神波多一花中文在线播放

    1. <form id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></form>
      <address id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></nobr></address>

      DSC PG9938 - Installation Manual



      Related Products

      DSC PG9938 - PowerG 915MHz Wireless Panic Key
      DSC PG9938
      PowerG 915MHz Wireless Panic Key
      List Price: $90.00
      Our Price: $64.99

      Related Categories


      Document Transcript

      PG9938/PG8938/PG4938
      PowerG Panic Button Installation
      Instructions
      WARNING!

      Choking Hazard; Small parts; The pendant and belt
      clip are NOT for children under 3 years
      Do not submerge the wireless key in any liquid as it
      will damage the electronic circuits. Keep this manual for future
      reference.
      Operation
      The PG9938/PG8938/PG4938 is a panic button. Confirmation
      of a successful transmission is indicated by the LED light.
      Device Setup
      Enrollment
      To quick enroll:
      1. On a keypad press [*] [8] [Installer Code]
      [804] [000].
      2. Press and hold the button on the wireless key
      until the LED lights steady and then release
      the button while the LED is still lit and a confirmation mes-
      sage appears on the keypad.
      3. Press [*] key to confirm ID.
      4. Enter [3 digit zone #].
      5. Enter [2 digit zone type].
      6. Enter [1 digit partition #] for all desired partitions and press
      [#]. If using a menu based configuration you can scroll to the
      desired partitions and press [*] to toggle the partition.
      7. On an LCD keypad enter the label by using word library.
      To pre-enroll:
      1. Remotely configure the unique ID number into the system.
      For more information see the HSM2HOST manual.
      2. When on-site, press the device enroll button.
      Configuration
      To enter the wireless configuration section enter [804][601].
      Device Toggles
      Assembly
      Attaching to a Belt Clip
      1. Slide the device into the holder until you feel it snap
      securely inside.
      2. To attach the belt clip, slide it onto the rails on the rear of the
      holder.
      Mounting
      1. Align the holder on a wall facing up
      as illustrated.
      2. Using two #4 5/8” screws and
      appropriate wall anchors, secure the
      holder to the wall.
      3. Slide the device into the holder until
      you feel it snap securely inside.
      4. To remove the device from the
      holder, pinch the clasps.
      Maintenance
      Warning!
      Modifications to this wireless key not expressly
      approved by the party responsible for compliance may void the
      user’s authority to operate it.
      Replacing the Battery
      The required battery is CR2032 Lithium 3V, manufactured by
      VARTA or Energizer, purchased from a DSC-approved sup-
      plier.
      When this wireless key is out of use, remove all batteries and
      dispose of them separately. Bring electrical appliances to the
      local collecting points for waste electrical and electronic equip-
      ment. Batteries are harmful to the environment, Please help to
      protect the environment from health risks.
      Replace the battery at least once every 5 years, or upon observ-
      ing that the LED flickers when transmitting.
      NOTE:
      The polarity of the battery must be observed. Improper
      handling of lithium batteries may result in heat generation,
      explosion or fire, which may lead to personal injuries.
      WA R N I N G :
      Danger of explosion if batteries are installed
      incorrectly. Replace only with the same or equivalent type rec-
      ommended by the manufacturer. Keep away from small chil-
      dren. If batteries are swallowed, promptly see a doctor. Do not
      try to recharge these batteries. Disposal of used batteries must
      be made in accordance with the
      waste recovery and recycling
      regulations in your area.

      1. To replace the battery, insert a coin into the slot on the bot-
      tom of the unit and twist it open.
      Note:
      Make sure the elastic pad within the cover remains in
      place. Put it back in place if it falls off.
      2. Extract the old battery from its holder, and replace it with a
      recommended new battery. Ensure that the plus side of the
      battery faces up, attaining correct polarity.
      3. Test the device by pressing the button. The LED indicator
      should light.
      4. Replace the covers securely, verifying that the cover snaps
      shut.
      Cleaning
      The use of abrasives of any kind and solvents such as ker-
      osene, acetone or thinner is strictly forbidden.
      Clean the wireless key only with a soft cloth or sponge moist-
      ened lightly with a mixture of
      water and mild detergent, and
      wipe it dry immediately.
      Te s t i n g
      Always test the system at least once per a year.
      1. Ensure the device is enrolled in the system.
      2. On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [904] [601-632].
      3. Stand 3 m (10 ft) away from the control panel and press the
      button. Verify that the transmit LED lights and the control
      panel responds as programmed.
      4. Operate the pendant from various locations within the area
      covered by the receiver to determine "dead" locations, where
      transmission is blocked by walls and large objects, or
      affected by structural materials.
      Note:
      If dead/marginal zones ar
      e a problem, relocating the
      receiver may improve the performance.
      Specifications
      Frequency Band (MHz):
      CE Listed PG4938: 433-
      434.72MHz; CE listed PG8938: 868-869.15MHz; FCC/IC/UL/
      ULC listed PG9938: 912-919.185MHz
      Communication Protocol:
      PowerG
      Battery type:
      For UL/ULC listed installation use only Varta or
      Energizer 3V CR-2032 Lithium battery consumer grade.
      230mA
      Battery Life Expectancy:
      5 years
      (not verified by UL/ULC)
      Quiescent Current:
      3
      μ
      A
      Low Battery Threshold:
      2.05 V
      Note:
      If transmission is still possible despite the battery condi-
      tion, the unit will send a low battery signal to the control panel.
      Temperature Range:
      -10°C to +55°C (UL/ULC only verified
      the range 0? to 49?C)
      Humidity:
      up to max. 93%RH, non-condensing
      Dimensions (LxWxD):
      53 x 33 x 11 mm (2.1 x 1.3 x 0.43 in)
      Weight:
      15 g (0.5 oz)
      Weight (including battery):
      20 g (0.7 oz)
      Note:
      To be used in non-hazardous locations only.
      Compatible Receivers
      433MHz Band: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC-
      NRF(P)4; PG4920
      868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
      NRF(P)8;PG8920
      912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
      NRF(P)9; PG9920
      Note:
      Only devices operating in band 912-919MHz are UL/
      ULC listed.
      UL/ULC Notes
      Only model PG9938 operating in the frequency band 912-
      919MHz are UL/ULC listed. The PG9938 has been listed by
      UL for residential burglary applications and by ULC for resi-
      dential burglary applications
      in accordance with the require-
      ments in the Standard UL 1023/ULC-ORD-C1023 Household
      Burglar Alarm Units.
      For UL/ULC installations use these device only in conjunction
      with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9,
      HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920. After installa-
      tion verify the product functionality in conjunction with the
      compatible receiver used.
      Europe: The PG4938 and PG8938 are compliant with the
      RTTE requirements - Directive 1999/5/EC of the European
      Parliament and of the Council of 9 March 1999. The
      PG8938 is certified by Applica Test and Certification to the
      following standards: EN50131-3, EN 50131-6 Type C. Applica Test and
      Certification has certified only the 868 MHz variant of this product.
      According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment can be
      applied in installed systems up to and including Security Grade 2,
      Environmental Class II. UK: The PG8938 is suitable for use in systems
      installed to conform to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class
      2 BS8243. The Power G peripheral devices have two- way
      communication functionality, providing additional benefits as described
      in the technical brochure. This functionality has not been tested to comply
      with the respective technical requ
      irements and should therefore be
      considered outside the scope of the product’s certification
      FCC COMPLIANCE STATEMENT
      WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved
      by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
      operate the equipment.
      This device has been tested and found to comply with the limits for a
      Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
      are designed to provide reasonable protection against harmful interference
      in residential installations. This equipment generates uses and can radiate
      radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
      the instructions, may cause harmful interference to radio and television
      reception.
      However, there is no guarantee that interference will not occur in a
      particular installation. If this device does cause such interference, which
      can be verified by turning the device off and on, the user is encouraged to
      eliminate the interference by one or
      more of the following measures:
      – Re-orient or re-locate the receiving antenna.
      – Increase the distance between the device and the receiver.
      – Connect the device to an outlet on
      a circuit different from the one that
      supplies power to the receiver.
      – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
      This equipment complies with FCC and IC RF radiation exposure limits
      set forth for an uncontrolled environment.
      This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada
      licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
      conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
      this device must accept any interference that may be received or that may
      cause undesired operation.
      Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
      aux appareils radio exempts de licen
      ce. L'exploitation est autorisee aux
      deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de
      brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
      radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en
      compromettre le fonctionnement.
      PG9938/PG8938/PG4938
      Instructions d'installation du bouton de
      demande d'aide PowerG
      AVERTISSEMENT !

