神波多一花中文在线播放

    1. <form id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></form>
      <address id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></nobr></address>

      DSC PG9975 - Installation Manual



      Related Products

      DSC PG9975 - PowerG 915MHz Vanishing Wireless Door/Window Contact
      DSC PG9975
      PowerG 915MHz Vanishing Wireless Door/Window Contact

      Related Categories


      Document Transcript

      PG9975/PG8975/PG4975
      PowerG Series Wireless Door and
      Window Contact Installation
      Instructions
      Operation
      The PG9975/PG8975/PG4975 Door and Window Contacts are
      fully supervised, PowerG magnetic contact devices. They
      include a built-in reed switch (that opens upon removal of a
      magnet placed near it). The device transmits alarm notifications
      to the control panel and is supervised using the PowerG 2-way
      communications protocol. The LED lights green/yellow/red,
      according to signal strength, upon first insertion of the battery
      and for the test period of 15 min. LED does not light while a
      supervision or alarm message is being transmitted. Operating
      power is obtained from an on-board 3 V Lithium battery. Built-
      in link quality indicators reduce installation time by eliminating
      the need for the installer to
      physically approach the control
      panel.
      Note:
      For UL/ULC installations use this device only in con-
      junction with compatible DSC wireless receivers:
      HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920.
      Low-Battery Detection
      The PGx975 includes low-battery condition detection. When
      this condition is detected a trouble
      message is transmitted to the
      compatible receiver/control panel. This will provide visual
      identification of the unit that requires a battery change.
      Device Setup
      CAUTION!
      This product uses Lithium Batteries. Improper handling of lith-
      ium batteries may result in HEAT GENERATION, EXPLO-
      SION or FIRE, which may lead to personal injuries.
      WA R N I N G !

      DANGER OF EXPLOSION IF BATTERIES ARE
      INSTALLED INCORRECTLY. REPLACE ONLY WITH THE
      SAME OR EQUIVALENT TYPE RECOMMENDED BY
      THE MANUFACTURER. DISPOSE OF USED BATTERIES
      ACCORDING TO THE MANUFACTURER'S INSTRUC-
      TIONS
      KEEP AWAY FROM SMALL CHILDREN: IF SWAL-
      LOWED PROMPTLY SEE A DOCTOR.
      Do not try to recharge these batteries.
      Note:
      Installation and battery replacement should be done by
      service persons in indoor non-hazardous locations only.
      Note:
      To ensure the continued operation of all wireless devices
      after performing a system default, a global upload of all wire-
      less programming via DLS is recommended before defaulting
      the system. After completing the system default, download the
      wireless programming.
      Legend
      A. Enroll button
      B. Battery Polarity
      C. Reed switch on underside of PC Board (in unit)
      D. Symbol on side of the case indicates location of reed
      switch
      E.
      Magnet
      F.
      1/4" space maximum (6mm)
      G.
      Back Tamper break-away base segment (PG8975 only)
      H. Mounting holes
      Installing the battery
      1.
      Insert a 4 mm flat screwdriver into the slot of the plastic
      cover, and flex the slot to open that side of the plastic
      cover.
      2.
      Insert the screwdriver into the slot on the other side of the
      plastic cover and repeat the
      procedure, and then remove
      the cover.
      3.
      Insert the battery at an angle
      while observing battery
      polarity and then press down
      on the battery.
      Note:
      When manually program-
      ming wireless devices, if a device
      has been powered up for more
      than 48 hours it cannot be
      enrolled into the system until the
      device has been tampered and
      restored. When programming the
      panel using the Quick Enroll procedure follow the steps
      detailed in Enroll the Device into the System.
      Note:
      After restoring a low battery trouble the system may take
      up to 5 minutes to clear the trouble.
      Enroll the Device into the System
      To quick enroll:
      1.
      On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [804] [000].
      2.
      Press and hold the device enroll button until the LED lights
      steady and then release the en
      roll button while the LED is
      still lit. A confirmation message
      then appears on the key-
      pad.
      3.
      Press [*] key to confirm ID.
      4.
      Enter [3 digit zone #].
      5.
      Enter [3 digit zone type].
      6.
      Enter [1 digit partition #] for all desired partitions and
      press [#]. If using an LCD keypad you can scroll to the
      desired partitions and press [*] to toggle the partition.
      7.
      On an LCD keypad enter the label by using word library.
      To pre-enroll:
      1.
      Remotely configure the unique ID number into the system.
      For more information see the HSM2HOST manual.
      2.
      When on-site, press the device enroll button.
      Note:
      If the wireless device has been powered for more then 48
      hours without being enrolled, tamper and restore the device to
      enroll it.
      Mounting the Device
      It is highly recommended to attach the transmitter to the top of
      the door/window on the fixed frame and the magnet to the door
      or window. Ensure that the magnet is located not more than 6
      mm (0.25 in.) from the transmitter’s marked side.
      Placement Testing
      Before permanently mounting any wireless device, temporarily
      mount the device and perform a placement test.
      1.
      Tamper the device by removing the cover.
      2.
      Replace the cover to restore the tamper.
      3.
      Trip the device by opening the door or window and verify
      the red LED blinks, indicating detection.
      4.
      After 2 seconds the LED blinks 3 times.The following
      table indicates received signal strength.
      IMPORTANT!
      Only GOOD or STRONG signal strengths are
      acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-
      locate it and re-test until a GOOD or STRONG signal is
      received.
      Note:
      For UL/ULC installations, only STRONG signal levels
      are acceptable. After installation verify the product functional-
      ity in conjunction with the co
      mpatible receivers HSM2HOST9,
      HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920.
      Note:
      For detailed placement instructions refer to the control
      panel Reference Guide.
      Gap Separation
      Note:
      For EN50131-2-6 compliant installations use contact and
      magnet only for axis X movement when installed on metallic
      (ferrous) materials.
      Mounting Procedure
      Note:
      Adhesive tape not to be used for EU Market.
      For
      PG4975 and PG9975
      :
      1.
      Peel away the release liners from the two strips of double-
      sided adhesive tape and attach to the device and magnet.
      2.
      Align the device with the magnet according to the location
      marks and fasten the device and magnet to the mounting
      surface.
      For

      PG8975:
      1.
      Mark and drill 2 holes in the mounting surface (3 holes for
      back tamper). Fasten the base with the screws.
      2.
      Insert the screws.
      Make sure that
      the screw heads
      are pressed
      against the sur-
      face of the plastic
      cover and per-
      pendicular to the
      plastic cover.
      3.
      Align the device
      with the magnet
      according to the
      location marks and fasten the device and magnet to the
      mounting surface.
      Configuration
      To enter the wireless configuration section enter [804][Zone
      Number].
      Device Toggles
      Specifications
      Frequency Band (MHz) -
      CE Listed PG4975: 433MHz; CE/
      EN listed PG8975: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9975:
      912-919MHz
      Modulation:
      GFSK
      Communication Protocol:
      PowerG
      Supervision:
      Signaling at 256 sec. intervals
      Battery:
      3 V Lithium CR2032 type battery, Varta. 230mAh
      Battery Life Expectancy:
      5 years (not tested by UL/ULC)
      Quiescent Current:
      4
      μ
      A
      Low Battery Threshold:
      2.1 V
      Operating Temperature:
      -10?C to +55?C (UL only verified
      the range 0?-49?C)
      Humidity:
      up to max. 93%RH (UL only verified up to max
      85%RH)
      Dimensions:
      (LxWxD)62 x 25.4 x 6.1 mm (2-1/2 x 1 x 1/4 in.)
      Weight (including battery):
      12g (0.42 oz)
      Color:
      White or brown
      Compatible Receivers
      433MHz Band: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
      NRF(P)4; PG4920
      868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
      NRF(P)8; PG8920
      912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
      NRF(P)9; PG9920
      Note: Only devices operating in band 912-919MHz are UL/
      ULC listed.
      Note: Only model PG9975 operating in the frequency band
      912-919MHz is UL/ULC listed.
      UL/ULC Notes
      The PG9975 has been listed by UL/ULC for residential bur-
      glary applications in accordance with the requirements in the
      Standards UL 634 and ULC/ORDC634 for Door and Window
      Contact.
      For UL/ULC installations use this device only in conjunction
      with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9,
      HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, and PG9920.
      Europe: The PG4975 and PG8975 are compliant
      with the RTTE requirements - Directive 1999/5/EC
      of the European Parliament and of the Council of 9
      March 1999. The PG8975 is certified by Applica
      Test and Certification to the following standards: EN50131-2-6,
      EN50131-1 GRADE 2, CLASS II, EN50131-6 Type C.
      Applica Test and Certification has certified only the 868 MHz
      variant of this product. According to EN 50131-1:2006 and
      A1:2009, this equipment can be applied in installed systems up
      to and including Security Grade 2, Environmental Class II. UK:
      The PG8975 is suitable for use in systems installed to conform
      to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class 2 BS8243.
      The Power G peripheral devices have two- way communication
      functionality, providing additional
      benefits as described in the
      technical brochure. This functionality has not been tested to
      comply with the respective technical requirements and should
      therefore be considered outside
      the scope of the product’s certi-
      fication.
      FCC COMPLIANCE STATEMENT
      WARNING! Changes or modifications to this unit not
      expressly approved by the party responsible for compliance
      could void the user’s authority to operate the equipment.
      This device has been tested and found to comply with the limits
      for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
      Rules. These limits are designed
      to provide reasonable protec-
      tion against harmful interference in residential installations.
      This equipment generates uses and can radiate radio frequency
      energy and, if not installed and used in accordance with the
      instructions, may cause harmful
      interference to radio and tele-
      vision reception.
      However, there is no guarantee
      that interference will not occur
      in a particular installation. If this device does cause such inter-
      ference, which can be verified by turning the device off and on,
      the user is encouraged to e
      liminate the interference by one or
      more of the following measures:
      – Re-orient or re-locate the receiving antenna.
      – Increase the distance between the device and the receiver.
      – Connect the device to an outlet on a circuit different from the
      one that supplies power to the receiver.
      – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
      This equipment complies with FCC and IC RF radiation expo-
      sure limits set forth for an uncontrolled environment.
      This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry
      Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
      to the following two conditions: (1) This device may not cause
      harmful interference, and (2) this
      device must accept any inter-
      ference that may be received or that may cause undesired oper-
      ation.
      Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
      applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploita-
      tion est autorisee aux deux cond
      itions suivantes :(1) l'appareil
      ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appar-
      eil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le
      brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionne-
      ment.
      PG9975/PG8975/PG4975
      Instructions d'inst
      allation du con-
      tact de porte et fenêtre sans fil
      PowerG Series
      Fonctionnement
      Les contacts de porte et fenê
      tre PG9975/PG8975/PG4975 sont
      des dispositifs à contacts magnétiques PowerG, entièrement
      supervisés. Ils possèdent un commu
      tateur à lames (qui s'ouvre à
      la suite du retrait de l'aimant placé à proximité). Le dispositif
      transmet les notifications d'alarme
      à la centrale et est supervisé
      en utilisant le protocole de communication bidirectionnelle
      PowerG. Le voyant lumineux s'allume en vert/jaune/rouge,
      selon la force du signal, après avoir inséré la batterie et pendant
      une durée de test de 15 min. Le voyant ne s'allume pas alors
      qu'un message d'alarme ou de supervision est transmis. L'ali-
      mentation de fonctionnement est fournie par une batterie
      intégrée au lithium de 3 V. Les indicateurs de qualité de liaison
      intégrés réduisent les temps d'installation en supprimant la
      nécessité de l'installateur d'êt
      re physiquement à proximité de la
      centrale.
      Remarque :
      Pour les installations UL/ULC, utilisez unique-
      ment ces dispositifs en associat
      ion avec des récepteurs sans fil
      DSC compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2IC-
      NRF(P)9 et PG9920.
      Détection de niveau faible de batterie
      Le PGx975 possède une fonction de détection de niveau faible
      de batterie. Quand cet état est détecté, un message de problème
      est transmis à la centrale ou au récepteur compatible. Une sig-
      nalisation visuelle est ainsi assurée pour l'unité qui a besoin
      d'un remplacement de batterie.
      Réglage du dispositif
      ATTENTION !
      Ce produit utilise des batteries au lithium. La manipulation
      incorrecte des piles au lithium peut engendrer UNE PRODUC-
      TION DE CHALEUR, UNE EXPLOSION ou UN INCENDIE,
      qui peuvent provoquer des blessures personnelles.
      AVERTISSEMENT !

