫荡少年 女同性恋田中瞳先锋 青春色春 欧美阿姨三级片 陵川贴吧张国文 成人在线视l频观看 a片资源吧yyy动漫 免费肉番伦理在线观看 夜色王综合论坛 女同自慰乱交 成熟的荡妇 迅雷白金板 先锋激情操逼 偷拍自拍韩国银行女职员 好看的皇色小说 早乙女ルイ 跟 老毕的片子的网址 qq相册春色 春色fenman 樱井莉亚电影时间 樱井莉亚像张韶涵 求好一点的h网 有没有动漫h网 能用手机快播看的h网 谁有在线看的h网 www vipshop com 我的儿子和他的妈妈 天天激情 搞美女电影 师傅搞电影 性淫淫电影 叉叉圈圈av 寂寞成熟男女 我操母亲电影 欲望天涯谁有E 色男色女综合网 新商品アダルト 岛国片 九型人格测试 撸撸看影院 白虎活络膏 逍遥阁 色蝴蝶网 我与亲爱哥哥的日常 4099y影院 影音先锋av 朴麦妮 莫青视频直播 亚洲日韩国产欧美空姐丝袜 爱浪黄色网站 任你日这里 色菇凉综合久热在线 snis-937在线 www270bbcom mide-243手机在线播放 快播番 丫丫色图 欧美av成人视频 rrav999 天仙麻生希 四房五月天婷婷 苍井空秘密搜查官 magnet OXOX一级毛片 步兵百度云资源 插爆我 真爽 嗯嗯骚货 台湾佬在线视频 高清强奸美女电影下载 6ppav 东凛精油 中文字幕国产偷拍 青青草福利自拍视频在线 小乔影院福利地址 全彩邪恶e漫画供无遮挡 情侣不雅激情实拍papa 青青手机在线视频中文字幕无码 协和影音101页 青青草国产内射自拍 秋霞偷着女厕所 青青草免费在线无码高清视频 日本透逼视频 日本人糟塌美女视频 日本女优和黑人操逼16p SGA-109-最高级美女 新川优里 优京香 最新大伊香蕉视频 私库在线播放 宅男视频 加点动漫在线 台湾tpimage免费播放 色狱的物真人加点动漫在线 台湾JVID大尺度情欲视频-豪乳女神张语昕恶魔情趣国度 完美曲线 2017最新av资源影音先锋 小米影院毛片 调解女保姆漫画 XⅩ影院 稀缺资源 九州av www1240 2ol8亚洲男人天堂网 午夜 色 快播电影网 magnet 对对碰,人人操 19ise最新地址自动跳转 天海翼背的按摩在线观看 成人手机在线视频 magnet 奇怪美发沙龙店2莉莉影院 v2pom国产 男女性爱尻逼毛片 广州sm论坛 259luxu在线播放 天堂大香蕉影院 爱草成年免賛视频大香蕉 91kk大神作品在线 www,919zz,com 王瑞儿福福利在线观看 桐谷奈绪百度网盘 网红曼曼滴蜡视频 苍井空免费Av视频 www65cxcom 日日日日日B最新视频 91陆家嘴不雅视频 日本三级片脱衣麻雀 让我添大胸添屁股的视频 国产青草原普通话 陌陌影院伦理片 亚洲不卡视频大全 磁力链接日本无码番号 瑜伽老师 窗前 露脸 国产自拍在线 mp4 最裸欧美美女磁力链接 欧美日韩百乐门 桃乃木香奈所有番号 中国萝莉图片视频 下一篇内射极品少妇20p 色琪琪偷窥自拍 cocogogo77在线 操妞视频 温柔夜色 ftp 任你干精选 人人干福利导航 淫淫电影v 天天更新影院亚洲图片 黄色直播1wyt 9999撸一撸 ed2k白石茉莉奈在线播放 广西主播西西 magnet 模特翻云覆雨 强奸乱轮小说快播 wwwyy6080 zvtt在线 AV福利网站 快播人妖推油 三级伦理理免费观看 senainailu 亚洲AV搬运 狠 快播 天天有AV无码欧美 古典武侠狠狠第七页 ZEX-201磁力猫 女子高校拷问 ftp 百度福利电影看片 能搜索片名的av网站 kingroot 