      Risque d'électrocution ; Pièces de faibles dimen-
      sions ; La télécommande et l'attache de ceinture NE
      conviennent PAS à des enfants de moins de 3 ans.
      Ne pas plonger la télécommande dans aucun liquide car les cir-
      cuits électroniques risquent de s'endommager. Conserver ce
      manuel pour une consultation future.
      Fonctionnement
      Le PG9938/PG8938/PG4938 est un bouton de demande d'aide.
      La confirmation d'une transmission établie avec succès est sig-
      nalée par le voyant lumineux.
      Réglage du dispositif
      Attribution
      Pour une attribution rapide :
      1. Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8]
      [Code de l'installateur] [804] [000].
      2. Appuyez de fa?on prolongée sur le bouton
      d'attribution du dispositif tant que le voyant
      lumineux reste allumé, puis rel?chez- le bouton d'attribution
      alors que le voyant lumineux est encore allumé. Un message
      de confirmation appara?t alors sur le pavé numérique.
      3. Appuyez sur la touche
      pour confirmer le ID.
      4. Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].
      5. Entrez les [2 chiffres de type de zone].
      6. Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les
      partitions souhaitées et appuyez
      sur [#]. Si vous utilisez une
      configuration à base de menu,
      vous pouvez faire défiler les
      partitions souhaitées
      et appuyez sur [*] pour basculer la
      partition.
      7. Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en utilisant
      la bibliothèque de mot.
      Pour une attribution préalable :
      1. Configurez à distance le numéro ID unique dans le système.
      Pour plus d'informations, consultez le manuel HSM2HOST.
      2. Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.
      Configuration
      Pour accéder à la section de c
      onfiguration sans fil, entrez la
      commande [804][601].
      Commutateurs du dispositif
      Assemblage
      Fixation de l'attache de ceinture
      1. Faites glisser le dispositif
      dans l'étui jusqu'à ce qu'il
      s'enclenche solidement à l'intérieur.
      2. Pour fixer l'attache de ceinture,
      faites-la glisser dans les rails
      sur l'arrière de l'étui.
      Fixation
      1. Alignez le support sur le mur, vers le
      haut comme illustré.
      2. En utilisant deux vis #4 5/8" et des
      chevilles adéquates, installez le
      support au mur.
      3. Faites glisser le dispositif dans l'étui
      jusqu'à ce qu'il s'enclenche
      solidement à l'intérieur.
      4. Pour retirer le dispositif du support,
      pincez les fermoirs.
      Maintenance
      Avertissement !
      Des modifications apportées à cette clé sans
      fil, qui n'ont pas été expressément approuvées par la partie
      responsable de la conformité, peuv
      ent annuler le droit de l'utili-
      sateur de la faire fonctionner.
      Remplacement de la pile
      La pile nécessaire est une pile CR2032 au lithium de 3 V, fabri-
      quée par VARTA ou Energizer, achetée auprès d'un fournisseur
      agréé DSC.
      Lorsque cette clé sans fil est hors
      d'usage, retirez toutes les piles
      et de les éliminer séparément. Amenez les appareils électriques
      aux points de collecte de tra
      itement des équipements électro-
      niques et électriques usagés. Les piles sont dangereuses pour
      l'environnement, veuillez contribuer à protéger l'environnement
      pour prévenir des risques sur la santé.
      Remplacez la pile au moins une fois tous les 5 ans ou en
      fonction de la faiblesse des voyants lumineux lors de la trans-
      mission.
      REMARQUE :
      Respectez la polarité de la pile. La manipula-
      tion incorrecte des piles au lithium peut engendrer une produc-
      tion de chaleur, une explosion ou un incendie, qui peuvent
      provoquer des blessures personnelles.
      AVERTISSEMENT :
      Danger d'explosion si les piles sont
      installées de fa?on incorrecte. Remplacez uniquement les piles
      par des piles identiques ou équivalentes, recommandées par le
      fabricant. Gardez-les hors de po
      rtée des enfants en bas ?ge. Si
      les piles sont avalées, consultez immédiatement un médecin.
      N'essayez pas de recharger ces piles. L'élimination des piles
      usagées doit être réalisée conformément aux réglementations
      du recyclage et de la récupération des déchets en vigueur dans
      votre région.
      1. Pour remplacer la pile, insérez une pièce de monnaie dans la
      fente au bas de l'unité et tournez pour ouvrir.
      Remarque :
      Assurez-vous que le joint élastique du cache reste
      en place. Remettez-le en place s'il s'échappe.
      2. Retirez la pile usagée de son logement, et remplacez-la avec
      une pile neuve de type recommandé. Vérifiez que le c?té
      positif de la pile est orienté vers le haut, préservant la bonne
      polarité.
      3. Essayez le dispositif en appuyant sur le bouton. L'indicateur
      lumineux doit s'allumer.
      4. Remontez solidement le couvercle en vérifiant qu'il
      s'enclenche.
      Nettoyage
      L'utilisation de produits abrasifs ou de solvants comme
      du kérosène, de l'acétone ou des diluants est strictement
      interdite.
      Nettoyez uniquement la clé sans fil avec un chiffon doux ou
      une éponge légèrement humide avec une solution d'eau et de
      détergent doux puis séchez immédiatement.
      Test de fonctionnement
      Testez toujours le système au moins une fois par an.
      1. Vérifiez que le dispositif est attribué dans le système.
      2. Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Code de
      l'installateur] [904] [601-632].
      3. Tenez-vous à 3 m (10 pieds) de la centrale et appuyez sur le
      bouton. Vérifiez que le voyant lumineux de transmission
      s'allume et que la centrale répond selon la programmation.
      4. Agissez sur le bo?tier de commande depuis différents
      endroits dans la zone couverte par le récepteur pour
      déterminer les points ? morts ?, où la transmission est
      bloquée par les murs et les objets encombrants, ou altérée
      par les matériaux structuraux.
      Remarque :
      Si des zones mortes/en marge constituent un prob-
      lème, le déplacement du récepteur peut améliorer les perfor-
      mances.
      Caractéristique
      s techniques
      Plage de fréquences (Mhz) :
      PG4938 homologué CE : 433-
      434,72 MHz ; PG8938 homologué CE/EN: 868-869,15 MHz ;
      PG9938 homologué FCC/IC/UL/ULC : 912-919,185MHz
      Protocole de communication :
      PowerG
      Type de pile :
      Pour les installations référencées UL/ULC, utili-
      sez uniquement une pile CR-2032 au lithium de 3 V, Varta ou
      Energizer, de qualité grand public. 230mA
      Durée de vie estimée de la pile :
      5 ans (non vérifiés par les
      organismes UL/ULC)
      Quiescent Current:
      3
      μ
      A
      Seuil de niveau faible de pile :
      2.05 V
      Remarque :
      Si la transmission est toujours possible malgré
      l'usure de la pile, l'unité enverra
      un signal de niveau faible de
      pile à la centrale.
      Plage de température :
      de -10°C à +55°C (UL/ULC a unique-
      ment vérifié la plage est de 0 °C à 49 °C)
      Humidité :
      Jusqu'à 93 % max., sans condensation
      Dimensions (L x l x P) :
      53 x 33 x 11 mm (2,1 x 1,3 x 0,43
      pouces)
      Poids :
      15 g (0,5 oz)
      Poids (pile incluse) :
      20 g (0,7 oz)
      Remarque :
      ? utiliser uniquement dans des zones non dan-
      gereuses.
      Récepteurs compatibles
      Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
      NRF(P)4; PG4920
      Bande de 868MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
      NRF(P)8; PG8920
      Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
      HS2ICNRF(P)9; PG9920
      Remarque :
      Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande
      912-919 MHz sont référencés UL/ULC.
      [011][01]
      Supervision - Default [N]
      Enables supervision of the device.
      +
      [011][01]
      Supervision : Valeur par défaut [O]
      Active la supervision
      +
      D-304596 Remarques UL/ULC
      Seul le modèle PG9938 fonctionnant dans la bande de
      fréquences 912-919 MHz est homologué UL/ULC. Le PG9938
      est homologué UL pour les app
      lications résidentielles anti-
      intrusion et homologué ULC pour les applications résidentielles
      anti-intrusion conformément à la réglementation des normes
      UL 1023/ULC-ORD-C1023 pour
      les unités de détection
      d'intrusion.
      Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-
      tifs en association avec des récep
      teurs sans fil DSC compatibles
      : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
      Après installation, vérifiez les fonctionnalités du produit en
      association avec le du récepteur compatible utilisé.
      Europe : Le PG4938 et le PG8938 respectent la
      réglementation RTTE : directive 1995/5/CE du Parlement
      Européen et du Conseil du 9 mars 1999. Le PG8938 est
      certifié par Applica Test and Certification pour les normes
      suivantes : EN50131-2-4, EN50131-6 Type C. Applica Test and
      Certification a certifié uniquement les variantes à 868 MHz de ce produit.
      Selon les normes EN 50131-1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être
      intégré dans les systèmes installés jusqu'à et y compris la classe
      environnementale II, niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8938
      convient pour l'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à
      la norme PD6662:2010 à la classe en
      vironnementale 2 et de niveau 2
      BS8243. Les dispositifs périphériques Power G sont dotés d'une fonction
      de communication bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires
      comme décrit dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas été
      déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit, par
      conséquent, être exclue de la certification du produit.
      PG9938/PG8938/PG4938
      Instrucciones de instalación del botón de
      pánico de PowerG
      ?ADVERTENCIA!

      Peligro de atragantamiento; piezas peque?as; el
      control tipo colgante y el clip para cinturón NO son
      para ni?os menores de 3 a?os.
      No sumerja el llavero a distancia en ningún líquido pues da?ará
      los circuitos electrónicos. Conserve este manual para referencia
      futura.
      Operación
      El PG9938/PG8938/PG4938 es un botón de pánico. La confir-
      mación de una transmisión correcta se indica mediante la luz
      LED.
      Configuración del dispositivo
      Asociación
      Para asociar rápidamente:
      1. En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código
      del instalador] [804] [000].
      2. Pulse y mantenga pulsado el botón para
      asociar el dispositivo hasta que el LED se
      encienda de forma continua y luego suelte el botón mientras
      el LED aún está encendido. Aparecerá un mensaje de
      confirmación en el teclado numérico.
      3. Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
      4. Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
      5. Ingrese el [tipo de zona de 2 dígitos].
      6. Ingrese [el número de partic
      ión de 1 dígito] para todas las
      particiones deseadas y pulse [#]. Si usa una configuración
      basada en menú, puede desp
      lazarse a las particiones
      deseadas y pulsar [*] para
      alternar las particiones.
      7. En un teclado numérico LCD,
      ingrese la etiqueta usando la
      biblioteca de palabras.
      Para realizar una asociación previa:
      1. Configure de forma remota el número de ID único en el
      sistema. Si desea más información, consulte el manual del
      HSM2HOST.
      2. Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el
      dispositivo.
      Configuración
      Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
      [804][601].
      Conmutadores de dispositivo
      Ensamblaje
      Fijación a un clip para cinturón
      1. Deslice el dispositivo en el soporte hasta que sienta que
      encaja adentro a presión y con seguridad.
      2. Para fijar el clip para cinturón, deslícelo en los rieles en la
      parte posterior del soporte.
      Montaje
      1. Alinee el soporte sobre una pared
      orientado con la cara hacia arriba
      como se ilustra.
      2. Utilice dos tornillos #4 de 5/8" y
      anclajes de pared apropiados para
      fijar el receptáculo del dispositivo a
      la pared.
      3. Deslice el dispositivo en el soporte
      hasta que sienta que encaja adentro a
      presión y con seguridad.
      4. Para retirar el dispositivo del
      receptáculo del dispositivo, apriete la abrazadera.
      Mantenimiento
      ?Advertencia!
      Las modificaciones a esta llave a distancia no
      expresamente aprobadas por la parte responsable de conformi-
      dad pueden anular la autorida
      d del usuario para operarla.
      Reemplazo de la batería
      La batería requerida es CR2032, de litio, 3 V, fabricada por
      VARTA o Energizer, adquirida de un proveedor aprobado de
      DSC.
      Cuando esta clave inalámbrico es
      tá fuera de uso, retire todas las
      pilas y disponer de ellos por separado. Lleve los dispositivos
      eléctricos a los puntos de acopio locales para desecho de equi-
      pos eléctricos y electrónicos. Las baterías son da?inas para el
      ambiente. Ayúdenos a proteger el
      ambiente contra riesgos para
      la salud.
      Reemplace la batería por lo menos una vez que cada 5 a?os, o
      cuando observe que el LED parpadea durante la transmisión.
      NOTA:
      Debe observar la polaridad de la batería. La manipu-
      lación incorrecta de las baterías de litio puede producir gener-
      ación de calor, explosión o incendio, lo que podría causar da?os
      personales.
      ADVERTENCIA:
      Hay peligro de explosión si las baterías se
      instalan incorrectamente. Reemplace las baterías solamente por
      el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante.
      Manténgalas alejadas de ni?os
      peque?os. Si las baterías son
      ingeridas, consulte inmediatamente a un doctor. No intente
      recargar estas baterías. El desecho de las baterías usadas debe
      realizarse de acuerdo con las reglamentaciones de recuperación
      y reciclaje de su área.