      DANGER D'EXPLOSION SI LES PILES SONT
      INSTALL?ES DE FA?ON INCORRECTE. REMPLACEZ
      UNIQUEMENT LES PILES PAR DES PILES IDENTIQUES
      OU ?QUIVALENTES, RECOMMAND?ES PAR LE FABRI-
      CANT. ?LIMINEZ LES PILES USAG?ES SELON LES
      INSTRUCTIONS DE SON FABRICANT.
      GARDEZ-LES HORS DE PORT?E DES ENFANTS EN BAS
      ?GE. SI LES PILES SONT AVAL?ES, CONSULTEZ
      IMM?DIATEMENT UN M?DECIN.
      N'essayez pas de recharger ces piles.
      Remarque :
      Le remplacement et l'installation de la batterie
      doivent être réalisés exclusivement par un agent de service dans
      des emplacements intérieurs non dangereux.
      Remarque :
      Pour garantir le fonctionnement continu de tous
      les dispositifs sans fil après avoi
      r réalisé une réinitialisation aux
      valeurs par défaut, un télécharge
      ment général de toute la pro-
      grammation sans fil par DLS est recommandé avant de réini-
      tialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux
      valeurs par défaut du système, téléchargez la programmation
      sans fil.
      Légende
      A. Bouton d'attribution
      B. Polarité de la batterie
      C. Commutateur à lames sur le dessous du circuit imprimé
      (dans l'unité)
      D. Un symbole sur le c?té du bo?tier indique l'emplacement
      du commutateur à lames
      E.
      Aimant
      F.
      espace minimum de 6 mm (1/4")
      G.
      Segment de la base amovible à contact anti-sabotage
      arrière (PG8975 uniquement)
      H. Trous de fixation
      Installer la pile
      1.
      Insérez un tournevis plat de 4
      mm dans la fente du
      couvercle en plastique et
      courbez légèrement la fente
      pour ouvrir le c?té du
      couvercle en plastique.
      2.
      Insérez le tournevis dans la
      fente de l'autre c?té du
      couvercle en plastique et
      répétez cette opération puis
      retirez le couvercle.
      LED response
      Signal Strength
      Green LED blinks
      STRONG
      Orange LED blinks
      GOOD
      Red LED blinks
      POOR
      No blinks
      No communication
      +
      A
      B
      }
      C
      E
      D
      F
      Metallic (Ferrous)
      Materials
      Nonmetallic/Metallic
      (nonferrous) Materials
      Direction of
      Movement
      of the Mag-
      net
      Approach/
      Make
      Remove/
      Break
      Approach/
      Make
      Remove/
      Break
      Axis X
      >9mm
      <12mm
      >12mm
      >14mm
      Axis Y
      >9mm
      <11mm
      >20mm
      >22mm
      Axis Z
      >9mm
      <12mm
      >27mm
      >30mm
      Recommended maximum gap separation for installation (on
      specified materials and axes of use) is 6mm (0.24”).
      [001][04]
      Supervision - Default [Y]
      Enables supervision of the device.
      Z
      X
      Y
      G
      H
      +
      A
      B
      D-304589 3.
      Insérez la batterie dans un angle tout en respectant la
      polarité de la batterie puis appuyez sur la batterie.
      Remarque :
      Quand vous programmez manuellement les dis-
      positifs sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de
      48 heures, il ne peut pas être attribué dans le système tant que le
      dispositif n'a pas été saboté et rétabli.
      Remarque:
      Après la restauration d'un défaut de batterie faible,
      le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
      Attribuer le dispositif dans le système
      Pour une attribution rapide :
      1.
      Sur le pavé numérique, a
      ppuyez sur [*] [8] [Code de
      l'installateur] [804] [000].
      2.
      Appuyez de fa?on prolongée sur le bouton d'attribution du
      dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis
      rel?chez- le bouton d'attribution alors que le voyant
      lumineux est encore allumé. Un message de confirmation
      appara?t alors sur le pavé numérique.
      3.
      Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.
      4.
      Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].
      5.
      Entrez le [3 chiffres de type de zone].
      6.
      Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les
      partitions souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un
      pavé numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez
      faire défiler les partitions souhaitées et appuyer sur [*]
      pour basculer la partition.
      7.
      Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en
      utilisant la bibliothèque de mot.
      Pour une attribution préalable :
      1.
      Configurez à distance le numéro ID unique dans le
      système. Pour plus d'informations, consultez le manuel
      HSM2HOST.
      2.
      Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.
      Remarque :
      Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus
      de 48 heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le disposi-
      tif pour l'attribuer.
      Installation de l'appareil
      Il est hautement recommandé de fixer le transmetteur au som-
      met d'une porte/fenêtre sur la cadre fixe et l'aimant sur la porte
      ou la fenêtre. Vérifiez que l'aimant soit placé à non plus de 6
      mm (0,25 po) du c?té marqué de son transmetteur.
      Test de positionnement
      Avant de fixer de fa?on permanente un dispositif sans fil quel-
      conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi-
      tionnement.
      1.
      Sabotez le dispositif en retirant le cache.
      2.
      Remontez le couvercle pour rétablir le contact
      anti-sabotage.
      3.
      Déclenchez le dispositif en ouvra
      nt la porte ou la fenêtre et
      vérifiez que le voyant lumineux rouge clignote ce qui
      indique la détection.
      4.
      Après 2 secondes, le voyant clignote 3 fois. Le tableau
      suivant indique la force du signal re?u.
      IMPORTANT !
      Seules les forces de signal FORT ou BON
      sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi-
      tif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal
      BON ou FORT soit re?u.
      Remarque :
      Pour les installations UL/ULC, seul un signal
      FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction-
      nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati-
      bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et
      PG9920.
      Remarque :
      Pour des instructions détaillées sur le positionne-
      ment, consultez le guide de référence de la centrale.
      ?cart de séparation
      Remarque :
      Pour les installations conformes à la norme
      EN50131-2-6, utilisez uniquement un contact et un aimant pour
      les mouvements sur l'axe X en cas d'installation sur des matéri-
      aux métalliques (ferreux).
      Procédure de montage
      Remarque :
      Ruban adhésif ne doit pas être utilisé pour le
      marché de l'UE.
      Pour le PG4975 et le PG9975 :
      1.
      Enlevez les revêtements antiadhésifs des deux morceaux
      de ruban adhésif double-face et fixez le dispositif et
      l'aimant.
      2.
      Alignez le dispositif avec l'a
      imant en fonction des marques
      de placement et fixez le dispositif et l'aimant sur la surface
      de fixation.
      Pour le PG8975 :
      1.
      Insérez les vis.
      Vérifiez que les
      têtes de vis
      appuient sur la
      surface du
      couvercle en
      plastique et sont
      perpendiculaires
      au couvercle en
      plastique.
      2.
      Marquez et
      percez 2 trous
      dans la surface de fixation (3
      trous pour le contact anti-
      sabotage arrière). Fixez la base avec les vis.
      3.
      Alignez le dispositif avec l'a
      imant en fonction des marques
      de placement et fixez le dispositif et l'aimant sur la surface
      de fixation.
      Configuration
      Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la com-
      mande [804][n° de la zone à 3 chiffres].
      Commutateurs du dispositif
      Caractéristiques techniques
      Bande de fréquence (MHz) -
      PG4975 homologué CE : 433
      MHz ; PG8975 homologué CE/EN : 868 MHz ; PG9975 homo-
      logué FCC/IC/UL/ULC : 912-919 MHz
      Modulation :
      GFSK
      Protocole de communication :
      PowerG
      Supervision :
      Signalisation par intervalles de 256 s.
      Pile :
      Batterie de type CR2032 de 3 V au lithium, Varta, 230mA
      Durée de vie estimée de la pile :
      5 ans (non vérifiés par UL/
      ULC)
      Quiescent Current:
      4
      μ
      A
      Seuil de niveau faible de pile :
      2,1 V
      Température de fonctionnement :
      de -10 °C à +55 °C (UL a
      uniquement vérifié la plage de 0 °C à 49 °C)
      Humidité :
      jusqu'à 93 % max. (l'organisme UL a vérifié
      uniquement jusqu'à 85 % max.)
      Dimensions :
      (L x l x P) 62 x 25,4 x 6,1 mm (2-1/2 x 1 x 1/4
      po.)
      Poids (pile incluse) :
      12 g (0,42 oz)
      Couleur :
      Blanc ou marron
      Récepteurs compatibles
      Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
      NRF(P)4; PG4920
      Bande de 868 MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
      NRF(P)8; PG8920
      Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
      HS2ICNRF(P)9; PG9920
      Remarque : Seuls les dispositifs
      fonctionnant dans la bande
      912-919 MHz sont référencés UL/ULC.
      Remarque : Seul le modèle PG9975 fonctionnant dans la bande
      de fréquences 912-919 MHz est homologué
      UL/ULC.
      Remarques UL/ULC
      Le PG9975 est homologué UL/ULC pour les applications rés-
      identielles anti-intrusion conformément aux exigences des
      normes UL 634 et ULC/ORDC634 pour les contacts de porte et
      de fenêtre.
      Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-
      tifs en association avec des récep
      teurs sans fil DSC compatibles
      : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
      Europe : Le PG4975 et le PG8975 sont compatibles
      avec la réglementation RTTE : directive 1995/5/EC
      du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars
      1999. Le PG8975 est certifié par Applica Test and
      Certification pour les normes suivantes : EN50131-2-6,
      EN50131-1 GRADE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C.
      Applica Test and Certification a certifié uniquement les vari-
      antes à 868 MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-
      1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les
      systèmes installés jusqu'à et y compris la classe environnemen-
      tale II, niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8975 convi-
      ent pour l'utilisation dans les systèmes installés pour se
      conformer à la norme PD6662:2010 à la classe environnemen-
      tale 2 et de niveau de sécurité 2 BS8243. Les dispositifs
      périphériques Power G sont do
      tés d'une fonction de communi-
      cation bidirectionnelle, offrant
      des avantages supplémentaires
      comme décrit dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas
      été déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit,
      par conséquent, être exclue de
      la certification du produit.
      PG9975/PG8975/PG4975
      Instrucciones de instalación del
      contacto de puerta y ventana
      inalámbrico de la serie PowerG
      Operación
      Los contactos de puerta y ventana PG9975/PG8975/PG4975
      son dispositivos de contacto magnético PowerG completamente
      supervisados. Incluyen un interru
      ptor de láminas integrado (que
      abre al retiro de un imán colocado cerca de él). El dispositivo
      transmite notificaciones de alarma al panel de control y está
      supervisado usando el protocolo de comunicaciones bidireccio-
      nal de PowerG. El LED se enciende verde/amarillo/rojo, según
      la fuerza de se?al, cuando recién se inserta la batería y por el
      período de prueba de 15 minut
      os. El LED no se enciende mien-
      tras se está transmitiendo un mensaje de supervisión o alarma.
      La alimentación de operación se obtiene de una batería de litio
      de 3 V en el tablero. Los indicad
      ores de calidad de enlace incor-
      porados reducen el tiempo de instalación al eliminar la necesi-
      dad del instalador de acercarse físicamente al panel de control.
      Nota:
      Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos sola-
      mente con receptores inalám
      bricos DSC compatibles:
      HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920.
      Detección de batería baja
      El PGx975 incluye la detección de
      la condición de batería baja.
      Cuando se detecta esta condició
      n, se transmite un mensaje de
      avería al receptor comp
      atible/panel de control. Esto proporcio-
      nará identificación visual de la unidad que requiera un cambio
      de batería.
      Configuración del dispositivo
      ?PRECAUCI?N!
      Este producto utiliza baterías de litio. La manipulación incor-
      recta de las baterías de litio puede producir GENERACI?N DE
      CALOR, EXPLOSI?N o INCENDIO, lo que podría causar
      da?os personales.
      ?ADVERTENCIA!