逍遥 mmm、fac688 Xiaoming1111 猫av90 搜神记 magnet caopronav avttb2014天堂网最新 38激战网46ffffcom 男欢女爱综合网 毒液xfpaly 丁香李宗瑞 风韵犹存熟妇私杂志 大香蕉网站被老公的上司连续侵犯七天已经丧失理性 大棚歌舞磁力链接 东北可爱小骚妻又一次3p娇小身材力战大屌-9 激情乱伦强奸 大奶少妇喂 国产自拍三级 下载 中文字幕狼人在线视频 福利视频在线播放,杨幂 内射大学女生视频 播放 美女h链接 下载 巨乳妹子松果儿福利视频 黄色短视频泄欲哥 77E 陈宝莲三级金梅瓶 jufd381 在线播放 91情侣理任在线 年轻的岳毌2 日本动漫 搜一搜 黃色操逼电影东北乱伦 bky6在线视频 老色鬼导航在线 1769在线视观看t 巨乳100p手机在线观看下载 在线黄片主播。 女神兔兔勾搭92部 日本黄色录像高清网站 美国最大的操BXX视频 色八戒AV av淘宝视频在线分类 日b视频过程狠狠色哥网站 全国最大黄网4438 995nn四虎成人影库 四虎影院WWW.127BD.COM se188 A片资源吧 丝袜美臀老熟女诱惑视频 性爱视频免费体验91 长谷川夏树 喷奶 大陆纹身镶珠男与苗条平骚女激情四射 下载 日本AV操比视频 91在线福利影院 神马 dy888影视达达兔 日本Av在线资源观 青娱乐吧333 欧洲美女阴部视频 飘零影院理论电影 哪里可以在线看黄色视频 av free video tube caopern最新网站 小清新影院在线观 性感孕妇视频AV 小清新影院视频污片 小视频磁力链接 ftp 新恒结衣无码 magnet 馨雨女神调教视频 讯雷黄色小视频 新sss视频在线感觉 17岁日本美女裸体激情视频 国产自拍白丝 0855夜色 韩国电影片段“试验新品自慰器” 谷原希美在线视频中文字幕西瓜 找av123导航 性交视频大鸡巴 梦蝶小公举在希尔顿酒店直播福利视频 泰国男女做b视频 抽插小骚货视频 cgv在线视频 黄片免费 ftp 农夫AV神马枪AV神马影院 勾引插b三级片 网红主播刘婷视频免费观看 成 人3d动漫在线观看 御藤静 番号 kfc111看片 chineseloverhomemade304 34443444k老三电影网站 牛夜小视频在线观看 最新福利小视频在线 www,18七ube,xxx/ apaa-186 magnet gav成人网免费观看视频 老司机电影天堂看懂的 兔牙视频app下载安装 菲菲影视城美国 国产自拍免费精品在线视频 国语自拍对白在线 草穴喷水在线观看 波多野结衣的丝袜在线电影 哺乳期内射在线观看 mide 508 在线 婷婷播五月 激情丁香 图片 少妇诱惑亚洲图片 莫菁12集剧情 苍影院 薇影院 欧美交在线观看视频 荣耀代码H版免费看 十宗罪 ftp AV咨询 死侍2在线观看莉莉影院 色和尚资源网址影院在线观看 男人天堂5018 ipx050在线看 色和尚色琪琪在线 色小姐五月婷 球色怡人Av 爱o综合Xx 插插 tee美女大尺度福利cos 成年男性色感的视频免费视频播放 女神平面模特李x熙视频 大尺度福利微拍爱视频 500福利导航k6福利专业导航 三生三世sex 色爱区在线视频网站 www99jyjycom 丰满熟女被曰视频 俄罗斯最骚最黄的黄色录像视频 邪恶插插 天天吊妞o 天天插人人插国产 任你爽欧美 四虎影院里的动漫片 给我一个AV网站 27番 2018最新国产自拍在线 醉地鲁艾迪在线 95视频色 赫敏被强奸视频 包臀人妻动漫 