      1. Para reemplazar la batería, inserte una moneda en la ranura
      en la parte inferior de la
      unidad y gírela hasta abrirla.
      Nota:
      Asegúrese de que la almohadilla elástica dentro de la
      cubierta permanezca en su lugar. Colóquela en su lugar si se
      cae.
      2. Retire la batería vieja de su soporte y reemplácela por una
      batería nueva recomendada. Asegúrese de que el extremo
      positivo (+) de la batería está
      hacia arriba para obtener la
      polaridad correcta.
      3. Pruebe el dispositivo presio
      nando el botón. El indicador
      LED debe encenderse.
      4. Reinstale la cubierta de ma
      nera que quede bien sujetada y
      verifique que se cierra a presión.
      Limpieza
      Se prohíbe terminantemente el uso de abrasivos de
      cualquier clase y de solventes tales como queroseno,
      acetona o diluyente.
      Limpie la llave a distancia solo con un pa?o suave o una
      esponja humedecidos ligeramente con una mezcla de agua y
      detergente suave, y séquela de inmediato.
      Pruebas
      Siempre pruebe el sistema por lo menos una vez al a?o.
      1. Asegúrese de que el dispositivo esté asociado en el sistema.
      2. En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código del instalador]
      [904] [601-632].
      3. Manténgase a 3 m (10 pies) de distancia del panel de control
      y pulse el botón. Verifique que el LED de transmisión se
      encienda y el panel de
      control responda según lo
      programado.
      4. Opere el control tipo colgan
      te desde varios lugares dentro
      del área cubierta por el receptor para determinar ubicaciones
      "muertas", en donde la transmisión está bloqueada por
      paredes y objetos grandes, o afectada por materiales
      estructurales.
      Nota:
      Si las zonas muertas/marginales son un problema, la reu-
      bicación del receptor podría mejorar el desempe?o.
      Especificaciones
      Banda de frecuencia (MHz):
      PG4938 homologado por CE:
      433-434,72 MHz; PG8938 homologado por CE/EN (Reino
      Unido): 868-869,15 MHz; PG9938 homologado por FCC/IC/
      UL/ULC: 912-919, 185 MHz
      Protocolo de comunicación:
      PowerG
      Tipo de batería:
      Para instalaciones homologadas por UL/ULC
      solo use baterías de litio Varta o Energizer, de 3 V CR-2032, de
      uso comercial. 230mA
      Vida útil de la batería:
      5 a?os (no verificado por UL/ULC)
      Quiescent Current:
      3
      μ
      A
      Umbral de batería baja:
      2,05 V
      Nota:
      Si la transmisión todavía es posible a pesar de la condi-
      ción de la batería, la unidad en
      viará una se?al de batería baja al
      panel de control.
      Rango de temperatura:
      -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo veri-
      ficó el rango entre 0 °C y 49 °C)
      Humedad:
      hasta 93% como máximo de humedad relativa, sin
      condensación
      Dimensiones (Largo x Ancho x Fondo):
      53 x 33 x 11 mm (2,1
      x 1,3 x 0,43 pulg.)
      Peso:
      15 g (0,5 oz)
      Peso (incluyendo batería):
      20 g (0,7 oz)
      Nota:
      Para utilizarse solamente en ubicaciones no peligrosas.
      Receptores compatibles
      Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC-
      NRF(P)4; PG4920
      Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
      NRF(P)8;PG8920
      Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
      HS2ICNRF(P)9; PG9920
      Nota:
      Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919
      MHz están homologados por UL/ULC.
      Notas UL/ULC
      Solo el modelo PG9938 que oper
      a en la banda de frecuencia de
      912-919 MHz está homologado por UL/ULC. El modelo
      PG9938 ha sido homologado por
      UL para aplicaciones residen-
      ciales contra robo y por ULC para aplicaciones residenciales
      contra robo de acuerdo con los requisitos indicados en las nor-
      mas UL 1023/ULC-ORD-C1023 Unidades de sistema de
      alarma antirrobo para hogares.
      Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente
      con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9,
      HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la
      instalación, verifique la funciona
      lidad del producto junto con el
      receptor compatible utilizado.
      Europa: Los modelos PG4938 y PG8938 cumplen con los
      requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC del Parlamento
      Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999. El modelo
      PG8938 está certificado por Applica Test and Certification
      según las siguientes normas: EN50131-3, EN 50131-6 Tipo C. Applica
      Test and Certification ha certificado solamente la versión de 868 MHz de
      este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009,
      este equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo
      el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El modelo
      PG8938 es adecuado para uso en sistemas instalados para cumplir con
      PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2 BS8243. Los
      dispositivos periféricos Power G tienen funcionalidad de comunicación
      de dos vías, lo que proporciona ventajas adicionales como se describen en
      el folleto técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los
      requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse
      fuera del alcance de la certificación del producto.
      PG9938/PG8938/PG4938
      Instru??es de Instala??o do Bot?o P?nico
      PowerG
      AV I S O !

      Perigo de asfixia; Part
      es pequenas; O controle
      portátil e o clipe para cinto N?O s?o adequados
      para crian?as menores de 3 anos.
      N?o submergir o comando em nenhum líquido, porque isso
      danificará os circuitos eletr?nicos. Guarde este manual para
      consulta no futuro.
      Funcionamento
      O PG9938/PG8938/PG4938 é um bo
      t?o de p?nico. A confir-
      ma??o de uma transmiss?o com sucesso é indicada pela luz
      LED.
      Configurar Dispositivo
      Registro
      Para o registro rápido:
      1. Em um teclado numérico pressione [*] [8]
      [Código Instalador] [804] [000].
      2. Pressione e mantenha pressionado o bot?o de
      registro do dispositivo até que os indicadores
      LED fiquem fixos e depois solte o bot?o de registro
      enquanto o LED continua aceso. Ent?o, aparecerá no teclado
      numérico uma mensagem de confirma??o.
      3. Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
      4. Digite [# de zona de 3 dígitos].
      5. Digite [tipo de zona de 2 dígitos].
      6. Insira [# parti??o de 1 dígito] para todas as parti??es
      desejadas e pressione [#]. Se estiver usando uma
      configura??o baseada em menu, pode se deslocar para as
      parti??es desejadas e pressionar
      [*] para comutar a parti??o.
      7. Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a
      biblioteca do Word.
      Para pré-registrar:
      1. Configure remotamente o número de ID exclusivo no
      sistema. Para mais informa??o, consulte o manual do
      HSM2HOST.
      2. Quando no local, pressione o bot?o de registro do
      dispositivo.
      Configura??o
      Para entrar na se??o de configura??o sem fio, insira [804][601].
      Comuta??es do Disposit
      Montagem
      Fixar a um Clipe para Cinto
      1. Deslize o dispositivo para o suporte até sentir que se encaixa
      firmemente no interior.
      2. Para fixar o clipe para cinto,
      deslize-o nas guias na traseira
      do suporte.
      Montagem
      1. Alinhe o suporte em uma parede
      voltado para a frente, como
      mostrado.
      2. Usando dois parafusos #4 5/8" e as
      ?ncoras de parede apropriadas, fixe
      o suporte à parede.
      3. Deslize o dispositivo para o suporte
      até sentir que se encaixa firmemente
      no interior.
      4. Para remover o dispositivo do
      suporte, prenda os grampos.
      Manuten??o
      Av i so !
      Quaisquer modifica??es neste teclado sem fio n?o
      expressamente aprovadas pela pa
      rte responsável pela conformi-
      dade podem anular a autoriza??o
      do usuário para
      operar o equi-
      pamento.
      Substituir a bateria
      A bateria necessária é a CR2032 Lítio 3V, fabricada pela
      VARTA ou Energizer, comprada em um fornecedor DSC
      aprovado.
      Quando esta chave sem fio está fora de uso, retire as pilhas e
      eliminá-los separadamente.Coloque os aparelhos elétricos nos
      pontos de coleta local para equipamento elétrico e eletr?nico
      usado. As baterias s?o prejudici
      ais para o ambiente, ajude a
      proteger o ambiente de riscos de saúde.
      Substitua a bateria pelo menos a cada 5 anos, ou depois de veri-
      ficar que os LED est?o piscan
      do quando est?o transmitindo.
      NOTA:
      A polaridade da bateria deve
      ser respeita
      da. O manuse-
      amento inadequado das baterias de lítio pode resultar em ger-
      a??o de calor, explos?o ou incêndio, que pode dar origem a
      les?es pessoais.
      AV I S O :
      Perigo de explos?o se as baterias forem instaladas
      incorretamente. Substituir apenas
      por baterias de tipo equiva-
      lente recomendado pelo fabricante. Mantenha afastado das cri-
      an?as. Se as baterias forem ingeridas, consulte um médico
      imediatamente. N?o tente recarregar estas baterias. A elimi-
      na??o das baterias usadas tem de ser feita conforme as regulam-
      enta??es de recupera??o e reciclagem de resíduos em sua
      regi?o.

      1. Para substituir a bateria, insira uma moeda na ranhura na
      base da unidade e rode-a para abrir.
      Nota:
      Certifique-se de que a almofada elástica na tampa se
      mantém na posi??o. Se cair, coloque-a de novo na mesma
      posi??o.
      2. Retire a bateria antiga e substitua-a com a nova bateria
      recomendada. Certifique-se de que o lado positivo da bateria
      está voltado para cima, respeitando a polaridade correta.
      3. Teste o dispositivo pressionando o bot?o. O indicador LED
      deve ficar aceso.
      4. Volte a colocar fixamente a tampa, verificando se fecha.
      Limpeza
      O uso de abrasivos de qualquer tipo e de solventes como
      querosene, acetona ou diluen
      te é estritamente proibido.
      Limpe o teclado sem fio apenas com um pano macio ou esponja
      umedecida ligeiramente com uma mistura de água e detergente
      suave, e seque imediatamente.
      Testando
      Teste sempre o sistema pelo menos uma vez por ano.
      1. Certifique que o dispositivo está registrado no sistema.
      2. Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código
      Instalador] [904] [601-632].
      3. Permane?a a 3m (10 pés) de dist?ncia do painel de controle e
      pressione o bot?o. Verifique se os indicadores LED de
      transmiss?o e o painel de controle respondem como
      programado.
      4. Opere o controle portátil a partir de várias localiza??es
      dentro da área coberta pelo receptor para determinar
      localiza??es "inativas", onde a transmiss?o está bloqueada
      por paredes e objetos grandes,
      ou afetada por materiais
      estruturais.
      Nota:
      Se zonas inativas/marginais forem um problema, volte a
      mudar o receptor para melhorar o desempenho.
      Especifica??es
      Faixa de Frequência (MHz):
      PG4938 com classifica??o CE:
      433-434,72MHz; PG8938 com classifica??o CE/EN (RU):
      868-869,15MHz; PG9938 com classifica??o FCC/IC/UL/ULC:
      912-919,185MHz
      Protocolo de Comunica??o:
      PowerG
      Tipo de bateria:
      Para instala??o classificada como UL/ULC,
      use apenas bateria de Lítio Varta ou Energizer 3V CR-2032,
      tipo consumidor. 230mA
      Dura??o da bateria:
      5 anos (n?o verificado por UL/ULC)
      Quiescent Current:
      3
      μ
      A
      Limite bateria fraca:
      2,05V
      Nota:
      Se a transmiss?o continuar a ser possível apesar da
      condi??o da bateria, a unidade enviará um sinal de bateria fraca
      ao painel de controle.
      Limite de temperatura:
      -10°C a +55°C (UL/
      ULC apenas ver-
      ificou o limite de 0° a 49°C)
      Umidade:
      até 93%RH no máx., sem condensa??o
      Dimens?es (CxLxP):
      53 x 33 x 11mm (2,1 x 1,3 x 0,43pol.)
      Peso:
      15g (0,5oz)
      Peso (com bateria):
      20g (0,7oz)
      Nota:
      Para ser usado apenas em locais n?o perigosos.
      [011][01]
      Supervisión - Predeterminado [S]
      Habilita la supervisión.
      +
      [001][01]
      Supervis?o - Predefinido [S]
      Ativa a supervis?o.
      + Receptores Compatíveis
      Faixa 433MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
      NRF(P)4; PG4920
      Faixa 868MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
      NRF(P)8; PG8920
      Faixa 912-919MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
      NRF(P)9; PG9920
      Nota:
      Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919MHz
      s?o classificados como UL/ULC.
      Notas UL/ULC
      Apenas o modelo PG9938 que opera na faixa de frequência
      912-919MHz possui classifica??o UL/ULC. O PG9938 foi
      classificado pela UL para aplica??es residenciais de roubo e
      pela ULC para aplica??es reside
      nciais de roubo, conforme os
      requisitos das Normas UL 1023/ULC-ORD-C1023 domésticos
      Unidades de alarme contra roubo.
      Para instala??es UL/ULC, use estes dispositivos apenas em
      conjunto com receptores sem
      fio compatíveis com DSC:
      HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
      Depois da instala??o, verifique a funcionalidade do produto em
      conjunto com o receptor compatível usado.
      Europa: PG4938 e PG8938 est?o conforme os requisitos
      RTTE - Diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do
      Conselho de 9 de mar?o 1999. O PG8938 é certificado pela
      Applica Test and Certification para as seguintes normas:
      EN50131-3, EN50131-6 Tipo C. A Applica Test and Certification
      certificou apenas a variante de 868 MHz deste produto. Conforme a EN
      50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em
      sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Seguran?a, Classe II
      Ambiental. RU: O PG8938 é apropriado
      para uso em sistemas instalados
      em conformidade com PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2
      BS8243. O periférico Power G tem uma funcionalidade de comunica??o
      em 2 vias, providenciando benefícios adicionais descritos na brochura
      técnica. Esta funcionalidade n?o foi testada para estar conforme os
      respectivos requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do
      ?mbito da certifica??o do produto.
      Limited Warranty
      Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of
      purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship under
      normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security
      Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of
      the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and
      workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to
      causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive
      voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration
      or improper application of the equipment.
      The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in
      lieu of any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other
      obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security
      Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person
      purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume
      for it any other warranty or liability concerning this product.
      In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or
      consequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses
      incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or
      failure of this product.
      Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be
      completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due
      to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for
      this product to fail to perform as expected.
      Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital
      Security Controls could void the user’s authority to operate this equipment.
      IMPORTANT - READ CAREFULLY:
      DSC Software purchased with
      or without Products and Components is copyrighted and is purchased
      under the following license terms:
      ?
      This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement
      between You (the company, individual or entity who acquired the Soft-
      ware and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division
      of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the
      integrated security systems and the developer of the software and any
      related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
      ?
      If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFT-
      WARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT
      accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the
      SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes com-
      puter software, and may include associ
      ated media, printed materials, and
      “online” or electronic documentation.
      ?
      Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that
      is associated with a separate end-user
      license agreement is licensed to You
      under the terms of that license agreement.
      ?
      By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise
      using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be
      bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a
      modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree
      to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE
      PRODUCT to You, and You have no right to use it.
      LICENSE
      The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and
      international copyright treaties, as well as other intellectual property laws
      and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
      1.
      GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
      (a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You
      may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.