      HAY PELIGRO DE EXPLOSI?N SI LAS BATER?AS SE
      INSTALAN INCORRECTAMENTE. REEMPLACE LAS
      BATER?AS SOLAMENTE POR EL MISMO TIPO O EQUIV-
      ALENTE RECOMENDADO POR EL FABRICANTE.
      DESECHE LAS BATER?AS USADAS SEG?N LAS
      INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
      MANT?NGALAS ALEJADAS DE NI?OS PEQUE?OS. SI
      LAS BATER?AS SON INGERIDAS, CONSULTE INMEDIA-
      TAMENTE A UN DOCTOR.
      No intente recargar estas baterías.
      Nota:
      La instalación y el reemplazo de la batería debe
      realizarse por personal de servicio técnico solamente en ubica-
      ciones interiores no peligrosas.
      Leyenda
      A. Botón de asociar
      B. Polaridad de la batería
      C. Interruptor de láminas en la pa
      rte inferior de tarjeta de PC
      (en la unidad)
      D. El símbolo en el lado de la caja indica la ubicación del
      interruptor de láminas
      E.
      Imán
      F.
      ? pulg. de espacio como máximo (6 mm)
      G.
      Segmento base de ruptura de interruptor trasero contra
      manipulación (PG8975 solamente)
      H. Agujeros de montaje
      Instale la batería
      1.
      Inserte el destornillador en la
      ranura del otro lado de la
      cubierta plástica y repita el procedimiento, y después retire
      la cubierta.
      2.
      Inserte un destornillador
      plano de 4 mm en la ranura
      de la cubierta plástica, y haga
      palanca en la ranura para
      abrir ese lado de la cubierta
      plástica.
      3.
      Introduzca la batería en
      ángulo mientras observa la
      polaridad de la batería y
      después presione la batería
      hacia abajo.
      Nota:
      Al programar manualmente los dispositivos inalámbri-
      cos, si un dispositivo ha estado
      alimentado por más de 48 horas,
      no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipu-
      lado y restaurado.
      Nota:
      Después de restaurar un problema de batería baja, el
      sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
      Asocie el dispositivo al sistema
      Para asociar rápidamente:
      1.
      En el teclado, pulse [*] [8] [Código del instalador] [804]
      [000].
      2.
      Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el
      dispositivo hasta que el LED se encienda de forma
      continua y luego suelte el botón mientras el LED aún está
      encendido. Aparecerá un mensaje de confirmación en el
      teclado.
      3.
      Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
      4.
      Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
      5.
      Ingrese el [tipo de zona de 3 dígitos].
      6.
      Ingrese el [número de partició
      n de 1 dígito] para todas las
      particiones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado LCD,
      puede desplazarse a las particiones deseadas y pulsar [*]
      para alternar entre particiones.
      7.
      En un teclado LCD, ingrese la
      etiqueta usando la biblioteca
      de palabras.
      Para realizar una asociación previa:
      1.
      Configure de forma remota el número de ID único en el
      sistema. Si desea más información, consulte el manual del
      HSM2HOST.
      2.
      Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el dis-
      positivo.
      Nota:
      Si el dispositivo inalámbr
      ico ha estado alimentado por
      más de 48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y
      restáurelo para asociarlo.
      Montaje del dispositivo
      Es altamente recomendado fijar el transmisor a la parte superior
      de la puerta/ventana en el marco fijo y el imán a la puerta o ven-
      tana. Asegúrese de que el imán esté ubicado a no más de 6 mm
      (0,25 pulg.) del lado marcado del transmisor.
      Nota:
      Para asegurar la operación
      continuada de todos los dis-
      positivos inalámbricos después de realizar un puesta del
      sistema a sus valores predeterminados, se recomienda realizar
      una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS
      antes de poner el sistema en
      sus valores predeterminados.
      Después de terminar la puesta
      del sistema a sus valores prede-
      terminados, descargue la programación inalámbrica.
      Prueba de colocación
      Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo
      inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una
      prueba de colocación.
      1.
      Manipule el dispositivo mediante
      el retiro de la cubierta.
      2.
      Reponga la cubierta para rest
      ablecer la protección contra
      manipulación.
      3.
      Dispare el dispositivo abriendo la puerta o la ventana y
      verifique que el LED rojo parpadea, indicando detección.
      4.
      Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces. La tabla
      siguiente indica la potencia de la se?al recibida.
      ?IMPORTANTE!
      Solamente las potencias de se?al BUENA o
      FUERTE son aceptables. Si usted recibe una se?al BAJA del
      dispositivo, reubíquelo y vuelva
      a probarlo hasta que reciba una
      se?al BUENA o FUERTE.
      Nota:
      Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de
      se?al FUERTE son aceptables. Después de la instalación, veri-
      fique la funcionalidad del producto junto con los receptores
      compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9
      y PG9920.
      Nota:
      Puede encontrar instruccione
      s detalladas sobre la colo-
      cación en la Guía de referencia del panel de control.
      Separación de la luz
      Réponse du voyant
      Force du signal
      Le voyant vert clignote
      FORT
      Le voyant orange clignote BON
      Le voyant rouge clignote
      FAIBLE
      Aucun clignotement
      Aucune
      communication
      Matériaux métal-
      liques (ferreux)
      Matériaux non métal-
      liques/métalliques (non-
      ferreux)
      Direction de
      déplacement
      de l'aimant
      En
      approche/
      fermé
      ?loigné/
      ouvert
      En
      approche/
      fermé
      ?loigné/
      ouvert
      Axe X
      >9mm
      <12mm
      >12mm
      >14mm
      Axe Y
      >9mm
      <11mm
      >20mm
      >22mm
      Axe Z
      >9mm
      <12mm
      >27mm
      >30mm
      L'écart de séparation maximum recommandé pour l'installation
      (selon les matériaux précisés et
      les axes d'utilisation) est de 6
      mm (0,24").
      [001][04]
      Supervision : Valeur par défaut [O]
      Active la supervision
      }
      C
      E
      D
      F
      Z
      X
      Y
      G
      H
      +
      A
      B
      Respuesta del LED
      Intensidad de
      se?al
      El LED verde parpadea
      FUERTE
      El LED naranja parpadea
      BUENA
      El LED rojo parpadea
      BAJA
      No parpadea
      Ninguna comuni-
      cación
      }
      C
      E
      D
      F
      Z
      X
      Y Nota:
      Para instalaciones que cumplen con EN50131-2-6, use
      contacto y magneto solamente para movimiento en el eje X
      cuando esté instalado en mate
      riales metálicos (ferrosos).
      Procedimiento de montaje.
      Nota:
      La cinta adhesiva no debe ser usado para el mercado de
      la UE.
      Para PG4975 y PG9975:
      1.
      Pele los revestimientos antiad
      herentes de las dos tiras de
      cinta adhesiva de doble cara y conecte al dispositivo y al
      imán.
      2.
      Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de
      ubicación y asegure el dispositi
      vo y el imán a la superficie
      de montaje.
      Para PG8975:
      1.
      Marque y perfore 2 agujeros en la superficie de montaje (3
      agujeros para manipulación trasera). Sujete la base con los
      tornillos.
      2.
      Inserte los tornillos. Asegúrese de que las cabezas de tor-
      nillo estén presionadas contra la
      superficie de la cubierta
      plástica y perpendiculares a ella.
      3.
      Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de
      ubicación y asegure el dispositi
      vo y el imán a la superficie
      de montaje.
      Configuración
      Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese
      [804][número de zona de 3 dígitos].
      Conmutadores de dispositivo
      Especificaciones
      Banda de frecuencia (MHz) -
      PG4975 homologado por CE:
      433 MHz; PG8975 homologado por CE/EN: 868 MHz;
      PG9975 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
      Modulación:
      GFSK
      Protocolo de comunicación:
      PowerG
      Supervisión:
      Se?alización a intervalos a 256 segundos
      Batería:
      CR2032 de litio, 3 V, Varta.
      Vida útil de la batería:
      5 a?os (no verificado por UL/ULC)
      Umbral de batería baja:
      2,1 V
      Temperatura de operación:
      -10 °C a +55 °C (UL solo verificó
      el rango entre 0 °C a 49 °C)
      Humedad:
      hasta 93% como máximo de humedad relativa (UL
      solo verificó hasta 85% como máximo de humedad relativa)
      Dimensiones:
      (LargoxAnchoxFondo) 62 x 25,4 x 6,1 mm (2-1/
      2 x 1 x 1/4 pulg.)
      Peso (incluyendo batería):
      12 g (0,42 oz)
      Color:
      Blanco o marrón
      Receptores compatibles
      Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
      NRF(P)4; PG4920
      Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
      NRF(P)8; PG8920
      Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
      HS2ICNRF(P)9; PG9920
      Nota: Solo los dispositivos que operan en la banda de
      912-919 MHz están homologados por UL/ULC.
      Nota: Solo el modelo PG9975 que opera en la banda de fre-
      cuencia de 912-919 MHz está homologado por UL/ULC.
      Notas UL/ULC
      La sirena PG9975 ha sido hom
      ologada por UL para aplica-
      ciones residenciales c
      ontra robo de acuerdo con los requisitos
      indicados en las normas UL 634 y ULC/ORDC634 para con-
      tacto de puertas y ventanas.
      Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente
      con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9,
      HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920.
      Europa: Los modelos PG4975 y PG8975 cumplen
      con los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC
      del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de
      marzo de 1999. El modelo PG8975 está certificado
      por Applica Test and Certifica
      tion según las siguientes normas:
      EN50131-2-6, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6
      Tipo C. Applica Test and Certification ha certificado solamente
      la versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las
      normas EN 50131-1:2006 y A1:
      2009, este equipo puede ser
      aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2
      de Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El modelo
      PG8975 es adecuado para uso en
      sistemas instalados para cum-
      plir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2
      BS8243. Los dispositivos periféricos Power G tienen funciona-
      lidad de comunicación bidireccionales, lo que proporciona ven-
      tajas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se
      ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos
      técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse
      fuera del alcance de la certificación del producto.
      PG9975/PG8975/PG4975
      Instru??es de Instala??o do Con-
      tato Janela e Porta Sem Fio da
      série PowerG
      Funcionamento
      Os Contatos Janela e Porta PG9975/PG8975/PG4975 s?o total-
      mente supervisionados, dispositivos de contato magnético
      PowerG. Inclui um comutador Reed (que abre depois da reti-
      rada de um im? colocado nele). O dispositivo transmite notifi-
      ca??es de alarme ao painel de controle e é supervisionado
      usando o protocolo de comunica??es PowerG 2 vias. As luzes
      LED verde/amarela/vermelha, conforme a intensidade do sinal,
      após a primeira inser??o da bateria e para o período de teste de
      15 min. O LED n?o acende enquanto está sendo transmitida
      uma mensagem de supervis?o ou alarme. A alimenta??o de fun-
      cionamento é obtida a partir de uma bateria de lítio de 3 V. Os
      indicadores de qualidade de liga??o integrada reduzem o tempo
      de instala??o, eliminando a necessidade de o instalador se
      aproximar do painel de controle.
      Nota:
      Para instala??es UL/ULC, us
      e estes dispositivos apenas
      em conjunto com receptores
      sem fio compatíveis com DSC:
      HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
      Detec??o de bateria fraca
      O PGx975 inclui a detec??o de condi??o de bateria fraca. Sem-
      pre que esta condi??o é detectada uma mensagem de problema
      é transmitida para o painel recept
      or/controle. Isso providenciará
      identifica??o visual da unidade
      que necessita de substitui??o da
      bateria.
      Configurar Dispositivo
      CUIDADO!
      Este produto usa baterias de lítio. O manuseamento inadequado
      das baterias de lítio pode resultar em GERA??O DE CALOR,
      EXPLOS?O ou INC?NDIO, que pode dar origem a les?es pes-
      soais.
      AV I S O !