KTV包厢超性感紧身短裙公主脱掉内裤勾引顾客 被拉到洗手间狂操 成人3D视频在线 美女阴道免费右视频播放 大午夜插B视频 国产精品在线视频Chinese 下载38pao 黄山伦理日本 caca97 5371se 国产丝袜在线 国产中国在线观看 操逼视频啊啊好舒服 草溜影院元气吧 - 百度 - 百度 757ys视频合集 和姐姐同床磁力链接 杨幂被强奸视频迅雷磁力链接下载 亚洲香蕉视频在线播天堂网房 肉便器番号 亚洲国产偷拍狗舔水 性感小骚货的诱惑自拍 精品宾馆tp高颜值性感美女被情人玩 www560hhcomfefegancom 6969seav 无码曰本双性人迅雷 magnet KRMV-815 幸运蓝手机在线 一极黄片子 被狗操的视频无码 杏美月与黑人在线播放 国产伦理道德动态图 名牌大学双视角(拍脸赏逼) 学生自拍片黄片 yigese dasege 佐伯奈奈合集磁力 色欲影视天天综合 美国妍红院在线免费电影 山村小站玉儿嫂目录 美女被鸭王操的娇喘的视频 美丽的护士日皮视屏 媓笑看护妇在线播放无修 青鱼视频情侣在線 劲女性爱视频播放 激情涩图 前田香织380在线播放 金发美女h网站 强奸迷晕视频网 老熟女碰碰视频在线观看 caopern在线 av视频中文字幕 俺也去好看的自拍视频 美容院:特殊服务FtP 希崎杰西卡无码在线观看 246b电影 日本少妇Her 立川理惠七夕电影在线 o855午夜福利1000集 真人操逼视频免费 gouchanzipai 白丝福利图包 kmsp70快猫 ooxx视频 伊人色 黄瑟在线网站 黄色乱伦视频在线观看 花井美沙 初解禁 影音先锋 啪啪拍视频在线观看神马美国 欧美激情在线 红人 你懂的 777sesese wwwady51 800av:cOm magnet _欧美日一本道高清无码在线,大香蕉无码av久久,国产DVD在线播放】h 三级韩国2017在线观看 迷奸XXXⅩ 维吾尔族毛片 秋霞一级特黄高清无码影院播放 三上悠亚tek067手机在线 欧美A片新星, VR Av在线观看 色午夜tv免费体验区 无码专区在线视频 午夜福利电影5000 性天堂在线视频 老太太h类在线视频 915美女免费福利小视频视频无需下载 韩国女主播百合视频网站 莫文蔚松岛枫 免费看的在线操逼视频 19P农家炕上操进老娘屁眼 k8伦理剧情 zipaizaixianship 模特大尺度高清视频 夜夜橾天天橾b在线观看夜夜橾天天橾b免费视频_天天啪久久爱免费视频_夜夜爽天天啊 C仔跪着颜射的海津晶子,美女外围女超爽服务 爱爱 自拍 狼色好日本高清视频 网友自拍得得爱 seqingpianmianfeishiping a片毛片免费观看香港经典三级 黄山电影成人片 青青娱乐高清免费视频 刷所凸轮间谍视频 男人插女人逼的视频西瓜 色美美成人综合社区 芦名未帆 西瓜影音 成年影院免费 强奸 插入 一七六九最新视频老司机 88aatt福利二区 日屄屄视屏 女同拉拉大合集本田岬 色资源高清视频 老公出差 三哥厨房 生殖器做爱过程视频 新加坡人美国艳星口交视频 日本背后插b 黄片学生妹在线观看 狂操骚屄大奶女人性交的视频 美鲍自拍偷拍 和岳母乱伦肏屄 亚洲最大的人体艺术摄影网 nurendebi视频 璋佹湁鎴愪汉榛勮壊锷ㄦ极鐢靛奖缃戠珯 亚洲中年妇女性交 猛男操嫩逼人体写真 www003secom 户外掰开美女人体艺术 黑人电影wang 欧美老女人性爱电影 性都花花世界免费视频 我操邻居小媳妇 小说成人母子 女人为男人裹小鸡能得病吗 一女多男做爱片 老公看的黄色网站siv