      (b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be
      installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from
      different computers, including a workstation, terminal or other digital
      electronic device (“Device”). In othe
      r words, if You have several
      workstations, You will have to acq
      uire a license for each workstation
      where the SOFTWARE will be used.
      (c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE
      PRODUCT, but You may only have one copy per license installed at any
      given time. You may use the back-up copy solely for archival purposes.
      Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make
      copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials
      accompanying the SOFTWARE.
      2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
      (a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and
      Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or disassemble
      the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such
      activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this
      limitation. You may not make any changes or modifications to the
      Software, without the written permission of an officer of DSC. You may
      not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software
      Product. You shall institute reasonab
      le measures to ensure compliance
      with the terms and conditions of this EULA.
      (b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is
      licensed as a single product. Its component parts may not be separated for
      use on more than one HARDWARE unit.
      (c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this
      SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is
      licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this
      case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the
      HARDWARE as set forth in this EULA.
      (d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE
      PRODUCT. You may not make it available to others or post it on a server
      or web site.
      (e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights
      under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the
      HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the
      SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and
      printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the
      recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE
      PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions
      of the SOFTWARE PRODUCT.
      (f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may
      terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions
      of this EULA. In such event, You must destroy all copies of the
      SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
      (g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in
      connection with any trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
      3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the
      SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any images,
      photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT),
      the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE
      PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the
      printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title
      and intellectual property rights in and to the content which may be
      accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of
      the respective content owner and may be protected by applicable
      copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA
      grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted
      under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
      4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or
      re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity
      subject to Canadian export restrictions.
      5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by
      the laws of the Province of Ontario, Canada.
      6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this
      Agreement shall be determined by final and binding arbitration in
      accordance with the Arbitra
      tion Act, and the parties agree to be bound by
      the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto,
      Canada, and the language of the arbitration shall be English.
      7. LIMITED WARRANTY
      (a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS”
      WITHOUT WARRANTY. DSC DOES
      NOT WARRANT THAT THE
      SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT
      OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR
      ERROR-FREE.
      (b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be
      responsible for problems caused by changes in the operating
      characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of
      the SOFTWARE PRODUCT with
      non-DSC-SOFTWARE or
      HARDWARE PRODUCTS.
      (c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS
      ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE
      IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS
      LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY
      PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED
      TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU
      TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN
      DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT
      ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR
      CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE
      LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
      (d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY
      CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU
      OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER
      EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED
      WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
      PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR
      LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER
      WARRANTIES. DSC NEITHER
      ASSUMES NOR AUTHORIZES
      ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO
      MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME
      FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING
      THIS SOFTWARE PRODUCT.
      (e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY -
      UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY
      SPECIAL, INCIDENTAL, CONS
      EQUENTIAL OR INDIRECT
      DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF
      CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT
      LIABILITY, OR ANY OTHER
      LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT
      LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE
      PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF
      CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT
      EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME,
      PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES,
      INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
      WARNING: DSC recommends that the entire system be completely
      tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to,
      but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is
      possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
      Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated
      versions of this User Guide are available by contacting your distributor.
      ? 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights
      Reserved. The trademarks, logos, and service marks displayed on this
      document are registered in the Unite
      d States [or other countries]. Any
      misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco International Ltd.
      will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest
      extent of the law, including pursuit of criminal prosecution wherever
      necessary. All trademarks not owned by
      Tyco International Ltd. are the
      property of their respective owners, and are used with permission or
      allowed under applicable laws. Product offerings and specifications are
      subject to change without notice. Actual products may vary from photos.
      Not all products include all features. Availability varies by region; contact
      your sales representative.
      Toronto, Canada ? www.dsc.com ? Printed in Israel ? Tech. Support: 1-
      800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
      Garantie limitée
      La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes défectuosités
      matérielles et d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation pendant une
      période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’application de cette
      garantie, elle s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le matériel défectueux
      dès son retour à un dép?t de réparation. Cette garantie ne s’applique qu’aux pièces
      défectueuses et à la main-d’oeuvre, et non aux dommages causés lors de
      l’expédition ou de la manipulations ou aux dommages dont les causes sont
      indépendantes de la volonté de la société Digital Security Controls Ltée tel que la
      foudre, le survoltage, les chocs mécaniques, les dég?ts causés par l’eau ou les
      dommages découlant d’un abus, d’une modification ou d’une mauvaise utilisation
      du matériel.
      La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur original et remplace toute autre
      garantie, qu’elle soit explicite ou tacite, et toutes autres obligations ou
      responsabilités de la société Digital Security Controls Ltée. La présente garantie est
      complète en soi. La société Digital Security Controls Ltée n’autorise personne
      prétendant agir en son nom à modifier la présente garantie, ni à assumer en son nom
      toute autre garantie ou responsabilité relative au présent produit.
      La société Digital Security Controls Ltée ne pourra en aucun cas être tenue
      responsable de tout dommage direct ou indirect, de la perte de profits prévus, de la
      perte de temps ou de toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat,
      l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit.
      Mise en garde La société Digital Security Controls Ltée vous recommande de
      soumettre votre système à un essai complet. Toutefois, même si vous faites
      régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas
      conforme aux spécifications en raison notamment, et sans exclure d’autres
      possibilités, d’intervention criminelle ou de panne de courant.
      IMPORTANT - ? LIRE ATTENTIVEMENT :
      Le logiciel DSC acheté
      avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il
      est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
      Ce Contrat de licence d'utilisation (? CLU ?) est une entente légale entre
      Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout
      Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety
      Products Canada Ltd. (? DSC ?), le fabriquant des systèmes de sécurité
      intégrés et le développeur du logiciel et de tout produit ou composant
      connexe (MAT?RIELS) que Vous avez acquis.
      Si le produit logiciel DSC (? PRODUIT LOGICIEL ? ou ? LOGICIEL ?)
      a été con?u pour être accompagné par du MAT?RIEL et s'il N'est PAS
      accompagné par un nouveau MAT?RIEL, Vous n'avez pas le droit
      d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT
      LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias
      connexes, des matériels imprimés et de la documentation ? en ligne ? ou
      électronique.
      Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat
      de licence d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux
      modalités de ce contrat de licence.
      En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant
      d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez
      inconditionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce
      CLU est considéré une modification de
      tout accord ou contrat antérieur.
      Si vous n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous
      octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous
      n'avez pas le droit de l'utiliser.
      LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
      Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et
      des traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois
      et traités de la propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT
      LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
      1.
      OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants
      :
      (a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences
      acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du
      PRODUIT LOGICIEL.
      (b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut
      pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé
      simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station de
      travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique (?
      Dispositif ?). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail,
      Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le
      LOGICIEL sera utilisé.
      (c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde
      PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie
      installée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de
      sauvegarde. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous
      n'avez pas le droit de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les
      matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
      2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
      (a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au
      désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou
      désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure
      dans laquelle une telle activité est explicitement permise par la loi en
      vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des
      changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la permission
      écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les
      notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous
      devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la conformité aux
      modalités de ce CLU.
      (b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni
      sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne
      peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d'un MAT?RIEL.
      (c) PRODUIT INT?GR? unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL
      avec du MAT?RIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé
      avec le MA T?RIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le
      PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MAT?RIEL
      conformément à ce CLU.
      (d) Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de
      prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la
      disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site
      Web.
      (e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos
      droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert
      permanent du MAT?RIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune
      copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les
      composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises à niveau et
      ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce
      CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert
      doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT
      LOGICIEL.
      (f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le
      droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU.
      Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT
      LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
      (g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit
      relativement aux marques de commerce ou aux marques de service de
      DSC ou de ses fournisseurs.
      3. DROIT D'AUTEUR
      Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT
      LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et
      textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents
      imprimés joints et tout exempl
      aire du PRODUIT LOGICIEL sont la
      propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire
      des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT
      LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au
      contenu qui peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la
      propriété du propriétaire respectif du
      contenu et ils peuvent être protégés
      par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle.
      Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les
      droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés
      par DSC et ses fournisseurs.
      4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
      - Vous acceptez le
      fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT
      LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des restrictions
      canadiennes à l'exportation.
      5. CHOIX DES LOIS
      - Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les
      lois de la Province de l'Ontario, Canada.
      6. ARBITRATION
      - Tous les conflits survenant relativement à ce
      contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel
      conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les parties acceptent d'être liées
      par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto, Canada,
      et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
      7. Garantie Restreinte
      (a) PAS DE GARANTIE
      DSC FOURNIT LE LOGICIEL ? EN L'?TAT ? SANS GARANTIE.
      DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS
      EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA
      ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
      (b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
      DSC ne sera pas responsable de
      s problèmes provoqués par des
      changements dans les caractéristiques du MAT?RIEL, ou des problèmes
      d'interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC
      ou AUTRES MAT?RIELS.
      (c) LIMITES DE RESPONSABILIT? ; LA GARANTIE REFL?TE
      L'AFFECTATION DU RISQUE
      DANS TOUS LES CAS, SI UN
      STATUT QUELCONQUE SUPPOSE
      DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS
      POSTUL?ES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA
      RESPONSABILIT? ASSUM?E PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE
      DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMIT?E
      AU MONTANT LE PLUS ?LEV? QUE VOUS AVEZ PAY? POUR LE
      CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS
      CANADIENS (5 CAN $). PARCE
      QUE CERTAINES JURIDICTIONS
      NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE
      RESPONSABILIT? POUR DO
      MMAGES INDIRECTS, CES
      RESTRICTIONS PEUVE
      NT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE
      CAS.
      (d) STIPULATION D'EXON?RATION DE GARANTIES
      CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTI?RE GARANTIE ET
      REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES
      SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES
      LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE
      POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE
      OBLIGATION OU RESPONSABILIT? DE DSC. DSC NE FAIT
      AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA
      RESPONSABILIT? ET N'AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE
      PR?TENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE
      CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE
      AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILIT? CONCERNANT CE
      PRODUIT LOGICIEL.
      (e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
      DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
      PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BAS?S SUR UNE
      INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE
      CONTRAT, UNE N?GLIGENCE,
      UNE RESPONSABILIT? STRICTE
      OU TOUTE AUTRE TH?ORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES
      INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE
      PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
      LOGICIEL OU TOUT AUTRE ?QUIPEMENT ASSOCI?, LE CO?T
      DU CAPITAL, LE CO?T DE REMPLACEMENT OU DE
      SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES, UN
      TEMPS D'ARR?T, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES
      REVENDICATIONS DE TIERS, Y
      COMPRIS LES CLIENTS ET LES
      DOMMAGES ? LA PROPRI?T?.
      MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement
      l'ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais
      réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL
      ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas
      exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de courant.
      ? 2014 Tyco International Ltd. et se
      s sociétés respectives. Tous droits
      réservés
      Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent
      sur ce document sont enregistrés aux ?tats-Unis [ou dans d’autres pays].
      Tout usage inapproprié des marques de commerce est strictement interdit;
      Tyco International Ltd. entend défendre vivement ses droits de propriété
      intellectuelle avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des
      poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de commerce que
      Este equipamento opera
      em caráter secundário,
      isto é, n?o tem direito a prote??o contra inter-
      ferência prejudicial, mesmo de esta??es do
      mesmo tipo, e n?o pode causar interferência a
      sistemas operando em caráter primário.