      PERIGO DE EXPLOS?O SE AS BATERIAS FOREM
      INSTALADAS INCORRETAMENTE. SUBSTITUIR APE-
      NAS POR BATERIAS DE TIPO EQUIVALENTE
      RECOMENDADO PELO FABRICANTE. ELIMINE AS
      BATERIAS USADAS CONFORME AS INSTRU??ES DO
      FABRICANTE.
      MANTENHA AFASTADO DAS CRIAN?AS: SE AS BATE-
      RIAS FOREM INGERIDAS, CONSULTE UM M?DICO
      IMEDIATAMENTE.
      N?o tente recarregar estas baterias.
      Nota:
      A instala??o e a substitui??o da bateria devem ser real-
      izadas por pessoal qualificado apenas em locais interiores n?o
      perigosos.
      Nota:
      Para garantir um funcioname
      nto contínuo de todo os dis-
      positivos sem fio depois de executar uma predefini??o do
      sistema é recomendado um carregamento global da pro-
      grama??o de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de
      padronizar o sistema. Depois de concluir a predefini??o do
      sistema, fa?a o download da programa??o sem fio.
      Legenda
      A. Bot?o de registro
      B. Polaridade da bateria
      C. Comutador Reed no lado inferior da Placa PC
      (em unidade)
      D. Símbolo no lado da caixa indica localiza??o do comutador
      Reed
      E.
      Im?
      F.
      Espa?o máximo 1/4" (6 mm)
      G.
      Segmento de base de ruptura de Bloqueio Traseiro (apenas
      PG8975)
      H. Orifícios de montagem
      Instale a bateria
      1.
      Insira a chave de fenda na entrada no outro lado da tampa
      em plástico e repita o procedimento, e depois remova a
      tampa.
      2.
      Insira uma chave de fenda de
      4 mm na entrada da tampa
      em plástico, e flexione a
      abertura para abrir aquele
      lado da tampa em plástico.
      3.
      Insira a bateria em um
      ?ngulo enquanto respeita a
      polaridade da bateria e
      depois pressione a bateria
      para baixo.
      Nota:
      Sempre que estiver progr-
      amando manualmente os dispositivos sem fio, se um disposi-
      tivo estiver funcionando durante ma
      is de 48 horas n?o pode ser
      registrado no sistema até que o dispositivo seja bloqueado e
      restaurado.
      Nota:
      Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema
      pode levar até 5 minutos para limpar o problema.
      Registre o dispositivo no sistema
      Para o registro rápido:
      1.
      Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código
      Instalador] [804] [000].
      2.
      Pressione e mantenha pressiona
      do o bot?o de registro do
      dispositivo até que os indicadores LED fiquem fixos e
      depois solte o bot?o de registro enquanto o LED continua
      aceso. Ent?o, aparecerá no teclado numérico uma
      mensagem de confirma??o.
      3.
      Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
      4.
      Digite [# de zona de 3 dígitos].
      5.
      Digite [# tipo de zona de 3 dígitos].
      6.
      Insira [# parti??o de 1 dí
      gito] para todas as parti??es
      desejadas e pressione [#]. Se estiver usando um teclado
      numérico LCD, pode se desl
      ocar para as parti??es
      desejadas e pressionar [*] para comutar a parti??o.
      7.
      Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a
      biblioteca do Word.
      Para pré-registrar:
      1.
      Configure remotamente o número de ID exclusivo no
      sistema. Para mais informa??o, consulte o manual do
      HSM2HOST.
      2.
      Quando no local, pressione o bot?o de registro do disposi-
      tivo.
      Nota:
      Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais
      de 48 horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo
      para registrá-lo.
      Montar o dispositivo
      ? muito recomendado fixar o transmissor na parte de cima da
      porta/janela na estrutura fixa e
      o im? na porta ou janela. Cer-
      tifique que o im? está colocado a n?o mais de 6 mm (0,25 pol.)
      do lado marcado do transmissor.
      Teste de Coloca??o
      Antes de montar permanente
      mente qualquer dispositivo sem
      fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de
      Coloca??o.
      1.
      Bloqueie o dispositivo removendo a tampa.
      2.
      Volte a colocar a tampa para restaurar o bloqueio.
      3.
      Arme o dispositivo abrindo a porta ou janela e verifique se
      o LED pisca, indicando detec??o.
      4.
      Depois de 2 segundos o LED
      pisca 3 vezes. A tabela
      seguinte indica a intensidade do sinal.
      IMPORTANTE!
      Apenas s?o aceitáveis as intensidades de
      sinal BOM ou FORTE. Se receb
      er um sinal FRACO do dispos-
      itivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser rece-
      bido um sinal BOM ou FORTE.
      Nota:
      Para instala??es UL/ULC, apenas s?o aceitáveis os
      níveis de sinal FORTE. Depois da instala??o, verifique a fun-
      cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis
      HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
      Nota:
      Para instru??es detalhadas de Coloca??o, consulte o
      Guia de Referência do
      painel de controle.
      Separa??o da abertura
      Nota:
      Para instala??es compatíveis com EN50131-2-6 use con-
      tato e magneto apenas para o movimento do eixo X sempre que
      instalado em materiais metálicos (ferrosos).
      Procedimento de Montagem
      Nota:
      Fita adesiva para n?o ser usada para o mercado da UE.
      Para PG4975 e PG9975:
      1.
      Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva
      de dupla face e fixe o dispositivo ao im?.
      2.
      Alinhe o dispositivo com o im? conforme as marcas de
      localiza??o e amarre o im? e o dispositivo à superfície de
      montagem.
      Para PG8975:
      1.
      Insira os
      parafusos.
      Certifique que as
      cabe?as do
      parafuso s?o
      pressionadas
      contra a
      superfície da
      tampa em
      plástico e est?o
      perpendiculares à
      mesma.
      2.
      Marque e perfure 2 orifícios na superfície de montagem (3
      orifícios para o bloqueio traseiro). Amarre a base com os
      parafusos.
      3.
      Alinhe o dispositivo com o im? conforme as marcas de
      localiza??o e amarre o im? e o dispositivo à superfície de
      montagem.
      Configura??o
      Para entrar na se??o de configura??o sem fio, insira [804][# de
      zona de 3 dígitos].
      Comuta??es do Dispositivo
      Especifica??es
      Faixa de Frequência (MHz) -
      PG4975 lassificado CE: 433
      MHz; PG8975 com classifica??o CE/EN: 868 MHz; PG9975
      com classifica??o FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
      Modula??o:
      GFSK
      Protocolo de Comunica??o:
      PowerG
      Verifica??o:
      Assinalando em intervalos de 256 seg.
      Bateria:
      Bateria de lítio 3 V tipo CR2032, Varta, 230mA
      Dura??o da bateria:
      5 anos (n?o testado por UL/ULC)
      Quiescent Current:
      4
      μ
      A
      Limite bateria fraca:
      2,1 V
      Temperatura de Funcionamento:
      -10°C a +55°C (UL verifi-
      cou apenas o limite de 0°C a 49°C)
      Umidade:
      máx. 93%UR (UL apenas verificado máx 85%UR)
      Dimens?es:
      (CxLxP) 62 x 25,4 x 6,1 mm (2-1/2 x 1 x 1/4 pol.)
      Peso (com bateria):
      12 g (0,42 oz)
      Cor:
      Branco ou castanho
      Receptores Compatíveis
      Faixa 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
      NRF(P)4; PG4920
      Faixa 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
      NRF(P)8; PG8920
      Faixa 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
      NRF(P)9; PG9920
      Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919 MHz
      s?o classificados como UL/ULC.
      Nota: Apenas os modelos PG9975 que operam na faixa de fre-
      quência 912-919 MHz possui classifica??o UL/ULC.
      Notas UL/ULC
      O modelo PG9975 com classifica??o UL/ULC para aplica??es
      residenciais e comerciais de roubo conforme os requisitos das
      Normas UL 634 e ULC/ORDC634 para Contato de Janela e
      Porta.
      Para instala??es UL/ULC, use estes dispositivos apenas em
      conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC:
      HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
      Europa: Os modelos PG4975 e PG8975 est?o con-
      forme os requisitos RTTE - Diretiva 1995/5/EC do
      Parlamento Europeu e do
      Conselho de 9 de mar?o
      1999. O modelo PG8975 é certificado pela Applica
      Test and Certification para as seguintes normas: EN50131-2-6,
      EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. A
      Applica Test and Certificatio
      n cerificou apenas a variante
      868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e
      A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em sistemas
      instalados até e incluindo o Grau 2 de Seguran?a, Classe II
      Ambiental. RU: O modelo PG8975 é apropriado para usar em
      sistemas instalados em conformidade com PD6662:2010 no
      Grau 2 e classe ambiental 2 BS8243. O periférico Power G tem
      uma funcionalidade de comunica??o em 2 vias, providenciando
      benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta fun-
      cionalidade n?o foi testada para estar conforme os respetivos
      Materiales metálicos
      (ferrosos)
      Materiales no-metáli-
      cos/metálicos (no ferro-
      sos)
      Dirección
      del movi-
      miento del
      imán
      Acerca/
      Contacto
      Retira/
      Ruptura
      Acerca/
      Contacto
      Retira/Rup-
      tura
      Eje X
      >9mm
      <12mm
      >12mm
      >14mm
      Eje Y
      >9mm
      <11mm
      >20mm
      >22mm
      Eje Z
      >9mm
      <12mm
      >27mm
      >30mm
      La separación de luz máxima recomendada para instalación
      (en materiales y ejes de uso
      especificados) es 6 mm (0,24
      pulg.).
      [001][04]
      Supervisión - Predeterminado [S]
      Habilita la supervisión.
      G
      H
      +
      A
      B
      Resposta LED
      Intensidade do sinal
      LED verde piscando
      FORTE
      LED laranja piscando
      BOM
      LED Vermelho pis-
      cando
      FRACO
      N?o pisca
      Nenhuma comunica??o
      Materiais Metálicos
      (Ferroso)
      Materiais N?o metáli-
      cos/Metálicos (n?o fer-
      rosos)
      Detec??o
      do movi-
      mento do
      im?
      Aproxi-
      ma??o/
      Realizar
      Remover/
      Inter-
      romper
      Aproxi-
      ma??o/
      Realizar
      Remover/
      Inter-
      romper
      Eixo X
      >9mm
      <12mm
      >12mm
      >14mm
      Eixo Y
      >9mm
      <11mm
      >20mm
      >22mm
      Eixo Z
      >9mm
      <12mm
      >27mm
      >30mm
      A separa??o da abertura máx
      ima recomendada para a insta-
      la??o
      (em materiais especificados e eixos de uso) é 6 mm (0,24").
      }
      C
      E
      D
      F
      Z
      X
      Y
      [001][04]
      Supervis?o - Predefinido [S]
      Ativa a supervis?o.
      G
      H requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do
      ?mbito da certifica??o do produto.
      Limited Warranty
      Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of defec
      ts in materials and workmanship
      under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its option, repair
      or replace the defective equipment
      upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to dam
      age incurred in shipping or
      handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechani
      cal shock, water damage, or
      damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
      The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties, whe
      ther expressed or implied and of
      all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes respo
      nsibility for, nor authorizes any other
      person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liabili
      ty concerning this product.
      In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of anticipated pr
      ofits, loss of time or any other
      losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
      Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite
      frequent testing, and due
      to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expe
      cted.
      Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could void the
      user’s authority to operate this equipment.
      IMPORTANT - READ CAREFULLY:
      DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted and is
      purchased under the following license terms:
      ?
      This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company,
      individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Controls,
      a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security
      systems and the developer of the software and any related products or components (“HARDWARE”)
      which You acquired.
      ?
      If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be
      accompanied by HARDWARE, and is NOT accompan
      ied by new HARDWARE, You may not use, copy
      or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may
      include associated media, printed materials,
      and “online” or electronic documentation.
      ?
      Any software provided along with the SOFTWARE
      PRODUCT that is associated with a separate
      end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
      ?
      By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWARE
      PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA is
      deemed to be a modification of any previous arrang
      ement or contract. If You do not agree to the terms
      of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to
      use it.
      LICENSE
      The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual propert
      y laws and treaties. The
      SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
      1.
      GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
      (a)
      Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.

      (b)
      Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or
      from different
      computers, including a workstation, terminal or other digital elec
      tronic device (“Device”). In other words, if You have several
      workstations, You will have to
      acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
      (c)
      Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only
      have one copy per license installed at any given time. You may use the back-up copy solely for
      archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of
      the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
      2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
      (a)
      Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse
      engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that
      such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not
      make any changes or modifications to the Software
      , without the written permission of an officer of
      DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You
      shall institute reasonable measures to ensure compli
      ance with the terms and conditions of this EULA.
      (b)
      Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may not be separated fo
      r use on
      more than one HARDWARE unit.
      (c)
      Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the
      HARDWARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in
      this EULA.
      (d)
      Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it
      available to others or post it on a server or web site.
      (e)
      Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer
      of the HARDWARE,
      provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed m
      aterials, any upgrades
      and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfe
      r must also include all
      prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
      (f)
      Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and co
      nditions of this EULA.
      In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
      (g)
      Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or its suppli
      ers.
      3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any imag
      es, photographs, and text
      incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned
      by DSC or its
      suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights
      in and to the content
      which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected
      by applicable
      copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not
      expressly granted under this EULA
      are reserved by DSC and its suppliers.
      4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity
      subject to Canadian
      export restrictions.
      5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
      6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Ag
      reement shall be determined by final and binding arbitration in
      accordance with the
      Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Can
      ada, and the language of the
      arbitration shall be English.
      7. LIMITED WARRANTY
      (a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET
      YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
      (b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating character
      istics of the
      HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
      (c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIO
      NS
      NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO
      THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00).
      BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES,
      THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
      (d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER
      WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
      PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES
      NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT
      ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
      (e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
      CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY
      OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY
      ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME,
      PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
      WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and
      due to, but not limited
      to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
      Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are available by contacting
      your distributor.
      ? 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. The trademarks, logos, and service marks disp
      layed on this document
      are registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco Internat
      ional Ltd. will aggressively
      enforce its intellectual property rights to the fullest extent of
      the law, including pursuit of criminal prosecution wherever n
      ecessary. All trademarks not owned
      by Tyco International Ltd. are the property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicabl
      e laws. Product offerings and
      specifications are subject to change without notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all feature
      s. Availability varies by region;
      contact your sales representative.
      Toronto, Canada ? www.dsc.com ? Printed in Israel ? Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
      Garantie limitée
      La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des condi
      tions normales d’utilisation
      pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’application de cette garantie, elle s’engage, à son choi
      x, à réparer ou à remplacer le
      matériel défectueux dès son retour à un dép?t de réparation. Cette garantie ne s’applique qu’aux pièces défectueuses et à la m
      ain-d’oeuvre, et non aux
      dommages causés lors de l’expédition ou de la manipulations ou aux dommages dont les causes sont indépendantes de la volonté de
      la société Digital
      Security Controls Ltée tel que la foudre, le survoltage, les chocs mécaniques, les dég?ts causés par l’eau ou les dommages déco
      ulant d’un abus, d’une
      modification ou d’une mauvaise utilisation du matériel.
      La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur original
      et remplace toute autre garantie, qu’elle soit explicite ou taci
      te, et toutes autres obligations ou
      responsabilités de la société Digital Security Controls Ltée. La présente garantie est complète en soi. La société Digital Se
      curity Controls Ltée n’autorise
      personne prétendant agir en son nom à modifier la présente garantie, ni à assumer en son nom toute autre garantie ou responsabi
      lité relative au présent
      produit.
      La société Digital Security Controls Ltée ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou indirect, de
      la perte de profits prévus, de
      la perte de temps ou de toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat, l’installation et le fonctionnement ou
      la défaillance du présent produit.
      Mise en garde La société Digital Security Controls Ltée vous recommande de soumettre votre système à un essai complet. Toutefo
      is, même si vous faites
      régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison no
      tamment, et sans exclure
      d’autres possibilités, d’intervention criminelle ou de panne de courant.
      IMPORTANT - ? LIRE ATTENTIVEMENT :
      Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le
      droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
      Ce Contrat de licence d'utilisation (? CLU ?) est une entente légale entre Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a ach
      eté le Logiciel et tout Matériel
      connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (? DSC ?), le fabriquant des systèmes de
      sécurité intégrés et le
      développeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe (MAT?RIELS) que Vous avez acquis.
      Si le produit logiciel DSC (? PRODUIT LOGICIEL ? ou ? LOGICIEL ?) a été con?u pour être accompagné par du MAT?RIEL et s'il N'es
      t PAS accompagné par
      un nouveau MAT?RIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL com
      prend le logiciel, et peut
      aussi comprendre des médias connexes, des matériels imprimés et de la documentation ? en ligne ? ou électronique.
      Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vous donne des droits co
      nformément aux modalités de
      ce contrat de licence.
      En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous a
      cceptez
      inconditionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même
      si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou co
      ntrat antérieur. Si vous
      n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez p
      as le droit de l'utiliser.
      LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
      Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi
      que par d'autres lois et traités de la
      propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
      1.
      OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
      (a)
      Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul e
      xemplaire du PRODUIT
      LOGICIEL.
      (b)
      Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou uti
      lisé simultanément sur
      des ordinateurs différents, notamment une station de travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique (? Disposi
      tif ?). Autrement dit, si Vous
      avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé.
      (c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule c
      opie installée par
      licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegar
      de. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n'a
      vez pas le droit de faire
      des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
      2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
      (a)
      Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, déc
      ompiler ou
      désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesu
      re dans laquelle une telle activité est explicitement permise p
      ar la loi en vigueur, sans
      égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des ch
      angements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la per
      mission écrite d'un dirigeant de
      DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez
      instituer des mesures
      raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU.
      (b)
      Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes
      ne peuvent pas
      être séparées pour être utilisée sur plus d'un MAT?RIEL.
      (c)
      PRODUIT INT?GR? unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MAT?RIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé
      avec le MA
      T?RIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MAT?RIEL conforméme
      nt à ce CLU.
      (d)
      Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit
      de le mettre à la
      disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.
      (e)
      Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du
      transfert permanent
      du MAT?RIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composant
      s, les matériels
      imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à
      condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU.
      Si le PRODUIT LOGICIEL est
      une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
      (f)
      Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas l
      es modalités de ce CLU.
      Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
      (g)
      Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relati
      vement aux marques de commerce ou aux marques de service de DS
      C ou de
      ses fournisseurs.
      3. DROIT D'AUTEUR
      Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés
      au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, ph
      otographies et textes
      incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés join
      ts et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de
      DSC et de ses
      fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les ti
      tres et droits de
      propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du proprié
      taire respectif du contenu et
      ils peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octro
      ie pas le droit d'utiliser ces éléments.
      Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
      4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION - Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICI
      EL dans tout pays,
      personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation.
      5. CHOIX DES LOIS - Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province de l'Ontario, Canada.
      6. ARBITRATION - Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel
      conformément à la Loi sur
      l'arbitrage, et les parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto, Canada
      , et le langage de l'arbitration sera
      l'anglais.
      7. Garantie Restreinte
      (a)
      PAS DE GARANTIE
      DSC FOURNIT LE LOGICIEL ? EN L'?TAT ? SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE
      L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
      (b)
      CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
      DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MAT?RIEL, ou des problèmes
      d'interaction du
      PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MAT?RIELS.
      (c)
      LIMITES DE RESPONSABILIT? ; LA GARANTIE REFL?TE L'AFFECTATION DU RISQUE
      DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTUL?ES DANS CE CONTRAT
      DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILIT? ASSUM?E PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMIT?E
      AU MONTANT LE PLUS ?LEV? QUE VOUS AVEZ PAY? POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE
      QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILIT? POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES
      RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
      (d)
      STIPULATION D'EXON?RATION DE GARANTIES
      CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTI?RE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES
      (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE
      OBLIGATION OU RESPONSABILIT? DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILIT? ET N'AUTORISE
      AUCUNE AUTRE PERSONNE PR?TENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE
      AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILIT? CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
      (e)
      RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
      DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BAS?S SUR UNE INOBSERVATION DE
      LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE N?GLIGENCE, UNE RESPONSABILIT? STRICTE OU TOUTE AUTRE TH?ORIE JURIDIQUE. DE TELS
      DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU
      TOUT AUTRE ?QUIPEMENT ASSOCI?, LE CO?T DU CAPITAL, LE CO?T DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU
      SERVICES, UN TEMPS D'ARR?T, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES ? LA
      PROPRI?T?.
      MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble
      du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais régulie
      rs, il peut arriver
      que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d'inte
      rventions criminelles
      ou de pannes de courant.
      ? 2014 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés
      Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent sur ce document sont enregistrés aux ?tats-Unis [ou dans
      d’autres pays]. Tout
      usage inapproprié des marques de commerce est strictement interdit; Tyco International Ltd. entend défendre vivement ses droits
      de propriété intellectuelle
      avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des poursu
      ites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de commerce q
      ue ne possède pas Tyco
      International Ltd. appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont utilisées avec leur permission ou dans le respect des
      lois en vigueur. Les produits
      offerts et leurs spécifications peuvent changer sans préavis. Il
      est possible que les produits diffèrent des images qui les acc
      ompagnent. Tous les produits
      n’offrent pas toutes les caractéristiques. La disponibilité vari
      e selon les régions; communiquez avec votre représentant local.
      Toronto, Canada ? www.dsc.com ? Imprimé au Isra?l ? Assistance technique : 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
      Garantía Limitada
      Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha de adquisición, el producto estará libr
      e de defectos en materiales y
      mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Digital Security C
      ontrols Ltd., podrá, a su
      opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamen
      te a defectos en componentes
      y mano de obra y no a los da?os que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a da?os debidos a causas f
      uera del control de
      Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, da?os por agua, o da?os resultantes del
      abuso, alteración o
      aplicación inadecuada del equipo.
      La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea explícita o impl
      ícita, y todas las otras
      obligaciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la garantía total. Digital
      Security Controls Ltd. no se
      compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir
      ninguna otra garantía o
      responsabilidad con respecto a este producto.
      En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier da?o o perjuicio directo, indirecto o consecuente,
      pérdidas de utilidades
      esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición, instalación,
      operación o fallo de este
      producto.
      Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de m
      aterial en los lentes,
      espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación.
      Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad con la debida regularidad. Si
      n embargo, a pesar de
      pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sól
      IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
      el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca
      registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
      ?
      Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compa?ía,
      individuo o
      entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety
      Products Canada Ltd.
      (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componente
      s relacionados
      (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
      ?
      Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompa?ado de HARDWARE y NO está
      acompa?ado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye s
      oftware
      y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.
      ?
      Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado e
      s licenciado
      a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
      ?
      Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete
      incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, in
      cluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o
      contrato previo. Si no está
      de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usar