      ne possède pas Tyco International Ltd. appartiennent à leurs propriétaires
      respectifs et sont utilisées avec leur permission ou dans le respect des lois
      en vigueur. Les produits offerts et leurs spécifications peuvent changer
      sans préavis. Il est possible que les produits diffèrent des images qui les
      accompagnent. Tous les produits n’offrent pas toutes les caractéristiques.
      La disponibilité varie selon les régions; communiquez avec votre
      représentant local.
      Toronto, Canada ? www.dsc.com ? Imprimé au Isra?l ? Assistance
      technique : 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
      Garantía Limitada
      Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la
      fecha de adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de
      obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación
      de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o
      reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta
      garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los
      da?os que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a
      da?os debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales
      como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, da?os por agua, o da?os
      resultantes del abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo.
      La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a
      cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y
      responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene
      la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a
      ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta
      garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este
      producto.
      En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier da?o o
      perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas,
      pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación
      a la adquisición, instalación, operación o fallo de este producto.
      Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como
      encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos,
      ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta
      operación.
      Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado
      en su integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas
      frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sól
      IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
      el Software DSC comprado
      con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido
      bajo los siguientes términos de licencia:
      ?
      Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License
      Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compa?ía,
      individuo o entidad que ha adquirid
      o el Software y cualquier Hardware
      relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety
      Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad
      integrados y programador del software y de todos los productos o
      componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
      ?
      Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o
      “SOFTWARE”) necesita estar acompa?ado de HARDWARE y NO está
      acompa?ado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o
      instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE
      SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados,
      materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.
      ?
      Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE
      que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es
      licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
      ?
      Al instalar, copiar, realizar la de
      scarga, almacenar, acceder o, de otro
      modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete
      incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si
      este EULA es una modificación de cu
      alquier acuerdo o contrato previo. Si
      no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá
      licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho
      de usarlo.
      LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
      El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de
      autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de
      propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no
      vendido.
      1.
      CONCESI?N DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes
      derechos:
      (a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted
      adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE
      SOFTWARE.
      (b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no
      puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al
      mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de
      trabajo, terminal u otro dispositivo
      electrónico (“Dispositivo”). En otras
      palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que
      adquirir una licencia para cada es
      tación de trabajo donde usará el
      SOFTWARE.
      (c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del
      PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por
      licencia instalada en un momento determ
      inado. Usted puede usar la copia
      de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en
      que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer
      copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los
      materiales impresos que acompa?an al SOFTWARE.
      2. DESCRIPCI?N DE OTROS
      DERECHOS Y LIMITACIONES.
      (a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado
      – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el
      PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que
      dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no
      obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni
      modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC.
      Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del
      Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que
      aseguren el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA.
      (b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE
      se licencia como un producto único. Sus partes componentes no pueden
      ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE.
      (c) Producto ?NICO INTEGRADO – Si usted adquirió este
      SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE
      SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto
      único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede
      ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece más
      adelante en este EULA.
      (d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el
      PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni
      colgarlo en un servidor o una página web.
      (e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos
      sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o
      transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y
      transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las
      partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier
      actualización y este EULA) y desde que el receptor esté conforme con los
      términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una
      actualización, cualquier transferenci
      a debe incluir también todas las
      versiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE.
      (f) Término - Sin prejuicio de cual
      esquiera otros derechos, DSC puede
      terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos
      y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las
      copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes
      componentes.
      (g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho
      conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus
      proveedores.
      3. DERECHOS DE AUTOR.
      Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a
      este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a
      todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE
      SOFTWARE), los materiales impresos que acompa?an, y todas las copias
      del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus
      proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que
      acompa?an al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y
      derechos de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden
      ser accedidos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de
      propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar
      protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad
      intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal
      contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este
      EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
      4. RESTRICCIONES DE EXPORTACI?N
      Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE
      SOFTWARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de
      exportación de Canadá.
      5. ELECCI?N DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de
      Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
      6. ARBITRAJE
      Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán
      determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el
      Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro.
      El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será el
      inglés.
      7. GARANT?A LIMITADA
      (a) SIN GARANT?A
      DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN
      GARANT?A. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE
      SATISFAR? SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACI?N DEL
      SOFTWARE SER? ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
      (b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
      DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en
      las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la
      interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no
      sea de DSC o con PR
      ODUCTOS DE HARDWARE.
      (c) LIMITACI?N DE RESPONSAB
      ILIDAD, CUOTA DE RIESGO
      DE LA GARANT?A
      EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA
      GARANT?AS O CONDICIONES NO
      ESTABLECIDAS
      EN ESTE
      ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC
      BAJO CUALQUIER DISPOSICI?N DE ESTE ACUERDO DE
      LICENCIA SE LIMITAR? A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA
      POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y
      CINCO D?LARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE
      ALGUNAS JURISDICCIONES NO AC
      EPTAN LA EXCLUSI?N O
      LIMITACI?N DE LA RESPONSABILIDAD PARA DA?OS
      CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES
      CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
      (d) EXENCI?N DE LAS GARANT?AS
      ESTA GARANT?A CONTIENE LA GARANT?A COMPLETA Y
      ES V?LIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANT?A, YA
      EXPRESA O IMPL?CITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANT?AS
      IMPL?CITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN
      PROP?SITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES
      O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO
      CONCEDE OTRAS GARANT?AS.
      DSC TAMPOCO ASUME NI
      AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA
      ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA
      GARANT?A NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA
      GARANT?A O RESPONSABIL
      IDAD RELATIVA A ESTE
      PRODUCTO DE SOFTWARE.
      (e) REPARACI?N EXCLUSIVA Y LIMITACI?N DE GARANT?A
      BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SER?
      RESPONSABLE DE CUALQUIER DA?O ESPECIAL, IMPREVISTO
      O CONSECUENTE O DA?OS INDIRECTOS BASADOS EN
      INFRACCI?N DE LA GARANT?A, INFRACCI?N DEL CONTRATO,
      NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER
      OTRA TEOR?A LEGAL. TALES DA?OS INCLUYEN, PERO NO SE
      LIMITAN, A P?RDIDAS DE
      BENEFICIOS,
      P?RDIDA DEL
      PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO,
      COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCI?N O REEMPLAZO
      DE EQUIPO, INSTALACIONES
      O SERVICIOS, DOWN TIME,
      TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS,
      INCLUYENDO CLIENTES, Y DA?OS A LA PROPIEDAD.
      ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema
      completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas
      frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento
      criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este
      PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempe?o esperado.
      ? 2014 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compa?ías. Todos los
      Derechos Reservados
      Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este
      documento son registrados en Estados Unidos [u otros países]. Cualquier
      mal uso de las marcas comerciales está estrictamente prohibida y Tyco
      International Ltd. Reforzará agresivamente sus derechos sobre la
      propiedad intelectual hasta el límite legal, incluyendo la apertura de
      proceso criminal siempre que sea necesario. Todas las marcas
      comerciales no adquiridas por Tyco International Ltd. son de propiedad
      de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso o
      permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y
      especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso. Los productos
      reales pueden ser diferentes de las fotos exhibidas. No todos los productos
      incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región;
      contáctese con su representante de ventas.
      Toronto, Canada ? www.dsc.com ? Impres
      o en Israel ? Asist. técnica: 1-
      800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
      Garantia limitada
      A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da
      data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob
      utiliza??o normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por
      garantia, a Digital Security Controls reparará ou substituirá, conforme a mesma
      entender, o equipamento defeituoso após a devolu??o deste ao seu entreposto de
      repara??es. Esta garantia abrange apenas defeitos em pe?as e de fabrico e n?o
      abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos
      para além do controlo da Digital Security Controls, como raios, voltagem excessiva,
      choque mec?nico, danos causados por água ou danos resultantes de abuso, altera??o
      ou aplica??o incorrecta do equipamento.
      A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a
      todas e quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer
      outras obriga??es e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A
      Digital Security Controls n?o assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza
      nenhuma pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a
      assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto.
      Em circunst?ncia alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer
      danos directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de
      tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a
      compra, instala??o, opera??o ou falha deste produto.
      Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de
      forma integral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível
      que este produto n?o funcione como esperado devido à, mas n?o limitado à,
      adultera??o criminosa ou à interrup??o de electricidade.
      Informa??es importantes: Altera??es ou modifica??es n?o expressamente
      aprovadas pela Digital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade
      para utilizar este equipamento.
      IMPORTANTE LEIA COM ATEN??O:
      O software DSC, adquirido
      com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é
      comprado com a aceita??o dos seguintes termos de licenciamento:
      ?
      O Contrato de Licen?a de Utilizador Final (CLUF) (End User
      License Agreement (“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa,
      indivíduo ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware
      relacionado) e a Digital Security Controls, uma divis?o da Tyco Safety
      Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de seguran?a
      integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou
      componentes relacionados (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.
      ?
      Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou
      “SOFTWARE”) vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar que
      N?O vem acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. n?o poderá
      utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o
      software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos e
      documenta??o electrónica ou disponível “online”.
      ?
      Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja
      associado a um contrato de licen?a de utilizador final em separado está
      licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmo contrato de licen?a.
      ?
      Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro,
      utilizando o PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em
      respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA)
      seja considerado como uma modifica??o de quaisquer acordos ou
      contratos prévios. Se V.Exa. n?o concordar com os termos deste CLUF
      (EULA) a DSC n?o irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. n?o
      terá direito à sua utiliza??o.
      LICEN?A DO PROGRAMA
      O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados
      internacionais de direitos de autor, be
      m como por outros tratados e leis de
      propriedade intelectual. O PROGRAMA é licenciado, n?o vendido.
      1.
      CONCESS?O DA LICEN?A. Este CLUF (EULA), concede a
      V.Exa. os seguintes direitos:
      (a) Instala??o e Uso do Software – Para cada licen?a que V.Exa. adquire,
      apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado.
      (b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA n?o pode ser
      instalado, acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de
      forma concomitante em ou a partir de
      diferentes computadores, incluindo
      esta??es de trabalho, terminais ou ou
      tros dispositivos electrónicos digitais
      (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias esta??es de
      trabalho, terá de adquirir uma licen?a para cada esta??o de trabalho onde
      o SOFTWARE vai ser utilizado.
      (c) Cópia de Seguran?a – V.Exa. poderá efectuar cópias de seguran?a do
      PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licen?a
      instalada numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia
      de seguran?a para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamente
      mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. n?o poderá efectuar cópias do
      PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que acompanham o
      SOFTWARE.
      2. DESCRI??O DE OUTROS DIREITOS E LIMITA??ES.
      (a) Limita??es sobre Engenharia Inversa, Descompila??o e
      Desmontagem – V. Exa. n?o poderá fazer engenharia inversa,
      descompila??o ou desmontagem do PROGRAMA, excep??o feita à
      actividade cuja extens?o é permitida por lei aplicável, sem oposi??o a esta
      limita??o. V.Exa. n?o poderá efectuar altera??es ou modifica??es ao
      Software, sem a autoriza??o escrita por parte de um responsável da DSC.
      V.Exa. n?o poderá remover notas de propriedade, marcas ou etiquetas do
      Programa. V.Exa. ira instituir medi
      das responsáveis para que possa
      garantir a conformidade com os termos e condi??es deste CLUF (EULA).
      (b) Separa??o de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um
      produto único. As partes que o constituem n?o podem ser separadas para
      utiliza??o em mais do que uma unidade de HARDWARE .
      (c) PRODUTO ?NICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este
      SOFTWARE com HARDWARE, ent?o o PROGRAMA é licenciado
      com o HARDWARE como um produto único integrado. Neste caso, o
      PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como
      determinado neste CLUF (EULA).
      (d) Aluguer – V.Exa. n?o poderá alugar, ceder ou emprestar o
      PROGRAMA. V.Exa. n?o poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo
      num servidor ou página Web.
      (e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus
      direitos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma
      venda ou transferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa.
      n?o fique com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo
      todos os componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e
      este CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste
      CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer
      transferência deverá incluir todas as vers?es anteriores do PROGRAMA.
      (f) Extin??o – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode
      terminar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos
      e condi??es deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir
      todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes.
      (g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) n?o concede a V.Exa.
      quaisquer direitos em rela??o a quaisquer marcas registadas ou de servi?o
      da DSC ou seus fornecedores.
      3. DIREITOS DE AUTOR.
      Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o
      PROGRAMA (incluindo, mas n?o limitando, quaisquer imagens,
      fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos
      que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, s?o
      propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. n?o poderá copiar
      os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os
      títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que
      poderá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA s?o propriedade
      dos respectivos proprietários do conteúdo e poder?o ser protegidos por
      direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade
      intelectual. Este CLUF (EULA) n?o confere a V.Exa. quaisquer direitos
      sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam
      todos os direitos n?o expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
      4. RESTRI??ES ? EXPORTA??O.
      V.Exa. assume que n?o exportará ou reexportará o PROGRAMA para
      qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restri??es de exporta??o
      Canadianas.
      5. LEGISLA??O APLIC?VEL: Este Acordo de Licen?a de Software é
      regido pelas leis da Província de Ontário, Canada.
      6. ARBITRAGEM
      Todos os conflitos emergentes da rela??o com este Acordo ser?o
      determinados por arbitragem final e
      mandatória ao abrigo do Arbitration
      Act, ficando as partes sujeitas à decis?o arbitral. O local designado para a
      arbitragem será Toronto, no Canada, e a língua utilizada na arbitragem
      será o Inglês.
      7. LIMITES DE GARANTIA
      (a) ISEN??O DE GARANTIA
      A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO EST?” SEM
      GARANTIA. A DSC N?O GARANTE QUE O SOFWARE IR? AO
      ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O
      FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU
      LIVRE DE ERROS.
      (b) ALTERA??ES AO AMBIENTE OPERATIVO
      A DSC n?o se responsabiliza por problemas causados por altera??es
      às características operativas do HARDWARE, ou por problemas na
      interac??o do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE n?o
      produzido pela DSC.
      (c) LIMITA??ES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA
      REFLECTE A ALOCA??O DE RISCO
      EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR
      GARANTIAS OU CONDI??ES N?O MENCIONADOS NESTE
      ACORDO DE LICEN?A, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC
      N?O SER? SUPERIOR AO VALOR
      EFECTIVAMENTE PAGO POR
      V.EXA. PELA LICEN?A DES
      TE PROGRAMA E CINCO DOLARES
      CANADIANOS (CAD$5.00). POR
      QUE ALGUMAS JURISDI??ES
      N?O PERMITEM A EXCLUS?O OU LIMITA??O DE
      RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU
      ACIDENTAIS, A LIMITA??O ACIMA INDICADA PODER? N?O
      SE APLICAR A V.EXA..
      (d) ISEN??O DE GARANTIAS
      ESTA GARANTIA CONT?M A GARANTIA COMPLETA E
      DEVER? PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER
      GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS
      GARANTIAS DE COMERCIALIZA??O OU ADAPTA??O PARA
      UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS OBRIGA??ES
      OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC N?O D?
      QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC N?O ASSUME NEM
      AUTORIZA QUALQUER OUTRA PE
      SSOA A AGIR EM SEU NOME
      NA MODIFICA??O DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA
      ASSUMIR POR SI (DSC)
      QUALQUER OUTRA GARANTIA OU
      RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
      (e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITA??O DE GARANTIA
      EM NENHUMA CIRCUNST?NCIA SER? A DSC
      RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
      ACIDENTAIS, CONSEQUENTES
      OU INDIRECTOS RESULTANTES
      DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO,
      NEGLIG?NCIA, RESPONSAB
      ILIDADE OBJECTIVA, OU
      QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS
      INCLU?M, MAS N?O LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO
      PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE
      CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUI??O,
      INSTALA??ES OU SERVI?OS, TEMPO MORTO, TEMPO DE
      COMPRA, EXIG?NCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES,
      E PREJU?ZO SOBRE A PROPRIEDADE.
      ATEN??O: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente
      testado numa base de regularidade. Contudo, e apesar da testagem
      frequente, e devido a, mas n?o limitando, comportamento criminoso ou
      falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa n?o funcionar
      como é esperado.
      ? 2014 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os
      Direitos Reservados.
      As marcas comerciais, logotipos e marcas de servi?o exibidos neste
      documento s?o registrados nos Estados Unidos [ou outros países].
      Qualquer mau uso das marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyco
      International Ltd. Irá refor?ar agressivamente seus direitos sobre a
      propriedade intelectual até o limite lega
      l, incluindo a abertura de processo
      criminal sempre que necessário. Todas as marcas comerciais n?o
      adquiridas pela Tyco International Ltd. S?o de propriedade de seus
      respectivos proprietários e utilizadas com a permiss?o ou permitidas sob
      as leis aplicáveis. As ofertas de produtos e especifica??es est?o sujeitas a
      mudan?a sem aviso
      Toronto, Canada ? www.dsc.com ? Impresso no Israel
      29008683R002