      lo.
      LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
      El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y
      leyes de propiedad
      intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
      1.
      CONCESI?N DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
      (a)
      Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO
      DE SOFTWARE.
      (b)
      Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usad
      o al
      mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico (“Dispos
      itivo”). En otras palabras,
      si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará e
      l SOFTWARE.
      (c)
      Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por li
      cencia
      instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del m
      odo en que está
      expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiale
      s impresos que
      acompa?an al SOFTWARE.
      2. DESCRIPCI?N DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
      (a)
      Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o
      desmontar el
      PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable,
      no obstante esta
      limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted n
      o puede eliminar avisos de
      propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento
      de los términos y
      condiciones de este EULA.
      (b)
      Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único. Sus partes componentes no pueden
      ser
      separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE.
      (c)
      Producto ?NICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado co
      n
      el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el
      PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE,
      tal y como
      se establece más adelante en este EULA.
      (d)
      Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colg
      arlo en un
      servidor o una página web.
      (e)
      Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una vent
      a permanente o
      transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las p
      artes
      componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier ac
      tualización y este EULA) y desde que el receptor esté conforme
      con los términos de este
      EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas
      del PRODUCTO DE
      SOFTWARE.
      (f)
      Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC pu
      ede terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de
      los términos y
      condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes compone
      ntes.
      (g)
      Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus
      proveedores.
      3. DERECHOS DE AUTOR.
      Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limit
      ándose a todas las
      imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompa?an, y todas las copias
      del PRODUCTO
      DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que acompa?an al PRODUCTO
      DE
      SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través d
      el uso del PRODUCTO DE
      SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tra
      tados y leyes de
      propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedi
      dos por este EULA
      están reservados a DSC y sus proveedores.
      4. RESTRICCIONES DE EXPORTACI?N
      Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las restriccio
      nes de exportación de
      Canadá.
      5. ELECCI?N DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
      6. ARBITRAJE
      Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de a
      cuerdo con el Arbitration Act,
      y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje
      será el inglés.
      7. GARANT?A LIMITADA
      (a)
      SIN GARANT?A
      DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANT?A. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAR? SUS NECESIDADES O
      QUE TAL OPERACI?N DEL SOFTWARE SER? ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
      (b)
      CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
      DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en
      la
      interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
      (c)
      LIMITACI?N DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANT?A
      EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANT?AS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA
      RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICI?N DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITAR? A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR
      USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO D?LARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES
      NO ACEPTAN LA EXCLUSI?N O LIMITACI?N DE LA RESPONSABILIDAD PARA DA?OS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS
      PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
      (d)
      EXENCI?N DE LAS GARANT?AS
      ESTA GARANT?A CONTIENE LA GARANT?A COMPLETA Y ES V?LIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANT?A, YA EXPRESA O IMPL?CITA
      (INCLUYENDO TODAS LAS GARANT?AS IMPL?CITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROP?SITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS
      OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANT?AS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A
      NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANT?A NI PARA ASUMIR PARA ELLA
      NINGUNA OTRA GARANT?A O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
      (e)
      REPARACI?N EXCLUSIVA Y LIMITACI?N DE GARANT?A
      BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SER? RESPONSABLE DE CUALQUIER DA?O ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DA?OS
      INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCI?N DE LA GARANT?A, INFRACCI?N DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER
      OTRA TEOR?A LEGAL. TALES DA?OS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A P?RDIDAS DE BENEFICIOS, P?RDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O
      CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCI?N O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN
      TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DA?OS A LA PROPIEDAD.
      ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas fr
      ecuentes, y
      debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODU
      CTO DE SOFTWARE falle con
      relación al desempe?o esperado.
      ? 2014 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compa?ías. Todos los Derechos Reservados
      Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son registrados en Estados Unidos [u otros p
      aíses]. Cualquier mal
      uso de las marcas comerciales está estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará agresivamente sus derechos sobre
      la propiedad intelectual
      hasta el límite legal, incluyendo la apertura de proceso crimin
      al siempre que sea necesario. Todas las marcas comerciales no ad
      quiridas por Tyco
      International Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso o permitidas bajo las leyes
      aplicables. Las ofertas de
      productos y especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso. Los productos reales pueden ser diferentes de las fotos e
      xhibidas. No todos los
      productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región; contáctese con su representante de ventas.
      Toronto, Canada ? www.dsc.com ? Impreso en Israel ? Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
      Garantia limitada
      A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra, o produto está isento de de
      feitos de material e de
      fabrico sob utiliza??o normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Security Controls re
      parará ou substituirá,
      conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolu??o deste ao seu entreposto de repara??es. Esta garantia abran
      ge apenas defeitos em
      pe?as e de fabrico e n?o abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do control
      o da Digital Security
      Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mec?nico, danos causados por água ou danos resultantes de abuso, altera??o ou
      aplica??o incorrecta
      do equipamento.
      A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer outras garantias explícitas ou
      impressas, e a todas e
      quaisquer outras obriga??es e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls n?o assume
      qualquer responsabilidade
      por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra ga
      rantia ou responsabilidade
      relativa a este produto.
      Em circunst?ncia alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos directos, indirectos ou consequenciais
      , perda de lucros
      previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instala??o, opera??o
      ou falha deste produto.
      Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral periodicamente. No entanto, apes
      ar de testes frequentes, é
      possível que este produto n?o funcione como esperado devido à, mas n?o limitado à, adultera??o criminosa ou à interrup??o de el
      ectricidade.
      Informa??es importantes: Altera??es ou modifica??es n?o expressamente aprovadas pela Digital Security Controls podem destituir
      o utilizador de
      autoridade para utilizar este equipamento.
      IMPORTANTE LEIA COM ATEN??O:
      O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de
      direitos de autor e é comprado com a aceita??o dos seguintes termos de licenciamento:
      ?
      O Contrato de Licen?a de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement (“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empres
      a, indivíduo ou
      entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divis?o da Tyco Safety Pro
      ducts Canada Ltd.
      (“DSC”), o fabricante dos sistemas de seguran?a integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou componentes rela
      cionados
      (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.
      ?
      Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar que N?O vem
      acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. n?o poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e poder
      á incluir meios
      associados, materiais impressos e documenta??o electrónica ou disponível “online”.
      ?
      Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato de licen?a de utilizador final em separado está
      licenciado a V.
      Exa. nos termos desse mesmo contrato de licen?a.
      ?
      Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em re
      speitar os
      termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modifica??o de quaisquer acordos ou contratos prévi
      os. Se V.Exa.
      n?o concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC n?o irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. n?o terá direito à sua uti
      liza??o.
      LICEN?A DO PROGRAMA
      O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de direitos de autor, bem como por outros tra
      tados e leis de propriedade
      intelectual. O PROGRAMA é licenciado, n?o vendido.
      1.
      CONCESS?O DA LICEN?A. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos:
      (a)
      Instala??o e Uso do Software – Para cada licen?a que V.Exa. adquire, apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado.
      (b)
      Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA n?o pode ser instalado, acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de f
      orma
      concomitante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo esta??es de trabalho, terminais ou outros dispositivos electr
      ónicos digitais
      (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias esta??es de trabalho, terá de adquirir uma licen?a para cada esta??o
      de trabalho onde o
      SOFTWARE vai ser utilizado.
      (c)
      Cópia de Seguran?a – V.Exa. poderá efectuar cópias de seguran?a do PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licen
      ?a instalada
      numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de seguran?a para efeitos de arquivo. Excepto quando expressame
      nte mencionado neste
      CLUF (EULA , V.Exa. n?o poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
      2. DESCRI??O DE OUTROS DIREITOS E LIMITA??ES.
      (a)
      Limita??es sobre Engenharia Inversa, Descompila??o e Desmontagem – V. Exa. n?o poderá fazer engenharia inversa, descompila??
      o ou
      desmontagem do PROGRAMA, excep??o feita à actividade cuja extens?o é permitida por lei aplicável, sem oposi??o a esta limita??o
      . V.Exa. n?o poderá
      efectuar altera??es ou modifica??es ao Software, sem a autoriza??o escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. n?o poder
      á remover notas de
      propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade
      com os termos e
      condi??es deste CLUF (EULA).
      (b)
      Separa??o de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As partes que o constituem n?o podem ser separadas
      para
      utiliza??o em mais do que uma unidade de HARDWARE .
      (c)
      PRODUTO ?NICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE, ent?o o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE
      como um produto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA
      ).
      (d)
      Aluguer – V.Exa. n?o poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. n?o poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo
      num servidor ou
      página Web.
      (e)
      Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como part
      e de uma venda
      ou transferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. n?o fique com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo
      todos os
      componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este
      CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os termos d
      este CLUF (EULA).
      Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferência deverá incluir todas as vers?es anteriores do PROGRAMA.
      (f)
      Extin??o – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento do
      s termos e
      condi??es deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes.
      (g)
      Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) n?o concede a V.Exa. quaisquer direitos em rela??o a quaisquer marcas registadas ou de
      servi?o da DSC
      ou seus fornecedores.
      3. DIREITOS DE AUTOR.
      Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas n?o limitando, quaisquer imagens, f
      otografias e texto
      incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, s?o propriedade da DSC ou do
      s seus
      fornecedores. V.Exa. n?o poderá copiar os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de proprie
      dade intelectual no e
      para o conteúdo que poderá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA s?o propriedade dos respectivos proprietários do conteú
      do e poder?o ser
      protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) n?o confere
      a V.Exa. quaisquer direitos
      sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os direitos n?o expressos ao abrigo deste CLUF (EULA)
      .
      4. RESTRI??ES ? EXPORTA??O.
      V.Exa. assume que n?o exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restri??es de exp
      orta??o Canadianas.
      5. LEGISLA??O APLIC?VEL: Este Acordo de Licen?a de Software é regido pelas leis da Província de Ontário, Canada.
      6. ARBITRAGEM
      Todos os conflitos emergentes da rela??o com este Acordo ser?o determinados por arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbi
      tration Act, ficando as
      partes sujeitas à decis?o arbitral. O local designado para a arbi
      tragem será Toronto, no Canada, e a língua utilizada na arbitr
      agem será o Inglês.
      7. LIMITES DE GARANTIA
      (a)
      ISEN??O DE GARANTIA
      A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO EST?” SEM GARANTIA. A DSC N?O GARANTE QUE O SOFWARE IR? AO ENCONTRO DOS SEUS
      REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.
      (b)
      ALTERA??ES AO AMBIENTE OPERATIVO
      A DSC n?o se responsabiliza por problemas causados por altera??es às características operativas do HARDWARE, ou por problemas n
      a
      interac??o do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE n?o produzido pela DSC.
      (c)
      LIMITA??ES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCA??O DE RISCO
      EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDI??ES N?O MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICEN?A, A
      RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC N?O SER? SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICEN?A DESTE PROGRAMA E
      CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS JURISDI??ES N?O PERMITEM A EXCLUS?O OU LIMITA??O DE
      RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITA??O ACIMA INDICADA PODER? N?O SE APLICAR A V.EXA..
      (d)
      ISEN??O DE GARANTIAS
      ESTA GARANTIA CONT?M A GARANTIA COMPLETA E DEVER? PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU
      IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZA??O OU ADAPTA??O PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS
      OBRIGA??ES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC N?O D? QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC N?O ASSUME NEM AUTORIZA
      QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICA??O DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER
      OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA.
      (e)
      DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITA??O DE GARANTIA
      EM NENHUMA CIRCUNST?NCIA SER? A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU
      INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIG?NCIA, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUER
      OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLU?M, MAS N?O LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO,
      CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUI??O, INSTALA??ES OU SERVI?OS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA,
      EXIG?NCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJU?ZO SOBRE A PROPRIEDADE.
      ATEN??O: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de regularidade. Contudo, e apesar da testagem
      frequente, e
      devido a, mas n?o limitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa n?o funcionar como
      é esperado.
      ? 2014 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados.
      As marcas comerciais, logotipos e marcas de servi?o exibidos neste documento s?o registrados nos Estados Unidos [ou outros país
      es]. Qualquer mau uso
      das marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyco International Ltd. Irá refor?ar agressivamente seus direitos sobre a pro
      priedade intelectual até o
      limite legal, incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário. Todas as marcas comerciais n?o adquiridas pela T
      yco International Ltd. S?o
      de propriedade de seus respectivos proprietários e utilizadas com a permiss?o ou permitidas sob as leis aplicáveis. As ofertas
      de produtos e especifica??es
      est?o sujeitas a mudan?a sem aviso
      Toronto, Canada ? www.dsc.com ? Impresso no Israel
      Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, n?o tem
      direito a prote??o contra interferência prejudicial, mesmo de
      esta??es do mesmo tipo, e n?o pode causar interferência a
      sistemas operando em caráter primário.