      Uploaded

      神波多一花中文在线播放

      1. <form id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></form>
        <address id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></nobr></address>

        They strolled along to where there were some black-eyed girls in charge of booths, where, for a small consideration, a visitor can practise shooting with bows and arrows. The bows were very small, and the arrows were blunt at the ends. The target was a drum, and consequently the marksman's ear, rather than the eye, told when a shot was successful. The drums were generally square, and in front of each there was a little block of wood. A click on the wood showed that a shot was of more value than when it was followed by the dull boom of the drum. The girls brought tea to the boys, and endeavored to engage them in conversation, but, as there was no common language in which they could talk, the dialogue was not particularly interesting. The boys patronized the archery business, and tried a few shots with the Japanese equipments; but they found the little arrows rather difficult to handle, on account of their diminutive size. An arrow six inches long is hardly heavy enough to allow of a steady aim, and both of the youths declared they would prefer something more weighty. I was tempted to say it was me, too, but I forbore and only said it was I. "'The Tragedy of the Corner House.'" Relligionibus, atque minis obsistere vatum: beside it. And I realized that a man was sitting in the big chair We drove across a succession of parks to visit[Pg 175] Sumer Mundir, a too elaborately carved temple, the panels representing scenes from the Ramayana set in ornamental borders. On the roof, which bristled with sculptured stone, thousands of blue pigeons were perched asleep, their iridescent plumage scarcely stirring in the sunshine. Beyond a tank at the end of the park was a palace in the Arab style with incredibly delicate ornaments of wrought marble, open halls painted in subdued colouring, and lighted by the golden reflections from the water. The pool had steps all round it, in which crowds seat themselves on the occasions of pilgrimage, and far away the enchanting vision of Benares, the holy city, in every shade of amber and honey. Whenever our green driver meets another ekka-driver they both get off their perch and take a few puffs at the hookah that hangs in a bag at the back of the vehicle. “But it had to be a pilot who did all the things we have evidence of, Dick.” "Shut up, Pete," said Shorty petulantly, as a shell from a rebel battery shrieked through the woods with a frightful noise. "Git behind this stump here, and lay your gun across it. I'll stand beside you. Don't shoot till you've a bead on a man. Keep quiet and listen to orders." One day Reuben was so tired that he fell asleep over his supper. His mother cleared the table round him, glancing at him with fond, submissive eyes. Each day she had come to love him more, with an obedient love, almost instinctive and elemental, which she had never felt for the gentle husband or considerate son. This evening she laid her shawl over his shoulders, and went to her washing-up. Farewell, farewell, you jolly young girls! That afternoon, Richard was standing on a turret of the fortress, looking at the column of flame which still rose brightly from Lancaster palace, even above the heavy smoke and occasional sparklings which told elsewhere of the whereabout of the incendiaries. HoME神波多一花中文在线播放 ENTER NUMBET 0016www.jksksd.org.cn
        gyrjtd.com.cn
        www.hnfcfh.com.cn
        www.jdping.com.cn
        www.wbit.org.cn
        www.uf27.com.cn
        www.shimoo.com.cn
        www.qsgdhs.org.cn
        ryqyfs.com.cn
        www.xashyx.org.cn
        大波撸成人社区 挤屄门 一 根才成人网 90黄色电影色色 可以免费看三部黄色网站是多少 波多野结衣一道本 换妻淫荡 eluosimeinvziweipian mimima花野真衣 强奸乱伦飞 最新豚眠影音先锋 日本爆乳乳俄罗丝影音先锋 WWW_XXXX543QQ_COM 成人小说师母 屄 屄 图 每晚小姨骗我上床 波多野结衣写真露逼 色色捣航 妈妈操逼 成人做爱电影qvod 舒淇红衣古装人体艺术 色老爹小说 大色网小色哥月月鲁 亚洲美女性爱50p 青山菜菜 色爱成人网 人妻欲色 超碰caoporn成人 傅真怡裸体艺术 日本大胆阴沟流水邪恶图 无极色逼影院 欧美幼交片 中文字幕 人妻路拍自拍 色大姐综合小说 百度seqin 亚洲美女人美穴图 艳妻淫母 谁有幼女的色网 成人色图之李宗瑞 换妻交全过程 WWW_PST19_COM 大鸡吧操小骚逼内射 市ノ瀬明日香视频 极品少女自慰图片 豆豆成人 好骚的嫩逼内射p woyaocaozhangmuniangxiaoshuo WWW_SDXHWX_COM 西西欧美美女大胆秀人体艺术 大鸡巴肏的爽风流老师 天天骚b图 色色97 快播 xxoo撸超碰在线视频 WWW_620_COM 干骚穴位 235五月天 肥奶大逼 WWW_MOXIU_COM 百度影音伦理片人与动物 WWW_44ZTZT_COM 中英文字幕成人a片 杭州艺术职业学院 荀子是哪个学派 北京函授大学 上品折扣网是正品吗 qq农场蓝玫瑰 屁眼丝袜国内 香港古装三级bt wwwwxxx003 黄色小说bt youjizzmodel 谁有人与动物性交的网址 足交成人区 难忘乱伦 71kkkkcom 母亲の香织p 妈妈大鸡巴头进我逼里了 操骚逼极品gif动态图 岳母小姨子小说下载 WWW_MAOFLAG_NETBBS 