      29008684R002


      Uploaded

      神波多一花中文在线播放

      1. <form id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></form>
        <address id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc><nobr id=UQJNRYyfc></nobr></nobr></address>

        They strolled along to where there were some black-eyed girls in charge of booths, where, for a small consideration, a visitor can practise shooting with bows and arrows. The bows were very small, and the arrows were blunt at the ends. The target was a drum, and consequently the marksman's ear, rather than the eye, told when a shot was successful. The drums were generally square, and in front of each there was a little block of wood. A click on the wood showed that a shot was of more value than when it was followed by the dull boom of the drum. The girls brought tea to the boys, and endeavored to engage them in conversation, but, as there was no common language in which they could talk, the dialogue was not particularly interesting. The boys patronized the archery business, and tried a few shots with the Japanese equipments; but they found the little arrows rather difficult to handle, on account of their diminutive size. An arrow six inches long is hardly heavy enough to allow of a steady aim, and both of the youths declared they would prefer something more weighty. I was tempted to say it was me, too, but I forbore and only said it was I. "'The Tragedy of the Corner House.'" Relligionibus, atque minis obsistere vatum: beside it. And I realized that a man was sitting in the big chair We drove across a succession of parks to visit[Pg 175] Sumer Mundir, a too elaborately carved temple, the panels representing scenes from the Ramayana set in ornamental borders. On the roof, which bristled with sculptured stone, thousands of blue pigeons were perched asleep, their iridescent plumage scarcely stirring in the sunshine. Beyond a tank at the end of the park was a palace in the Arab style with incredibly delicate ornaments of wrought marble, open halls painted in subdued colouring, and lighted by the golden reflections from the water. The pool had steps all round it, in which crowds seat themselves on the occasions of pilgrimage, and far away the enchanting vision of Benares, the holy city, in every shade of amber and honey. Whenever our green driver meets another ekka-driver they both get off their perch and take a few puffs at the hookah that hangs in a bag at the back of the vehicle. “But it had to be a pilot who did all the things we have evidence of, Dick.” "Shut up, Pete," said Shorty petulantly, as a shell from a rebel battery shrieked through the woods with a frightful noise. "Git behind this stump here, and lay your gun across it. I'll stand beside you. Don't shoot till you've a bead on a man. Keep quiet and listen to orders." One day Reuben was so tired that he fell asleep over his supper. His mother cleared the table round him, glancing at him with fond, submissive eyes. Each day she had come to love him more, with an obedient love, almost instinctive and elemental, which she had never felt for the gentle husband or considerate son. This evening she laid her shawl over his shoulders, and went to her washing-up. Farewell, farewell, you jolly young girls! That afternoon, Richard was standing on a turret of the fortress, looking at the column of flame which still rose brightly from Lancaster palace, even above the heavy smoke and occasional sparklings which told elsewhere of the whereabout of the incendiaries. HoME神波多一花中文在线播放 ENTER NUMBET 0016www.eryao.net.cn
        hnqpw.com.cn
        hlchain.com.cn
        iholdzhu.net.cn
        iot888.com.cn
        www.gdesigner.com.cn
        szmyty.com.cn
        rhqlwn.com.cn
        nschain.com.cn
        www.xbdggm.com.cn
        大波撸成人社区 挤屄门 一 根才成人网 90黄色电影色色 可以免费看三部黄色网站是多少 波多野结衣一道本 换妻淫荡 eluosimeinvziweipian mimima花野真衣 强奸乱伦飞 最新豚眠影音先锋 日本爆乳乳俄罗丝影音先锋 WWW_XXXX543QQ_COM 成人小说师母 屄 屄 图 每晚小姨骗我上床 波多野结衣写真露逼 色色捣航 妈妈操逼 成人做爱电影qvod 舒淇红衣古装人体艺术 色老爹小说 大色网小色哥月月鲁 亚洲美女性爱50p 青山菜菜 色爱成人网 人妻欲色 超碰caoporn成人 傅真怡裸体艺术 日本大胆阴沟流水邪恶图 无极色逼影院 欧美幼交片 中文字幕 人妻路拍自拍 色大姐综合小说 百度seqin 亚洲美女人美穴图 艳妻淫母 谁有幼女的色网 成人色图之李宗瑞 换妻交全过程 WWW_PST19_COM 大鸡吧操小骚逼内射 市ノ瀬明日香视频 极品少女自慰图片 豆豆成人 好骚的嫩逼内射p woyaocaozhangmuniangxiaoshuo WWW_SDXHWX_COM 西西欧美美女大胆秀人体艺术 大鸡巴肏的爽风流老师 天天骚b图 色色97 快播 xxoo撸超碰在线视频 WWW_620_COM 干骚穴位 235五月天 肥奶大逼 WWW_MOXIU_COM 百度影音伦理片人与动物 WWW_44ZTZT_COM 中英文字幕成人a片 杭州艺术职业学院 荀子是哪个学派 北京函授大学 上品折扣网是正品吗 qq农场蓝玫瑰 屁眼丝袜国内 香港古装三级bt wwwwxxx003 黄色小说bt youjizzmodel 谁有人与动物性交的网址 足交成人区 难忘乱伦 71kkkkcom 母亲の香织p 妈妈大鸡巴头进我逼里了 操骚逼极品gif动态图 岳母小姨子小说下载 WWW_MAOFLAG_NETBBS 123一亚洲4 谁有黄色小说介绍几部 淫色人妻36d大乃 苍井空电影网站 街头淫色偷拍 丁字裤小穴 人妻美女人体 西西人体艺术图5 超大尺度露穴图 影音先锋背著爸爸偷偷插入妈妈 粉色嫩美女人体偷拍自拍 插mm图片 骚浪鸡巴好粗阴道充实少妇和尚 同性被操舔逼视频 无毛黑木耳 WWW_941SF_COM 欧美av在线视频 8090快播 骚妇骚妇51av1 舔姐姐骚逼的日记 李宗瑞48集快播 freepron图片 操比图片万国版手机拍照博览欣赏 套图超市菊花 骚逼护士影院 肥熟女影音先锋 人妻强奸内射 d36471a80002640a 谁的屄日的最好 女人掰屄的图片 乡野少年的孽情 台湾中文网台湾妹娱乐网 母女近亲 小女孩做爱 qvod夫妻偷拍自拍u影 月木恋足没用 半个月吃回伟哥行吗 天天奶逼 美女掰屄自慰视频 国嫩逼掰穴图片专区 模特儿屄交 丝袜美女在家里自慰 如何使用电视棒看片 绝色少女被双洞齐插 人体私处大胆艺术图 妹妹窝欧洲人体艺术 强奸最漂亮的韩国女主播 吴亚馨不雅照 俄罗斯激情快播 操小幼白虎嫩屄 在线伦理色色色色色色色直播 东北老太做爱视频 liaozhaisanjipian 大鸡巴操范冰冰 青苹果影院全职高手 成人性交三级黄色片 强奸熟妇小说 WWWQVODWWWSENANRENNET 义母熟女 日本诱惑影院 妇人逼图 日本成人电影920 PRoN3oo 种子搜索网站查你妹 人妻的奶与穴 肏屄视频先 综合承认在线 WWW62EHCOM 现代激情天天影院 死哦啊诱惑色图 男人和狗兽交 女人屄自拍 我和女同学在树林里做爱 深爱激情成人性爱图片 操逼图片俺来也 撸一撸激情性爱成人网 闷骚老师别乱动 caoporn资源网 欧美快播色色小说 色女图库 女豹2电影在线观看 AVAV天堂网手机版 黄色人工少女4下载 欧美恋夜秀场AV视频 男女床上激情四射小说 曰韩一级片电影 点播福利社 肏屄色站 岳母让找插她小穴 亚洲最新妹妹要电影 偷拍自拍刚开苞的大一 日本模特名字 91puppydog沉沦的妻子 欧美男同视频电影网站 被陌生人的大鸡巴 另类乱伦强奸的黄色小说 成人母子色淫 希志大香蕉网 laoyeqingdian 优优人体艺术偷拍 逼逼文章 黄色视频裸体做爱黄色片 2017av伦理片免播放器wwwganckcom 丝袜淫荡12p 巨乳波霸轻轻射影院 做爱的姿势和图片mflyzycom 小姐宾馆性感图片 熟妇在家自拍图片 3p爽文 无套内射d 成人版做爱深圳叫鸡 强奸萝莉二穴开苞 干百橹 电车之虎 东方AV在线亚洲欧美色图 深喉69XXX www117sowww117so 五月色逍遥情在线高清无码 荤小说 国产自拍亚洲在线avwwwfulirenorg 热火少女劳拉影音 偷拍国产乱伦日逼 东京热播ysd是真的吗 亚洲欧洲图片色区 欧美性爱av豪车 淫欲海盗 撸一夜视频qqsina juju热岛国视频 欧美重口AV 百合的黄色小说 睡魔2wwwaa0ecom 美少年被操 色幼奸小说 爱色wap54ixcom 干老奶奶的资源 亚洲色图网站激情套图 在线国产国语对白视频wwwav52net 色鸟色 亚洲色图清纯唯美美腿 迅雷高速亚洲BT欧美BT手机电影另类图片 色色黄色成人电影www38wvcom 性爱录音东方av在线 中国xxxvideos日本wwwteenpornxxxnet 720lu国产经典 一本道有码a片 日日草夜夜干夜夜2016 久野千草h 女人露穴人体艺术 国产自拍bt种子 黑人姥姥 亚洲成人色色图片网站 搞色wang 自拍偷拍电影专区 一ji黄se视频 鲁啊鲁51 东方ava在线 百度云资源日本av动漫 在线成人国产打飞机 我给岳母舔私处两性专题 wwwvv854 骚女发情求操 橹射 淫荡之妇 - 百度 在线成人影视av 色图片图片区 百度日本一级黄色片 狠狠撸自拍图 WWW,BU256,C0m 迅雷下载a片电影下载 肉成社区 兄妹肛交口交文 20261881598080 欧美肥臀成人电影 大型色小说 婷婷色播播手机图片 一点资讯光色女孩100个真美 江波りゅう在线播放 36d色图百度 性情 亚洲图片toupai一会所sis001新址 俺要干影院 艳照门女主角 久久视频观看视频在线观看下载 社区在线视频乱伦 美女展示阴具视频 色站mc 撸撸视频网站wwwxx099com 樱井莉亚无码视频 色图12P 偷拍久久自拍专区第1页 波多野结衣做爱视频百度 小萝莉我舔好 翁媳操逼乱伦 91在线av免费观看手机 欧美大奶15p 狠狠色在线影院 古典武侠小西 爱爱电影网盘 免费最新上传超碰视频 97惰色在线观看 熟女内裤艳照 UC色片 深爱五月天 欧美色图 15p 无码亚洲在线下载 爱爱综合x0 涿州推油 美国性爱吉尼斯纪录视频 久爱网在线 wwww062bcom ♂♀hd 伊人丝袜网站 色和尚操逼 770878ccm 少妇内射在线视频 7777xz kb20cc 国产日韩先锋影音 少妇XX 好屌日第一页 lu198com 5c5c5com 草榴免费视频 看美女奶奶 做爱内射 少妇性爱激情四射全裸套图亚州色图第七色图片套图 色大姐啪啪啪 777米奇影院超碰久久热在线视频 dizhi99妇科检查 男人大鸡吧黄色大片 办公室操嫂嫂 32com 高中女生裸体阴毛艺术 黄色网站草莓影院 妹妹夹的哥哥出水了 a片免费网 