123一亚洲4 谁有黄色小说介绍几部 淫色人妻36d大乃 苍井空电影网站 街头淫色偷拍 丁字裤小穴 人妻美女人体 西西人体艺术图5 超大尺度露穴图 影音先锋背著爸爸偷偷插入妈妈 粉色嫩美女人体偷拍自拍 插mm图片 骚浪鸡巴好粗阴道充实少妇和尚 同性被操舔逼视频 无毛黑木耳 WWW_941SF_COM 欧美av在线视频 8090快播 骚妇骚妇51av1 舔姐姐骚逼的日记 李宗瑞48集快播 freepron图片 操比图片万国版手机拍照博览欣赏 套图超市菊花 骚逼护士影院 肥熟女影音先锋 人妻强奸内射 d36471a80002640a 谁的屄日的最好 女人掰屄的图片 乡野少年的孽情 台湾中文网台湾妹娱乐网 母女近亲 小女孩做爱 qvod夫妻偷拍自拍u影 月木恋足没用 半个月吃回伟哥行吗 天天奶逼 美女掰屄自慰视频 国嫩逼掰穴图片专区 模特儿屄交 丝袜美女在家里自慰 如何使用电视棒看片 绝色少女被双洞齐插 人体私处大胆艺术图 妹妹窝欧洲人体艺术 强奸最漂亮的韩国女主播 吴亚馨不雅照 俄罗斯激情快播 操小幼白虎嫩屄 在线伦理色色色色色色色直播 东北老太做爱视频 liaozhaisanjipian 大鸡巴操范冰冰 青苹果影院全职高手 成人性交三级黄色片 强奸熟妇小说 WWWQVODWWWSENANRENNET 义母熟女 日本诱惑影院 妇人逼图 日本成人电影920 PRoN3oo 种子搜索网站查你妹 人妻的奶与穴 肏屄视频先 综合承认在线 WWW62EHCOM 现代激情天天影院 死哦啊诱惑色图 男人和狗兽交 女人屄自拍 我和女同学在树林里做爱 深爱激情成人性爱图片 操逼图片俺来也 撸一撸激情性爱成人网 闷骚老师别乱动 caoporn资源网 欧美快播色色小说 色女图库 女豹2电影在线观看 AVAV天堂网手机版 黄色人工少女4下载 欧美恋夜秀场AV视频 男女床上激情四射小说 曰韩一级片电影 点播福利社 肏屄色站 岳母让找插她小穴 亚洲最新妹妹要电影 偷拍自拍刚开苞的大一 日本模特名字 91puppydog沉沦的妻子 欧美男同视频电影网站 被陌生人的大鸡巴 另类乱伦强奸的黄色小说 成人母子色淫 希志大香蕉网 laoyeqingdian 优优人体艺术偷拍 逼逼文章 黄色视频裸体做爱黄色片 2017av伦理片免播放器wwwganckcom 丝袜淫荡12p 巨乳波霸轻轻射影院 做爱的姿势和图片mflyzycom 小姐宾馆性感图片 熟妇在家自拍图片 3p爽文 无套内射d 成人版做爱深圳叫鸡 强奸萝莉二穴开苞 干百橹 电车之虎 东方AV在线亚洲欧美色图 深喉69XXX www117sowww117so 五月色逍遥情在线高清无码 荤小说 国产自拍亚洲在线avwwwfulirenorg 热火少女劳拉影音 偷拍国产乱伦日逼 东京热播ysd是真的吗 亚洲欧洲图片色区 欧美性爱av豪车 淫欲海盗 撸一夜视频qqsina juju热岛国视频 欧美重口AV 百合的黄色小说 睡魔2wwwaa0ecom 美少年被操 色幼奸小说 爱色wap54ixcom 干老奶奶的资源 亚洲色图网站激情套图 在线国产国语对白视频wwwav52net 色鸟色 亚洲色图清纯唯美美腿 迅雷高速亚洲BT欧美BT手机电影另类图片 色色黄色成人电影www38wvcom 性爱录音东方av在线 中国xxxvideos日本wwwteenpornxxxnet 720lu国产经典 一本道有码a片 日日草夜夜干夜夜2016 久野千草h 女人露穴人体艺术 国产自拍bt种子 黑人姥姥 亚洲成人色色图片网站 搞色wang 自拍偷拍电影专区 一ji黄se视频 鲁啊鲁51 东方ava在线 百度云资源日本av动漫 在线成人国产打飞机 我给岳母舔私处两性专题 wwwvv854 骚女发情求操 橹射 淫荡之妇 - 百度 在线成人影视av 色图片图片区 百度日本一级黄色片 狠狠撸自拍图 WWW,BU256,C0m 迅雷下载a片电影下载 肉成社区 兄妹肛交口交文 20261881598080 欧美肥臀成人电影 大型色小说 婷婷色播播手机图片 一点资讯光色女孩100个真美 江波りゅう在线播放 36d色图百度 性情 亚洲图片toupai一会所sis001新址 俺要干影院 艳照门女主角 久久视频观看视频在线观看下载 社区在线视频乱伦 美女展示阴具视频 色站mc 撸撸视频网站wwwxx099com 樱井莉亚无码视频 色图12P 偷拍久久自拍专区第1页 波多野结衣做爱视频百度 小萝莉我舔好 翁媳操逼乱伦 91在线av免费观看手机 欧美大奶15p 狠狠色在线影院 古典武侠小西 爱爱电影网盘 免费最新上传超碰视频 97惰色在线观看 熟女内裤艳照 UC色片 深爱五月天 欧美色图 15p 无码亚洲在线下载 爱爱综合x0 涿州推油 美国性爱吉尼斯纪录视频 久爱网在线 wwww062bcom ♂♀hd 伊人丝袜网站 色和尚操逼 770878ccm 少妇内射在线视频 7777xz kb20cc 国产日韩先锋影音 少妇XX 好屌日第一页 lu198com 5c5c5com 草榴免费视频 看美女奶奶 做爱内射 少妇性爱激情四射全裸套图亚州色图第七色图片套图 色大姐啪啪啪 777米奇影院超碰久久热在线视频 dizhi99妇科检查 男人大鸡吧黄色大片 办公室操嫂嫂 32com 高中女生裸体阴毛艺术 黄色网站草莓影院 妹妹夹的哥哥出水了 a片免费网 青青草www88tvtvcomzs3w6clivcn 好紧综合网 淫色国产 大鸡巴操逼真人版的使劲操色色影院 教师制服在线视频 处女潮喷 丁冬影视第一页 好吊日视频57gencom 丝袜在线2014天堂 逼真moba BT成人大香 快播伧理 xfplay奸 国产偷拍色奶奶 舔了你的逼啊啊 多个男人轮流操穴 经典母子乱伦武侠小说 鸡在逼里动 111sese 22aaacom新地址 邪恶呻吟声 优优九色 百家乐大片 欧美av毛片免费视频 水冰月被猥琐 好色上美ol 爱爱王国 深爱婷婷16p 奇米无码人气女尤 另类小说校园春色视频 wwwsyy30comwwwsyy30com 南方商城影院 亚洲最懂男人心论坛 www9999zkcom 成人在线电影黄色片mp4 日日夜夜谷男人天堂 久久欧美在线视频www999shipingcom 淫淫淫涩 米奇影视四色 国产父女乱伦小说 干湘妹子逼 seqingdapian 制度诱惑a片 五月乱伦成人综合网成人小说 无码第四色 DBEB045 女优美弥藤无码先锋影音 裸体的中国女兵很性感 WWW9itKcom 啊啊啪啪视频 快播伦理艺术 美国十次网 www3ccccccom 口交视频magnet 成人小说3q 很哈图热图 街拍偷拍Ⅲ视频福 插高h射 邪恶漫画gaa 黄色视觉黄色小说 国内最大成人在线免费视频 亚洲淑女性交视频 极品夫妻大白屁股 绝色美人杨贵妃光棍网 草榴城成人电影网 www54eeee 我要大鸡巴插我 av长片在线看 WWWleleheiuS 淫妻交换长篇连载 蜜桃Q 爆乳美腿系列 淫穴美女62 成人动漫福利微信公众号 夜碰 18onlygirls女主介绍 成人女人裸舞 最大的站sse 哥哥狠狠撸美女的屄 wwwavtb678com改成什么 问道av直播 制服丝袜艳舞写真经典三级强奸乱伦 少妇嫩p图片 3D性色网 黄色网站Wwwavttaacom 九九伦理网 金瓶梅高清无码在线观看 欲火红莲动画 苍进空无乱码种子迅雷 山形健和早乙女 强奸图 偷拍老大妈走光 外国奶奶高潮 激情淫妻色 页面升级fv1122 fffyyycom 猛操侄女的骚逼 亚洲性交照片图片 大奶大逼大屁屁 特大鸡巴碰上大波霸 日本人兽动态图片 幼女逼被插 xxxav18 太一和亚香 jinvwang 母子淫乱日逼一神爱爱小说网 我把就舅妈给操了 下载黄色片播放器 成人自拍视频 无插件 蛇妖人体艺术露阴照 歪歪骚逼主播 少妇护士做爱 人体艺术丰乳 大乳房户 97色色主论坛 撸撸踏艳照门 2014嫩逼网 馒头逼高清图片 欧美性交高清图 24美图吧日本女优 yazhouwum 自拍乱论亚洲色图 女子屄大的秘密 亚洲在线色妹妹 雷政富不雅 大肉棒猛干爆乳美女 厕所偷拍少妇b毛 就爱日逼网色 五月天小说鲁 色 五月天 婷婷 快播 和行长交换老婆小说 日本少妇11p图片 日韩东京热在线观 欧美色图爽撸撸 猩鸡巴大小姨自慰 韩国三级电影片段合集 韩国美女的裸体秀 西西人体私处嫩鲍 电影淫幼女 超穴 偷拍对面楼的少妇 大鸡巴操屄图片视频 骚鲍鱼逼 农村肏老屄小说 欧美女人口交 苏琪的馒头逼 08艳照 WWW_JDMI_COM 日b快播 伴娘满足摄影师 同时为伴郎和摄影师服务 口交showtime 日本女人的白虎穴照片 大胆西西人体性交艺术高清视频 淫荡少妇20p 黄色小说我跟后妈做爱添她下面 黑白大战第一会所 办公室肏女学生 各种门迅雷种子 快速美白脸部小窍门 临时性强奸 康熙的八阿哥的福晋 杨爽非你莫属 金发美女被插得嗷嗷叫 日韩美图16p 日本美少妇中出 久草网址 人妻美容院快播观看 苍井空粉红亚洲 奸淫幼女卖淫小说 性爱屄片 少妇野外脱丝袜换衣服全过程 WWWCCC819COM 大鸡吧操美女作证豆丁网 怎么汤狗 国产自拍图片区国产区小说区 WWWLEIFENG33COM WWW187KKKCOM 乱伦成人网小说 卡卡西人体艺术偷拍裸图 手机视频儿子操妈妈的感觉 另类幼教 怎么用bt撸影院 日本少妇无玛 酒店18厘米大鸡巴爆操白嫩粉穴小美女国语对话 幼有xxoo 黑人肛交亚裔女 辽宁退休金2015细则duppid1 中文制服美女 妹妹社区亚州 就去干色色视频 欧美淫荡女人图片 明星乱插偷拍自拍 舔屁眼操屁眼 操你大爷性爱网站 大黑屌插肥臀 色妹妹騒b 成人免费电影乱伦小说 轮奸欧美美女 暴操黑丝裤袜 WWW90JPGCOM 美女张筱雨大胆裸体艺术写真 淫荡淫贱淫奴淫穴 淫色帝国手机版 突然入侵女优 女尿a片 摸娜美小游戏 WWWXINAISHEDESCOM 美女操穴小说 操大虮票票票仆计 苍井空母片 韩国女主播三点全漏快播 湿哒哒的美穴被粗大的肉棒占领 操婊子快播 美女操逼系列 欧美操逼网站快播版 菠多野结依人体艺术 帅哥跟美女考妣 黄色种子网址 撸片迷百度 小阴唇一侧成鸡冠状 极品微拍海豚粉木耳 忘想母乳 哥哥成长日记 杨思敏潘金莲全集快播 hihidy 成人影片人人插人人搞 宅男色最新网站 亚洲流出小说 黄网站xlk12com 百度成人网站中文字幕 www美利坚色图 v片资源吧首页百度 哪里艺术片 大叔操幼女小说 2017少妇伦理电影 20pwap38llllcom 持月真由xfplay 欧洲激情性爱 奇米影视775me9999abc 亚洲色图偷拍自拍女自慰 水滴偷拍在线ckplayer 美巨乳新片上架快播 欧美无码美女互插在线 下一页面50p 色帝国69qzcom 大鸡巴射美女 近亲亚洲图 