青青草www88tvtvcomzs3w6clivcn 好紧综合网 淫色国产 大鸡巴操逼真人版的使劲操色色影院 教师制服在线视频 处女潮喷 丁冬影视第一页 好吊日视频57gencom 丝袜在线2014天堂 逼真moba BT成人大香 快播伧理 xfplay奸 国产偷拍色奶奶 舔了你的逼啊啊 多个男人轮流操穴 经典母子乱伦武侠小说 鸡在逼里动 111sese 22aaacom新地址 邪恶呻吟声 优优九色 百家乐大片 欧美av毛片免费视频 水冰月被猥琐 好色上美ol 爱爱王国 深爱婷婷16p 奇米无码人气女尤 另类小说校园春色视频 wwwsyy30comwwwsyy30com 南方商城影院 亚洲最懂男人心论坛 www9999zkcom 成人在线电影黄色片mp4 日日夜夜谷男人天堂 久久欧美在线视频www999shipingcom 淫淫淫涩 米奇影视四色 国产父女乱伦小说 干湘妹子逼 seqingdapian 制度诱惑a片 五月乱伦成人综合网成人小说 无码第四色 DBEB045 女优美弥藤无码先锋影音 裸体的中国女兵很性感 WWW9itKcom 啊啊啪啪视频 快播伦理艺术 美国十次网 www3ccccccom 口交视频magnet 成人小说3q 很哈图热图 街拍偷拍Ⅲ视频福 插高h射 邪恶漫画gaa 黄色视觉黄色小说 国内最大成人在线免费视频 亚洲淑女性交视频 极品夫妻大白屁股 绝色美人杨贵妃光棍网 草榴城成人电影网 www54eeee 我要大鸡巴插我 av长片在线看 WWWleleheiuS 淫妻交换长篇连载 蜜桃Q 爆乳美腿系列 淫穴美女62 成人动漫福利微信公众号 夜碰 18onlygirls女主介绍 成人女人裸舞 最大的站sse 哥哥狠狠撸美女的屄 wwwavtb678com改成什么 问道av直播 制服丝袜艳舞写真经典三级强奸乱伦 少妇嫩p图片 3D性色网 黄色网站Wwwavttaacom 九九伦理网 金瓶梅高清无码在线观看 欲火红莲动画 苍进空无乱码种子迅雷 山形健和早乙女 强奸图 偷拍老大妈走光 外国奶奶高潮 激情淫妻色 页面升级fv1122 fffyyycom 猛操侄女的骚逼 亚洲性交照片图片 大奶大逼大屁屁 特大鸡巴碰上大波霸 日本人兽动态图片 幼女逼被插 xxxav18 太一和亚香 jinvwang 母子淫乱日逼一神爱爱小说网 我把就舅妈给操了 下载黄色片播放器 成人自拍视频 无插件 蛇妖人体艺术露阴照 歪歪骚逼主播 少妇护士做爱 人体艺术丰乳 大乳房户 97色色主论坛 撸撸踏艳照门 2014嫩逼网 馒头逼高清图片 欧美性交高清图 24美图吧日本女优 yazhouwum 自拍乱论亚洲色图 女子屄大的秘密 亚洲在线色妹妹 雷政富不雅 大肉棒猛干爆乳美女 厕所偷拍少妇b毛 就爱日逼网色 五月天小说鲁 色 五月天 婷婷 快播 和行长交换老婆小说 日本少妇11p图片 日韩东京热在线观 欧美色图爽撸撸 猩鸡巴大小姨自慰 韩国三级电影片段合集 韩国美女的裸体秀 西西人体私处嫩鲍 电影淫幼女 超穴 偷拍对面楼的少妇 大鸡巴操屄图片视频 骚鲍鱼逼 农村肏老屄小说 欧美女人口交 苏琪的馒头逼 08艳照 WWW_JDMI_COM 日b快播 伴娘满足摄影师 同时为伴郎和摄影师服务 口交showtime 日本女人的白虎穴照片 大胆西西人体性交艺术高清视频 淫荡少妇20p 黄色小说我跟后妈做爱添她下面 黑白大战第一会所 办公室肏女学生 各种门迅雷种子 快速美白脸部小窍门 临时性强奸 康熙的八阿哥的福晋 杨爽非你莫属 金发美女被插得嗷嗷叫 日韩美图16p 日本美少妇中出 久草网址 人妻美容院快播观看 苍井空粉红亚洲 奸淫幼女卖淫小说 性爱屄片 少妇野外脱丝袜换衣服全过程 WWWCCC819COM 大鸡吧操美女作证豆丁网 怎么汤狗 国产自拍图片区国产区小说区 WWWLEIFENG33COM WWW187KKKCOM 乱伦成人网小说 卡卡西人体艺术偷拍裸图 手机视频儿子操妈妈的感觉 另类幼教 怎么用bt撸影院 日本少妇无玛 酒店18厘米大鸡巴爆操白嫩粉穴小美女国语对话 幼有xxoo 黑人肛交亚裔女 辽宁退休金2015细则duppid1 中文制服美女 妹妹社区亚州 就去干色色视频 欧美淫荡女人图片 明星乱插偷拍自拍 舔屁眼操屁眼 操你大爷性爱网站 大黑屌插肥臀 色妹妹騒b 成人免费电影乱伦小说 轮奸欧美美女 暴操黑丝裤袜 WWW90JPGCOM 美女张筱雨大胆裸体艺术写真 淫荡淫贱淫奴淫穴 淫色帝国手机版 突然入侵女优 女尿a片 摸娜美小游戏 WWWXINAISHEDESCOM 美女操穴小说 操大虮票票票仆计 苍井空母片 韩国女主播三点全漏快播 湿哒哒的美穴被粗大的肉棒占领 操婊子快播 美女操逼系列 欧美操逼网站快播版 菠多野结依人体艺术 帅哥跟美女考妣 黄色种子网址 撸片迷百度 小阴唇一侧成鸡冠状 极品微拍海豚粉木耳 忘想母乳 哥哥成长日记 杨思敏潘金莲全集快播 hihidy 成人影片人人插人人搞 宅男色最新网站 亚洲流出小说 黄网站xlk12com 百度成人网站中文字幕 www美利坚色图 v片资源吧首页百度 哪里艺术片 大叔操幼女小说 2017少妇伦理电影 20pwap38llllcom 持月真由xfplay 欧洲激情性爱 奇米影视775me9999abc 亚洲色图偷拍自拍女自慰 水滴偷拍在线ckplayer 美巨乳新片上架快播 欧美无码美女互插在线 下一页面50p 色帝国69qzcom 大鸡巴射美女 近亲亚洲图 纵使晴明无雨色 撸哥在线男人站 水原佐奈网址 玲木里美av免费看 淫荡少年 女同性恋田中瞳先锋 青春色春 欧美阿姨三级片 陵川贴吧张国文 成人在线视l频观看 a片资源吧yyy动漫 免费肉番伦理在线观看 夜色王综合论坛 女同自慰乱交 成熟的荡妇 迅雷白金板 先锋激情操逼 偷拍自拍韩国银行女职员 好看的皇色小说 早乙女ルイ 跟 老毕的片子的网址 qq相册春色 春色fenman 樱井莉亚电影时间 樱井莉亚像张韶涵 求好一点的h网 有没有动漫h网 能用手机快播看的h网 谁有在线看的h网 www vipshop com 我的儿子和他的妈妈 天天激情 搞美女电影 师傅搞电影 性淫淫电影 叉叉圈圈av 寂寞成熟男女 我操母亲电影 欲望天涯谁有E 色男色女综合网 新商品アダルト 岛国片 九型人格测试 撸撸看影院 白虎活络膏 逍遥阁 色蝴蝶网 我与亲爱哥哥的日常 4099y影院 影音先锋av 朴麦妮 莫青视频直播 亚洲日韩国产欧美空姐丝袜 爱浪黄色网站 任你日这里 色菇凉综合久热在线 snis-937在线 www270bbcom mide-243手机在线播放 快播番 丫丫色图 欧美av成人视频 rrav999 天仙麻生希 四房五月天婷婷 苍井空秘密搜查官 magnet OXOX一级毛片 步兵百度云资源 插爆我 真爽 嗯嗯骚货 台湾佬在线视频 高清强奸美女电影下载 6ppav 东凛精油 中文字幕国产偷拍 青青草福利自拍视频在线 小乔影院福利地址 全彩邪恶e漫画供无遮挡 情侣不雅激情实拍papa 青青手机在线视频中文字幕无码 协和影音101页 青青草国产内射自拍 秋霞偷着女厕所 青青草免费在线无码高清视频 日本透逼视频 日本人糟塌美女视频 日本女优和黑人操逼16p SGA-109-最高级美女 新川优里 优京香 最新大伊香蕉视频 私库在线播放 宅男视频 加点动漫在线 台湾tpimage免费播放 色狱的物真人加点动漫在线 台湾JVID大尺度情欲视频-豪乳女神张语昕恶魔情趣国度 完美曲线 2017最新av资源影音先锋 小米影院毛片 调解女保姆漫画 XⅩ影院 稀缺资源 九州av www1240 2ol8亚洲男人天堂网 午夜 色 快播电影网 magnet 对对碰,人人操 19ise最新地址自动跳转 天海翼背的按摩在线观看 成人手机在线视频 magnet 奇怪美发沙龙店2莉莉影院 v2pom国产 男女性爱尻逼毛片 广州sm论坛 259luxu在线播放 天堂大香蕉影院 爱草成年免賛视频大香蕉 91kk大神作品在线 www,919zz,com 王瑞儿福福利在线观看 桐谷奈绪百度网盘 网红曼曼滴蜡视频 苍井空免费Av视频 www65cxcom 日日日日日B最新视频 91陆家嘴不雅视频 日本三级片脱衣麻雀 让我添大胸添屁股的视频 国产青草原普通话 陌陌影院伦理片 亚洲不卡视频大全 磁力链接日本无码番号 瑜伽老师 窗前 露脸 国产自拍在线 mp4 最裸欧美美女磁力链接 欧美日韩百乐门 桃乃木香奈所有番号 中国萝莉图片视频 下一篇内射极品少妇20p 色琪琪偷窥自拍 cocogogo77在线 操妞视频 温柔夜色 ftp 任你干精选 人人干福利导航 淫淫电影v 天天更新影院亚洲图片 黄色直播1wyt 9999撸一撸 ed2k白石茉莉奈在线播放 广西主播西西 magnet 模特翻云覆雨 强奸乱轮小说快播 wwwyy6080 zvtt在线 AV福利网站 快播人妖推油 三级伦理理免费观看 senainailu 亚洲AV搬运 狠 快播 天天有AV无码欧美 古典武侠狠狠第七页 ZEX-201磁力猫 女子高校拷问 ftp 百度福利电影看片 能搜索片名的av网站 kingroot 逍遥 mmm、fac688 Xiaoming1111 猫av90 搜神记 magnet caopronav avttb2014天堂网最新 38激战网46ffffcom 男欢女爱综合网 毒液xfpaly 丁香李宗瑞 风韵犹存熟妇私杂志 大香蕉网站被老公的上司连续侵犯七天已经丧失理性 大棚歌舞磁力链接 东北可爱小骚妻又一次3p娇小身材力战大屌-9 激情乱伦强奸 大奶少妇喂 国产自拍三级 下载 中文字幕狼人在线视频 福利视频在线播放,杨幂 内射大学女生视频 播放 美女h链接 下载 巨乳妹子松果儿福利视频 黄色短视频泄欲哥 77E 陈宝莲三级金梅瓶 jufd381 在线播放 91情侣理任在线 年轻的岳毌2 日本动漫 搜一搜 黃色操逼电影东北乱伦 bky6在线视频 老色鬼导航在线 1769在线视观看t 巨乳100p手机在线观看下载 在线黄片主播。 女神兔兔勾搭92部 日本黄色录像高清网站 美国最大的操BXX视频 色八戒AV av淘宝视频在线分类 日b视频过程狠狠色哥网站 全国最大黄网4438 995nn四虎成人影库 四虎影院WWW.127BD.COM se188 A片资源吧 丝袜美臀老熟女诱惑视频 性爱视频免费体验91 长谷川夏树 喷奶 大陆纹身镶珠男与苗条平骚女激情四射 下载 日本AV操比视频 91在线福利影院 神马 dy888影视达达兔 日本Av在线资源观 青娱乐吧333 欧洲美女阴部视频 飘零影院理论电影 哪里可以在线看黄色视频 av free video tube caopern最新网站 小清新影院在线观 性感孕妇视频AV 小清新影院视频污片 小视频磁力链接 ftp 新恒结衣无码 magnet 馨雨女神调教视频 讯雷黄色小视频 新sss视频在线感觉 17岁日本美女裸体激情视频 国产自拍白丝 0855夜色 韩国电影片段“试验新品自慰器” 谷原希美在线视频中文字幕西瓜 找av123导航 性交视频大鸡巴 梦蝶小公举在希尔顿酒店直播福利视频 泰国男女做b视频 抽插小骚货视频 cgv在线视频 黄片免费 ftp 农夫AV神马枪AV神马影院 勾引插b三级片 网红主播刘婷视频免费观看 成 人3d动漫在线观看 御藤静 番号 kfc111看片 chineseloverhomemade304 34443444k老三电影网站 牛夜小视频在线观看 最新福利小视频在线 www,18七ube,xxx/ apaa-186 magnet gav成人网免费观看视频 老司机电影天堂看懂的 兔牙视频app下载安装 菲菲影视城美国 国产自拍免费精品在线视频 国语自拍对白在线 草穴喷水在线观看 波多野结衣的丝袜在线电影 哺乳期内射在线观看 mide 508 在线 婷婷播五月 激情丁香 图片 少妇诱惑亚洲图片 莫菁12集剧情 苍影院 薇影院 欧美交在线观看视频 荣耀代码H版免费看 十宗罪 ftp AV咨询 死侍2在线观看莉莉影院 色和尚资源网址影院在线观看 男人天堂5018 ipx050在线看 色和尚色琪琪在线 色小姐五月婷 球色怡人Av 爱o综合Xx 插插 tee美女大尺度福利cos 成年男性色感的视频免费视频播放 女神平面模特李x熙视频 大尺度福利微拍爱视频 500福利导航k6福利专业导航 三生三世sex 色爱区在线视频网站 www99jyjycom 丰满熟女被曰视频 俄罗斯最骚最黄的黄色录像视频 邪恶插插 天天吊妞o 天天插人人插国产 任你爽欧美 四虎影院里的动漫片 给我一个AV网站 27番 2018最新国产自拍在线 醉地鲁艾迪在线 95视频色 赫敏被强奸视频 包臀人妻动漫 KTV包厢超性感紧身短裙公主脱掉内裤勾引顾客 被拉到洗手间狂操 成人3D视频在线 美女阴道免费右视频播放 大午夜插B视频 国产精品在线视频Chinese 下载38pao 黄山伦理日本 caca97 5371se 国产丝袜在线 国产中国在线观看 操逼视频啊啊好舒服 草溜影院元气吧 - 百度 - 百度 757ys视频合集 和姐姐同床磁力链接 杨幂被强奸视频迅雷磁力链接下载 亚洲香蕉视频在线播天堂网房 肉便器番号 亚洲国产偷拍狗舔水 性感小骚货的诱惑自拍 精品宾馆tp高颜值性感美女被情人玩 www560hhcomfefegancom 6969seav 无码曰本双性人迅雷 magnet KRMV-815 幸运蓝手机在线 一极黄片子 被狗操的视频无码 杏美月与黑人在线播放 国产伦理道德动态图 名牌大学双视角(拍脸赏逼) 学生自拍片黄片 yigese dasege 佐伯奈奈合集磁力 色欲影视天天综合 美国妍红院在线免费电影 山村小站玉儿嫂目录 美女被鸭王操的娇喘的视频 美丽的护士日皮视屏 媓笑看护妇在线播放无修 青鱼视频情侣在線 劲女性爱视频播放 激情涩图 前田香织380在线播放 金发美女h网站 强奸迷晕视频网 老熟女碰碰视频在线观看 caopern在线 av视频中文字幕 俺也去好看的自拍视频 美容院:特殊服务FtP 希崎杰西卡无码在线观看 246b电影 日本少妇Her 立川理惠七夕电影在线 o855午夜福利1000集 真人操逼视频免费 gouchanzipai 白丝福利图包 kmsp70快猫 ooxx视频 伊人色 黄瑟在线网站 黄色乱伦视频在线观看 花井美沙 初解禁 影音先锋 啪啪拍视频在线观看神马美国 欧美激情在线 红人 你懂的 777sesese wwwady51 800av:cOm magnet _欧美日一本道高清无码在线,大香蕉无码av久久,国产DVD在线播放】h 三级韩国2017在线观看 迷奸XXXⅩ 维吾尔族毛片 秋霞一级特黄高清无码影院播放 三上悠亚tek067手机在线 欧美A片新星, VR Av在线观看 色午夜tv免费体验区 无码专区在线视频 午夜福利电影5000 性天堂在线视频 老太太h类在线视频 915美女免费福利小视频视频无需下载 韩国女主播百合视频网站 莫文蔚松岛枫 免费看的在线操逼视频 19P农家炕上操进老娘屁眼 k8伦理剧情 zipaizaixianship 模特大尺度高清视频 夜夜橾天天橾b在线观看夜夜橾天天橾b免费视频_天天啪久久爱免费视频_夜夜爽天天啊 C仔跪着颜射的海津晶子,美女外围女超爽服务 爱爱 自拍 狼色好日本高清视频 网友自拍得得爱 seqingpianmianfeishiping a片毛片免费观看香港经典三级 黄山电影成人片 青青娱乐高清免费视频 刷所凸轮间谍视频 男人插女人逼的视频西瓜 色美美成人综合社区 芦名未帆 西瓜影音 成年影院免费 强奸 插入 一七六九最新视频老司机 88aatt福利二区 日屄屄视屏 女同拉拉大合集本田岬 色资源高清视频 老公出差 三哥厨房 生殖器做爱过程视频 新加坡人美国艳星口交视频 日本背后插b 黄片学生妹在线观看 狂操骚屄大奶女人性交的视频 美鲍自拍偷拍 和岳母乱伦肏屄 亚洲最大的人体艺术摄影网 nurendebi视频 璋佹湁鎴愪汉榛勮壊锷ㄦ极鐢靛奖缃戠珯 亚洲中年妇女性交 猛男操嫩逼人体写真 www003secom 户外掰开美女人体艺术 黑人电影wang 欧美老女人性爱电影 性都花花世界免费视频 我操邻居小媳妇 小说成人母子 女人为男人裹小鸡能得病吗 一女多男做爱片 老公看的黄色网站siv