纵使晴明无雨色 撸哥在线男人站 水原佐奈网址 玲木里美av免费看 淫荡少年 女同性恋田中瞳先锋 青春色春 欧美阿姨三级片 陵川贴吧张国文 成人在线视l频观看 a片资源吧yyy动漫 免费肉番伦理在线观看 夜色王综合论坛 女同自慰乱交 成熟的荡妇 迅雷白金板 先锋激情操逼 偷拍自拍韩国银行女职员 好看的皇色小说 早乙女ルイ 跟 老毕的片子的网址 qq相册春色 春色fenman 樱井莉亚电影时间 樱井莉亚像张韶涵 求好一点的h网 有没有动漫h网 能用手机快播看的h网 谁有在线看的h网 www vipshop com 我的儿子和他的妈妈 天天激情 搞美女电影 师傅搞电影 性淫淫电影 叉叉圈圈av 寂寞成熟男女 我操母亲电影 欲望天涯谁有E 色男色女综合网 新商品アダルト 岛国片 九型人格测试 撸撸看影院 白虎活络膏 逍遥阁 色蝴蝶网 我与亲爱哥哥的日常 4099y影院 影音先锋av 朴麦妮 莫青视频直播 亚洲日韩国产欧美空姐丝袜 爱浪黄色网站 任你日这里 色菇凉综合久热在线 snis-937在线 www270bbcom mide-243手机在线播放 快播番 丫丫色图 欧美av成人视频 rrav999 天仙麻生希 四房五月天婷婷 苍井空秘密搜查官 magnet OXOX一级毛片 步兵百度云资源 插爆我 真爽 嗯嗯骚货 台湾佬在线视频 高清强奸美女电影下载 6ppav 东凛精油 中文字幕国产偷拍 青青草福利自拍视频在线 小乔影院福利地址 全彩邪恶e漫画供无遮挡 情侣不雅激情实拍papa 青青手机在线视频中文字幕无码 协和影音101页 青青草国产内射自拍 秋霞偷着女厕所 青青草免费在线无码高清视频 日本透逼视频 日本人糟塌美女视频 日本女优和黑人操逼16p SGA-109-最高级美女 新川优里 优京香 最新大伊香蕉视频 私库在线播放 宅男视频 加点动漫在线 台湾tpimage免费播放 色狱的物真人加点动漫在线 台湾JVID大尺度情欲视频-豪乳女神张语昕恶魔情趣国度 完美曲线 2017最新av资源影音先锋 小米影院毛片 调解女保姆漫画 XⅩ影院 稀缺资源 九州av www1240 2ol8亚洲男人天堂网 午夜 色 快播电影网 magnet 对对碰,人人操 19ise最新地址自动跳转 天海翼背的按摩在线观看 成人手机在线视频 magnet 奇怪美发沙龙店2莉莉影院 v2pom国产 男女性爱尻逼毛片 广州sm论坛 259luxu在线播放 天堂大香蕉影院 爱草成年免賛视频大香蕉 91kk大神作品在线 www,919zz,com 王瑞儿福福利在线观看 桐谷奈绪百度网盘 网红曼曼滴蜡视频 苍井空免费Av视频 www65cxcom 日日日日日B最新视频 91陆家嘴不雅视频 日本三级片脱衣麻雀 让我添大胸添屁股的视频 国产青草原普通话 陌陌影院伦理片 亚洲不卡视频大全 磁力链接日本无码番号 瑜伽老师 窗前 露脸 国产自拍在线 mp4 最裸欧美美女磁力链接 欧美日韩百乐门 桃乃木香奈所有番号 中国萝莉图片视频 下一篇内射极品少妇20p 色琪琪偷窥自拍 cocogogo77在线 操妞视频 温柔夜色 ftp 任你干精选 人人干福利导航 淫淫电影v 天天更新影院亚洲图片 黄色直播1wyt 9999撸一撸 ed2k白石茉莉奈在线播放 广西主播西西 magnet 模特翻云覆雨 强奸乱轮小说快播 wwwyy6080 zvtt在线 AV福利网站 快播人妖推油 三级伦理理免费观看 senainailu 亚洲AV搬运 狠 快播 天天有AV无码欧美 古典武侠狠狠第七页 ZEX-201磁力猫 女子高校拷问 ftp 百度福利电影看片 能搜索片名的av网站 kingroot 逍遥 mmm、fac688 Xiaoming1111 猫av90 搜神记 magnet caopronav avttb2014天堂网最新 38激战网46ffffcom 男欢女爱综合网 毒液xfpaly 丁香李宗瑞 风韵犹存熟妇私杂志 大香蕉网站被老公的上司连续侵犯七天已经丧失理性 大棚歌舞磁力链接 东北可爱小骚妻又一次3p娇小身材力战大屌-9 激情乱伦强奸 大奶少妇喂 国产自拍三级 下载 中文字幕狼人在线视频 福利视频在线播放,杨幂 内射大学女生视频 播放 美女h链接 下载 巨乳妹子松果儿福利视频 黄色短视频泄欲哥 77E 陈宝莲三级金梅瓶 jufd381 在线播放 91情侣理任在线 年轻的岳毌2 日本动漫 搜一搜 黃色操逼电影东北乱伦 bky6在线视频 老色鬼导航在线 1769在线视观看t 巨乳100p手机在线观看下载 在线黄片主播。 女神兔兔勾搭92部 日本黄色录像高清网站 美国最大的操BXX视频 色八戒AV av淘宝视频在线分类 日b视频过程狠狠色哥网站 全国最大黄网4438 995nn四虎成人影库 四虎影院WWW.127BD.COM se188 A片资源吧 丝袜美臀老熟女诱惑视频 性爱视频免费体验91 长谷川夏树 喷奶 大陆纹身镶珠男与苗条平骚女激情四射 下载 日本AV操比视频 91在线福利影院 神马 dy888影视达达兔 日本Av在线资源观 青娱乐吧333 欧洲美女阴部视频 飘零影院理论电影 哪里可以在线看黄色视频 av free video tube caopern最新网站 小清新影院在线观 性感孕妇视频AV 小清新影院视频污片 小视频磁力链接 ftp 新恒结衣无码 magnet 馨雨女神调教视频 讯雷黄色小视频 新sss视频在线感觉 17岁日本美女裸体激情视频 国产自拍白丝 0855夜色 韩国电影片段“试验新品自慰器” 谷原希美在线视频中文字幕西瓜 找av123导航 性交视频大鸡巴 梦蝶小公举在希尔顿酒店直播福利视频 泰国男女做b视频 抽插小骚货视频 cgv在线视频 黄片免费 ftp 农夫AV神马枪AV神马影院 勾引插b三级片 网红主播刘婷视频免费观看 成 人3d动漫在线观看 御藤静 番号 kfc111看片 chineseloverhomemade304 34443444k老三电影网站 牛夜小视频在线观看 最新福利小视频在线 www,18七ube,xxx/ apaa-186 magnet gav成人网免费观看视频 老司机电影天堂看懂的 兔牙视频app下载安装 菲菲影视城美国 国产自拍免费精品在线视频 国语自拍对白在线 草穴喷水在线观看 波多野结衣的丝袜在线电影 哺乳期内射在线观看 mide 508 在线 婷婷播五月 激情丁香 图片 少妇诱惑亚洲图片 莫菁12集剧情 苍影院 薇影院 欧美交在线观看视频 荣耀代码H版免费看 十宗罪 ftp AV咨询 死侍2在线观看莉莉影院 色和尚资源网址影院在线观看 男人天堂5018 ipx050在线看 色和尚色琪琪在线 色小姐五月婷 球色怡人Av 爱o综合Xx 插插 tee美女大尺度福利cos 成年男性色感的视频免费视频播放 女神平面模特李x熙视频 大尺度福利微拍爱视频 500福利导航k6福利专业导航 三生三世sex 色爱区在线视频网站 www99jyjycom 丰满熟女被曰视频 俄罗斯最骚最黄的黄色录像视频 邪恶插插 天天吊妞o 天天插人人插国产 任你爽欧美 四虎影院里的动漫片 给我一个AV网站 27番 2018最新国产自拍在线 醉地鲁艾迪在线 95视频色 赫敏被强奸视频 包臀人妻动漫 KTV包厢超性感紧身短裙公主脱掉内裤勾引顾客 被拉到洗手间狂操 成人3D视频在线 美女阴道免费右视频播放 大午夜插B视频 国产精品在线视频Chinese 下载38pao 黄山伦理日本 caca97 5371se 国产丝袜在线 国产中国在线观看 操逼视频啊啊好舒服 草溜影院元气吧 - 百度 - 百度 757ys视频合集 和姐姐同床磁力链接 杨幂被强奸视频迅雷磁力链接下载 亚洲香蕉视频在线播天堂网房 肉便器番号 亚洲国产偷拍狗舔水 性感小骚货的诱惑自拍 精品宾馆tp高颜值性感美女被情人玩 www560hhcomfefegancom 6969seav 无码曰本双性人迅雷 magnet KRMV-815 幸运蓝手机在线 一极黄片子 被狗操的视频无码 杏美月与黑人在线播放 国产伦理道德动态图 名牌大学双视角(拍脸赏逼) 学生自拍片黄片 yigese dasege 佐伯奈奈合集磁力 色欲影视天天综合 美国妍红院在线免费电影 山村小站玉儿嫂目录 美女被鸭王操的娇喘的视频 美丽的护士日皮视屏 媓笑看护妇在线播放无修 青鱼视频情侣在線 劲女性爱视频播放 激情涩图 前田香织380在线播放 金发美女h网站 强奸迷晕视频网 老熟女碰碰视频在线观看 caopern在线 av视频中文字幕 俺也去好看的自拍视频 美容院:特殊服务FtP 希崎杰西卡无码在线观看 246b电影 日本少妇Her 立川理惠七夕电影在线 o855午夜福利1000集 真人操逼视频免费 gouchanzipai 白丝福利图包 kmsp70快猫 ooxx视频 伊人色 黄瑟在线网站 黄色乱伦视频在线观看 花井美沙 初解禁 影音先锋 啪啪拍视频在线观看神马美国 欧美激情在线 红人 你懂的 777sesese wwwady51 800av:cOm magnet _欧美日一本道高清无码在线,大香蕉无码av久久,国产DVD在线播放】h 三级韩国2017在线观看 迷奸XXXⅩ 维吾尔族毛片 秋霞一级特黄高清无码影院播放 三上悠亚tek067手机在线 欧美A片新星, VR Av在线观看 色午夜tv免费体验区 无码专区在线视频 午夜福利电影5000 性天堂在线视频 老太太h类在线视频 915美女免费福利小视频视频无需下载 韩国女主播百合视频网站 莫文蔚松岛枫 免费看的在线操逼视频 19P农家炕上操进老娘屁眼 k8伦理剧情 zipaizaixianship 模特大尺度高清视频 夜夜橾天天橾b在线观看夜夜橾天天橾b免费视频_天天啪久久爱免费视频_夜夜爽天天啊 C仔跪着颜射的海津晶子,美女外围女超爽服务 爱爱 自拍 狼色好日本高清视频 网友自拍得得爱 seqingpianmianfeishiping a片毛片免费观看香港经典三级 黄山电影成人片 青青娱乐高清免费视频 刷所凸轮间谍视频 男人插女人逼的视频西瓜 色美美成人综合社区 芦名未帆 西瓜影音 成年影院免费 强奸 插入 一七六九最新视频老司机 88aatt福利二区 日屄屄视屏 女同拉拉大合集本田岬 色资源高清视频 老公出差 三哥厨房 生殖器做爱过程视频 新加坡人美国艳星口交视频 日本背后插b 黄片学生妹在线观看 狂操骚屄大奶女人性交的视频 美鲍自拍偷拍 和岳母乱伦肏屄 亚洲最大的人体艺术摄影网 nurendebi视频 璋佹湁鎴愪汉榛勮壊锷ㄦ极鐢靛奖缃戠珯 亚洲中年妇女性交 猛男操嫩逼人体写真 www003secom 户外掰开美女人体艺术 黑人电影wang 欧美老女人性爱电影 性都花花世界免费视频 我操邻居小媳妇 小说成人母子 女人为男人裹小鸡能得病吗 一女多男做爱片 老公看的黄色网站siv